Сокровище русской истории. Библиотека Ивана Грозного – где её искать?

Владимир Васильевич Гриньков, 2022

Бесследно исчезнувшая библиотека Ивана Грозного, ценность которой невообразима – одна из самых таинственных загадок русской истории. В книге рассказывается и о самой библиотеке, и о её долгих поисках – это настоящий исторический детектив.Эта захватывающая история дважды публиковалась в журналах – в "Смене" (сокращённая версия) и в "Искателе" (полный вариант).

Оглавление

Как искали библиотеку?

И кто искал?

Поиски — они разные бывают. Одни проводятся основательно и масштабно. Собирается информация. Анализируется. Отфильтровывается незначительное и неподтверждённое. Организуются экспедиции. И всем этим занимаются люди подготовленные, имеющие солидный багаж знаний, занимающие высокое положение в обществе — как политики, как организаторы, как учёные, как специалисты в данном вопросе, как профессионалы, в конце концов. Другие поиски — удел энтузиастов-одиночек, которые искренне верят в то, что если ходить в выбранном ими месте с самодельной рамкой из лозы, то непременно что-нибудь найдёшь.

Порою то, кто искал, какие привлекались силы и средства, были поиски заброшены в итоге или же длятся продолжительное время, может очень многое сказать и о предмете поисков, и о его ценности, и даже о шансах обнаружить искомое рано или поздно.

История поисков библиотеки Ивана Грозного — это настоящая эпопея, события которой длятся уже едва ли не полтысячелетия. И какие люди её искали!

Что такого знали посланцы Рима?

В 1600 году в Москву прибыло направленное королём Польским Сигизмундом III посольство во главе с канцлером великого княжества Литовского Львом Сапегой, который от рождения последовательно исповедовал три религии: он родился православным, затем перешёл в протестантизм, а в Москву явился уже католиком. Целью посольства, в составе которого, кроме знатных особ, одной только обслуги насчитывалось 1000 человек, было заявлено установление перемирия между Русским государством и Речью Посполитой, в которую княжество Литовское входило наряду с королевством Польским. А при благоприятном стечении обстоятельств посольству предписывалось и установление вечного мира и союза с Москвой, что было важно при противостоянии Османской империи. С посольством прибыл и Петр Аркудий, по происхождению — грек, но по вере — католик, который распространял католичество в Польше два десятилетия. В Москве он действовал по поручению своего римского наставника, кардинала Сан-Джорджо, и поручено было Аркудию, богослову и автору целого ряда сочинений, знатоку греческого языка и греческих книг, совсем не то, чем занимались его спутники. Ему велено было искать книги! Греческие и латинские! И помогал ему в этом не кто иной, как возглавлявший посольство канцлер Лев Сапега — будто и не было у него других забот. Вот какие силы были брошены на поиск книг. Следовательно, располагали в Риме информацией о некой весьма ценной библиотеке, и тексты при этом разыскивали не русские, не славянские.

Ни Аркудий, ни Сапега, как ни старались, искомых книг в Москве не обнаружили. И 16 марта 1601 года, уже покинув Москву и пребывая в Можайске, на пути в родные земли, они каждый по отдельности написали письма, в которых сообщали о результатах своих московских поисков. Аркудий писал в Рим кардиналу Сан-Джорджо, что «при всём нашем великом старании, а также с помощью авторитета синьора канцлера, не было никакой возможности узнать» о существовании библиотеки. Из письма стали известны подробности участия в поисках и главы посольства Сапеги, о чём Аркудий сообщал: «Когда синьор канцлер спросил первых сенаторов их, есть ли у них большое количество книг, то москвичи, имея обычай обо всём отвечать, что у них великое его изобилие, и здесь сказали, что у них много книг у патриарха… Когда же синьор канцлер настаивал, есть ли у их великого князя действительно греческая библиотека, они определённо отрицали существование таковой». То есть канцлер Сапега даже проявлял настойчивость и, похоже, возвращался к этой теме в беседах со своими московскими собеседниками не один раз. Следовательно, уверенность в возможности существования библиотеки у него была, ему что-то было известно ещё до приезда в Москву. И его настойчивые расспросы не могли, конечно, не насторожить москвичей. Тем более, что ещё и Аркудий проявлял любопытство, о чём и сообщал в своём письме в Рим: «Я также в доме спрашивал не малое число из стражи (свиты) своей, через переводчика, и также многие греки, по происхождению, служащие князю, мне говорили, что, по правде, нет такой библиотеки». Сам Сапега написал отдельное письмо, причём интересен адресат — это папский нунций Клавдий Рангони, представитель папы римского при дворе короля Речи Посполитой Сигизмунда III. Получается, что Сапега первым делом докладывал о поисках не Сигизмунду III, которому служил, а в Рим, где и обретались, похоже, главные инициаторы поисков. В своём письме Сапега и называет имя одного из тех инициаторов: «В деле светлейшего кардинала Сан-Джоржо, возложенном на достопочтенного Петра Аркудия, — справиться у москвичей о некоей греческой библиотеке, — я приложил в этом деле крайнее старание». Ватиканские кардиналы — это лица, располагающиеся в иерархии сразу вслед за главой католической церкви, за Папой Римским. То есть действия Петра Аркудия направлялись Святым Престолом. И далее в письме Сапега излагает историю безуспешных поисков, которая полностью совпадает с версией Аркудия: «Как слышал от самых главных сенаторов, никакой такого рода библиотеки в Москве никогда не было; сначала-то они, по обычаю своему, хвастали, что очень много греческих книг у их патриарха, но когда я тщательнее настоял, то определённо отрицали, чтоб у них была какая-либо знаменитая библиотека».

И Аркудий, и Сапега в своих письмах делали выводы о том, что никакой библиотеки в Москве нет. Их можно понять. Они не отыскали то, за чем их послали. И лучше было сделать вид, что это не они сплоховали, не добившись результата, а самого предмета поиска не было. Нет библиотеки. И сами московиты о том им говорили якобы. Но надо понимать, что русские люди католикам не доверяли и вряд ли стали бы с ними откровенничать. В сохранившихся записках о посольстве есть сведения о том, что «никому из посольства не позволено было выходить из своих квартир». Здесь «квартиры» — это городские усадьбы, в которых разместили иноземцев, и которые им нельзя было покидать в обычное время — кроме как для аудиенций у царя Бориса Годунова или у его сына.

И ещё одна очень важная подробность. И Аркудий, и Сапега упоминают в своих письмах «первых сенаторов» и «самых главных сенаторов», которым они задавали вопросы о книгах. Понятно, что речь идёт о высших лицах русского государства, стоявших на иерархической лестнице сразу за царём Борисом Годуновым и его сыном. Это бояре и высшие царские сановники, с которыми общались прибывшие в Москву послы. Они перечислены в упомянутых выше записках о посольстве и среди них есть хранитель печати и государственный дьяк Василий Яковлевич Щелкалов, одно из самых важных должностных лиц того времени. Это родной брат Андрея Щелкалова, о котором упоминал в своей «Ливонской летописи» Франц Ниенштедт, и который присутствовал при показе книг царём Иваном Грозным пастору Иоганну Веттерману. Вы читали об этом выше. То есть младший брат в разговорах с послами Речи Посполитой отрицал наличие царской библиотеки, в которой его старший брат бывал тремя десятилетиями ранее. Мог ли младший брат не знать того, что было известно старшему? Трудно поверить. Скорее, Щелкалову-младшему кто-то дал знать: про бесценные царские книги — молчок! И то же самое, видимо, было велено делать и прочим собеседникам послов. Вспомните письма Аркудия и Сапеги. Сначала, москвичи, мол, «хвастали», что у них много таких книг, о которых гости их расспрашивали. А после стали отрицать наличие библиотеки. Так что бесплодность тех поисков может объясняться не отсутствием книг, а тем, что было решено информации не давать.

Послов обвели вокруг пальца. Но обвели ли? Полвека спустя, в 1662 году в Москву прибыл Паисий Лигарид, грек, священник. Православный, но имевший тесные и не прояснённые до сегодняшнего дня отношения с католиками. Он участвовал в реформе Русской церкви. Тот период ныне называют Расколом. И попутно грек обращался к царю Алексею Михайловичу с просьбой дозволить ему пользоваться книгами царской библиотеки. При этом Лигарид, упоминая вскользь о том, что он знает — доступа к тем книгам нет никому — напирал на то, что в Европе всем, по его словам, уже якобы давно известно: книжное собрание русскими царями собрано богатейшее и книги там превосходные. Он говорил про них: «Великолепные». Так вот этот Лигарид был учеником Петра Аркудия и после смерти учителя даже издавал его сочинения. Это тот самый Аркудий, который когда-то разыскивал в Москве драгоценные книги и уехал ни с чем. Уехать он тогда уехал, и даже отчитался перед Римом, что никаких книг нет, а веру в то, что книги есть, сохранил в душе, и даже эту веру передал ученику.

Но и Лигариду было сообщено, что никаких таких книг нет. И прочим иноземцам, которые впоследствии приезжали в Россию и интересовались книжными редкостями — тоже. Например, почти в одно время с Лигаридом, а именно в 1664-1665 годах, в Московии побывал Николаас Витсен, который прибыл в Россию в составе голландского посольства. Молодой голландец впоследствии написал книгу под названием «Путешествие в Московию», которая по странной прихоти судьбы была издана лишь спустя 300 лет, уже в XX веке. И в своих записках Витсен тоже признаётся в своём интересе к царской библиотеке. Вот как он пишет о том, как пытался выведать о древних книгах у приставленных к нему на время пребывания в Москве людей: «О чём бы мы ни спрашивали, они отвечали, что всё это у них есть, но нам этого видеть нельзя; так они ответили, когда я спросил о библиотеке царя и картах; говорят определённо, что здесь находятся древние книги Александра Великого, а также летописи страны и карты; «Только одни наши братья, — сказали они, — имеют туда доступ». Понятно, что Александр Великий — это Александр Македонский. Книги легендарного полководца, жившего ещё до нашей эры, искали в легендарной библиотеке русского царя.

Так что ходили слухи по Европе. Не утихал интерес. Обратили вы внимание? Все свидетельства о библиотеке, появившиеся в то время, оставили иноземные гости. Что-то знали в Европе о сокровищах московских великих князей.

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я