В мире, где магия и приключения переплетаются с реальностью, Нимп — герой с тёмным прошлым, возвращается в свой родной мир, чтобы разобраться с последствиями своих действий. Вместе со своей верной спутницей Лиаммой и лесным магическим котом Ксеносом, он отправляется в опасное путешествие, полное загадок и испытаний. На их пути они сталкиваются с разрушениями, вызванными загадочными силами, и открывают для себя важные истины о дружбе, ответственности и искуплении. Эта история о смелости, открытии себя и поиске справедливости в мире, где каждый шаг может стать решающим.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Нимп. Родной мир» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Глава 3. Огонь
Лиамма, осматривая город, поняла, что столица, в которую она вошла, была полна жизни и энергии. В отличие от разрушенных участков, которые они видели по дороге, этот мегаполис выглядел как обычный средневековый город, полный характерных черт: узкие улочки, мощёные камнем дороги и яркие вывески над лавками, приглашавшие прохожих войти. Ароматы свежевыпеченного хлеба и жареного мяса витали в воздухе, создавая атмосферу уюта и комфорта.
— Ксенос, нам нужно найти резиденцию правительства, — произнесла Лиамма, её голос был полон решимости. — Давай спросим у местных, где она находится.
Они начали двигаться вдоль улицы, и вскоре увидели группу людей, собравшихся около лавки. Лиамма подошла ближе и, собравшись с духом, обратилась к одному из прохожих — мужчине с доброй улыбкой и широким фартуком.
— Извините, не подскажете, где находится резиденция правителя? — спросила она, стараясь звучать уверенно.
Мужчина кивнул, его лицо прояснилось от понимания.
— Конечно! Вам нужно пройти по этой улице до самого конца, а затем повернуть направо. Резиденция будет сразу же после большого рынка. Вы не сможете её пропустить — это самое большое здание в нашем городе.
— Спасибо большое! — произнесла Лиамма, её глаза светились от благодарности.
Они продолжили свой путь, и Лиамма чувствовала, как её уверенность растёт. По пути они видели множество лавок, где продавали всевозможные товары: от тканей до зелий, от украшений до свежих продуктов. Ксенос, всегда с интересом следивший за окружающей обстановкой, иногда останавливался, чтобы понюхать что-то или заглянуть в витрины.
Когда они добрали до конца улицы, Лиамма заметила, что рынок действительно находится неподалёку. Люди собирались вокруг лавок, громко обсуждая цены, и смех звучал повсюду. Она ощутила, что в этом шуме и суете есть что-то знакомое и уютное, что помогало ей расслабиться.
— Мы на правильном пути, — произнесла она, указывая на рынок. — Говорят, что резиденция будет дальше.
Они обошли рынок, и вскоре перед ними предстал величественный вид — здание резиденции правителя, возвышающееся над остальными постройками. Его каменные стены были украшены яркими гербами, а высокие окна из витражного стекла переливались на солнце.
— Вот и она, — сказала Лиамма, глядя на здание с восхищением. — Это действительно впечатляюще!
Ксенос, стоя рядом, присел на задние лапы, внимательно изучая окружающее пространство. Лиамма почувствовала, как волнение охватывает её, и шагнула вперёд, готовая узнать больше о правителе и о том, что они могут сделать для своего мира.
Когда Лиамма подошла к резиденции, её охватило волнение. Высокие каменные стены и величественные двери внушали ей уважение, но на входе стояла охрана в строгих униформах, внимательно следившая за каждым проходящим. Ожидая очереди, Лиамма почувствовала, как её сердце колотится от волнения, но она знала, что должна проявить решимость.
— Стой! — преградил ей путь один из охранников, его голос звучал строго и решительно. Он был высоким, с мускулистым телосложением и серьёзным выражением лица. — Вам нужно пройти процедуру проверки.
Лиамма, собравшись с духом, встретила его взгляд.
— Я родом из Великого древа, — произнесла она уверенно, стараясь звучать как можно спокойнее. — Не просто герой. Я прямиком из другого мира.
Охранник приподнял бровь, но не отпустил её, продолжая смотреть на неё с недоверием.
— Это не так просто, — сказал он, скрестив руки на груди. — Вам нужно пройти проверку, как и всем остальным.
— Пока ваши хвалёные герои стоят в очереди у ебаного портала, — продолжала Лиамма, не скрывая своего раздражения, — я одна пришла сюда по поводу внутренней проблемы — сожжённых земель!
На её слова охранник слегка изменил выражение лица. Он и его коллеги переглянулись, удивлённые её смелостью и прямолинейностью.
— Сожжённые земли? — произнёс второй охранник, его голос звучал настороженно. — Что вы имеете в виду?
Лиамма почувствовала, что её шанс на успех зависит от того, насколько убедительно она сможет донести свою информацию.
— Я знаю, что происходит, и могу помочь! — произнесла она, поднимая голос, чтобы привлечь их внимание. — Это не просто случайность, и я пришла сюда, чтобы предупредить вас о последствиях.
Один из охранников, встретив её решимость, наконец, отступил в сторону.
— Ладно, проходите, — сказал он, его тон стал менее строгим. — Извините за недоразумение. Но будьте осторожны, и не забудьте сообщить об этом в правительстве.
Лиамма кивнула, её сердце наполнилось облегчением и решимостью. Она прошла мимо охранников, чувствуя, как за её спиной остаётся преграда, которую она преодолела.
Как только она вошла в резиденцию, её встретила атмосфера важности и величия. Просторный холл был украшен высокими колоннами и роскошными коврами, и здесь чувствовалась магия, которая витала в воздухе. Лиамма знала, что теперь у неё есть возможность донести свои опасения и предложения до тех, кто может что-то изменить.
Когда Лиамма вошла в величественное здание резиденции, её сразу же окружила атмосфера важности. Высокие потолки, украшенные сложной лепниной, и массивные колонны создавали ощущение величия. Стены были выкрашены в тёплые тона, а мягкий свет падал на пол, выложенный красивыми плитками.
Охранники проводили её к секретарю главы столицы, и Лиамма чувствовала, как её сердце стучит в унисон с её волнением. Она знала, что сейчас у неё есть возможность сказать о важных вещах, которые касались разрушений и страданий.
Секретарь, женщина с аккуратной прической и серьёзным выражением лица, внимательно посмотрела на Лиамму, когда они подошли.
— Пожалуйста, подождите здесь, — произнесла она, указывая на стул возле стола. — Главе потребуется немного времени, чтобы освободиться.
Лиамма кивнула, стараясь скрыть нервозность. Она устроилась на стуле, который был удобным, но всё равно чувствовала себя немного неуютно. Вокруг неё царила тишина, лишь тихие звуки шагов и шёпоты людей, работающих в офисе, напоминали о жизни за пределами этого кабинета.
Она старалась отвлечься, размышляя о том, как её слова могут повлиять на происходящее. Деревни, сожжённые участки и страдания людей — всё это не покидало её мыслей. Лиамма понимала, что должна быть готова к любому вопросу, который может задать глава столицы.
Прошло несколько минут, и в комнате стало заметно волнение. Лиамма потянулась к свитку, который всё ещё был у неё в подсумке, и, проверив, что он на месте, почувствовала уверенность.
Наконец, секретарь поднялась и кивнула.
— Главу можно увидеть, — произнесла она, открывая дверь в кабинет.
Зайдя в кабинет, Лиамма почувствовала, как её сердце забилось быстрее. Помещение было просторным и оформленным с величием; массивный стол, за которым сидел мэр, был окружён стульями, а стены украшали картины с изображением историй столицы. В центре комнаты находилось большое окно, из которого открывался вид на город, наполненный жизнью и энергией.
Мэр, мужчина средних лет с солидной бородой и проницательным взглядом, сидел за столом, ожидая, когда Лиамма начнёт говорить. Она собрала свои мысли и решила действовать с решимостью.
— Спасибо, что позволили мне войти, — начала она, немного нервничая, но затем продолжила, ощущая важность своих слов. — Я выяснила несколько важных вещей, пока мы остановились с ночёвкой в одном из уцелевших зданий.
Лиамма сделала паузу, позволяя своим мыслям собраться.
— Я увидела очаг возгорания, и он выглядит как внешний. Это значит, что всё горит из-за поджогов. Но что ещё более тревожно, — она посмотрела мэру в глаза, — в этом очаге возгорания земля уходит вглубь. Это может означать либо мощное заклинание, либо…
В этот момент мэр, которого звали Луриак, поднял руку.
— Подождите, — сказал он, его голос был спокойным, но настойчивым. — Давайте сначала представимся. Меня зовут Луриак, а вас?
— Лиамма, — ответила она, стараясь звучать уверенно. — Я родом из… другого мира. Мой город, страна и материк вам неизвестны.
Луриак внимательно слушал, его выражение лица стало серьёзным. Он понимал, что информация, которую она предоставляет, может быть критически важной для их дальнейших действий.
— Другой мир, говорите? — произнёс он, окидывая её взглядом. — Что вы можете рассказать о том, что происходит в вашем мире и как это может быть связано с тем, что мы наблюдаем здесь?
Лиамма осознала, что это её шанс донести до него всю важную информацию.
— Я слышала слухи о геройских действиях, которые могли вызвать разрушения в других мирах. Возможно, это связано с действиями Нимпа, о котором ходят легенды. Его поступки оставили следы, и я боюсь, что последствия его действий могут затронуть и этот мир.
Луриак, внимательно слушая, кивнул.
— Мы должны разобраться в этом. Если у вас есть информация или идеи о том, как нам действовать, мы готовы вас выслушать.
Конец ознакомительного фрагмента.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Нимп. Родной мир» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других