В сложной профессии алхимика одна маленькая ошибка может грозить катастрофическими последствиями. А когда к обыкновенной провинциальной алхимичке наведывается добытчик редких ингредиентов, куплей-продажей дело явно не закончится. Ведь стоит чуть напортачить, как приворотное зелье может рвануть…В то же время глава кафедры алхимии в Академии магии трансмутирует себя в комок слизи. И если с этим он справился самостоятельно, то обратное превращение явно потребует посторонней помощи.Объявления о розыске известного добытчика алхимических ингредиентов развешаны на каждом столбе. Но за что объявлена награда за голову его спутницы?Но если за выполнение задания ректор Академии обещал отрезать себе бороду, привязать к мошонке и в таком виде пробежаться по двору – надо браться за дело! А с остальными вопросами можно разобраться по пути. И если с этим не справится Рейнард Лис – то не справится никто!
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Алхимики предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Глава 4
— Так что это всё-таки было? — никак не унимался Лис. — Отводящие чары? Ментальное воздействие? Зелье?
— Догадайся, — бросила через плечо Даниэлла, угрюмо плетясь по пыльной дороге. Стражники не стали их связывать. Вместо этого натянули на каждого по антимагической удавке. И всё. Ты формально свободен до предъявления обвинения. Но стоит только попробовать применить магию или устроить побег — удавка тут же вздёрнет тебя прямо в воздух. И поминай, как звали.
— Не хочу, — растянул рот до ушей соплелов, никак не желая оставить её в покое.
— А как я пойму, что ты — это всё-таки вчерашняя ты? А не подменённая кем-нибудь барышня? Чем докажешь, что кудряшку не взяли в плен?
— Иди к черту! — раздражённо бросила та.
— Ну да, всё же это ты, — усмехнулся Лис. — Так что? Поделишься секретом? Я умираю от любопытства!
Даниэлла сделала глубокий вдох, досчитала до пяти, выдохнула. Но желание убить соплелова прямо посреди дороги никуда не делось.
— Твои проблемы. У меня нет настроения для светских бесед.
— Какая ты скучная!
— Разговоры! — опомнился стражник, громила-увалень с интеллектом мемориальной плиты.
Даниэлла закатила глаза и молча прошагала дальше. Этого она убьёт тоже. Но только после соплелова.
Утро в деревне было шумным. Душным. И вонючим. Последнее Даниэлла поняла, едва вышла из кабака. Второй стражник гордо заявил, что это новый рудник по добыче меркаптания, открытый господарем в прошлом месяце, начал свою работу. При этом был он горд и надут, как индюк, будто этот рудник имел к нему самое прямое отношение. А на деле, как всегда и бывает, там наверняка работал друг брата пятиюродной тётушки левого ботинка.
С трудом сдерживая подступающие от резкой вони слёзы, Даниэлла гадала, что такого подмешали в колодцы местным жителям, что они допустили такую вонищу у себя в домах. Но вслух задать этот вопрос она всё же не решилась. Вот если бы удалось взять образцы воды… Всё же хорошо, что она вчера согласилась пить вино. Разбавленное и кислое, оно было всё же лучше отравленной воды.
Очередной вопрос соплелова оторвал её от размышлений:
— Всё же зелье, да? Можешь не отвечать. Я уверен, что оно самое.
Даниэлла набрала было воздуха, чтобы запротестовать. Но стражник её опередил:
— Мы на месте. Главный сейчас на завтраке. Как откушает, предстанете перед ним. Ты, — он ткнул пальцем в Лиса, — пойдёшь первым. С тобой быстро всё решат.
— А ты, — он перевёл взгляд на Даниэллу. Поросячьи глазки-пуговки маслянисто заблестели, и Даниэллу передёрнуло от отвращения.
— Плиту тебе на голову с высоты! — раздражённо бросила та. Стражник растерялся от ярости, которая сквозила в голосе девушки, и отступил.
— Ты потом. Позже.
Даниэлла фыркнула и повернулась к входной двери.
Новенькое здание местной стражи стояло на пригорке. Чтобы каждый помнил о том, что закон здесь, рядом. Кованая ограда, выкрашенная в чёрный цвет, с остроконечными позолоченными пиками нарушалась лишь такими же воротами, сейчас призывно распахнутыми внутрь. Толстая дубовая дверь, пристроившаяся между двумя колоннами, с гербом местного господаря была приоткрыта. Словно призывала войти внутрь и рассказать обо всех своих прегрешениях.
Даниэлла нахмурилась.
Как будто кто-то нашёптывал в ухо эти бредовые мысли.
— Ага, все-таки менталист тут есть, — присвистнул довольный своей сообразительностью Лис.
— А чему ты так радуешься, а? — не выдержала алхимичка. — Как будто на всенародный праздник идёшь, а не в каталажку!
Лис пожал плечами, всем своим видом демонстрируя, что ничего страшного в их пленении он не видит.
— Подумаешь, стража. Это не стая разъярённых грифонов, у которых я однажды решил повыдёргивать перья.
— Зачем выдёргивать перья, когда их можно подобрать у гнёзд?
— А если это перья только что оперившихся птенцов?
Даниэлла уставилась на Лиса, как будто у него только что выросла третья рука.
— Ты серьёзно?
Тот равнодушно пожал плечами:
— Почему нет? Платили тройную цену. И ещё половину за срочность.
— Ты ненормальный! — выдохнула девушка.
— Всегда к вашим услугам! — Лис отвесил изящный поклон.
Но тут громила толкнул его вперёд, в сторону двери, и тот, едва не свалившись в пыль, пролетел вперёд.
— Стой здесь! — кивнул он Даниэлле и прошагал вместе с Лисом внутрь.
Даниэлла послушно осталась во дворе, перед резной дверью. Время потекло противно медленно и бесцельно. За последние пять минут она успела три раза пройтись из одного конца двора в другой и вернуться назад. Посчитать до ста. Сбиться. Начать заново. В очередной раз проклясть соплелова и местную стражу. И подумать о том, как же судьба несправедлива к ней.
И едва собралась перейти к размышлениям о побеге, как из приоткрытой двери послышался шум и крики.
В голове проскользнула соблазнительная мысль о побеге. Но удавка на шее тут же несильно сжалась, напоминая о своём существовании. Вздохнув и послав стаю гарпий на голову соплелова, Даниэлла шагнула внутрь.
В здании царил полумрак. И на удивление напрочь отсутствовали ароматы рудника. Прохладный свежий воздух вырывался из мелких решёток на стенах. Даниэлла с удовольствием вдохнула полной грудью, пытаясь избавиться от едкого запаха меркаптания, который словно застрял в носу.
В коридорах гудела толпа — настоящее столпотворение. Стражники и служивые повываливались из своих кабинетов, бурно обсуждая что-то. Кабинетные крысы, как их частенько называли за спиной — разжиревшие и отупевшие представители стражи. Элита местного закона и правопорядка. Сейчас они в своих потёртых темно-зелёных ливреях, едва сходившихся на толстых животах, с упоением обсуждали инцидент. Из обрывков разговоров Даниэлла поняла, что какой-то сумасшедший заключённый устроил попытку побега с нападением на главу конного подразделения.
— А тот как развернётся, как даст тому!
— А этот в стену отлетел!
— А тот на него сверху, как неясыть! И давай туда-сюда!
— Так ты ж не видел! Ты ж в архиве-то был!
— Зато слышал!
Даниэлла усмехнулась. Как обычно в таких ситуациях, тут же нашлась толпа свидетелей, которые что-то где-то видели и слышали.
С интересом девушка пробралась вперёд, чтобы получше рассмотреть виновников происходящего. И тут же тихо застонала.
У стены с заломленными руками и темнеющим фонарём под глазом стоял Лис. И, несмотря ни на что, сиял, довольный жизнью.
— А я его сделал! — с гордостью заявил он Даниэлле.
Все как по команде обернулись и уставились на неё.
— Молчать! — заверещал толстый коротышка, до этого прятавшийся за спинами стражников.
— В камеру его! И её тоже! — он со злостью ткнул пальцем в сторону Даниэллы. — Всех в камеру! Всех, кто через секунду останется здесь!
Желающих составить компанию нарушителям покоя не нашлось. Меньше чем через мгновение в коридоре остался довольный собой Лис, ничего не понимающая Даниэлла и толпа стражников.
Камерой оказался каменный мешок в подвале здания. Помещение мрачное и унылое, в котором с трудом умещалось два человека. Стражник приветливо распахнул решётку. Металлические, проржавевшие от времени и магии прутья противно лязгнули. Из дальнего угла на новых постояльцев бросилась крыса. Рейнард моментально отреагировал, отправив облезшее оголодавшее животное в дальний полет по коридору. Единственный факел в метрах десяти от решётки нещадно чадил и норовил погаснуть, погрузив заключённых в полную темноту.
— Располагайтесь поудобнее! — противно хохотнул стражник, вталкивая внутрь Лиса.
Он уже потянулся к Даниэлле, когда та прошипела:
— Тронешь, руку отгрызу! Это законом не запрещено!
Стражник испуганно икнул и сделал полшага назад. Девушка усмехнулась и с гордым видом втиснулась в камеру. Решётка снова заскрипела, пока стражник закрывал её на замок. Лис уселся на грязный пол и вытянул ноги. Даниэлла осталась стоять у входа. От пола тянуло сыростью. И где-то в стенах копошились крысы. От их писка становилось мерзко и противно.
— Зелье, да? — первым нарушил затянувшееся молчание Рейнард.
— Да! — рассеянно отозвалась она, раздумывая о возможностях побега.
— Что ж так не рассчитала-то, а? — в голосе Лиса звучала ничем не скрываемая насмешка.
Даниэлла обернулась и непонимающе уставилась на него. Как будто этот вопрос только что пришёл ей в голову.
— А ведь… Всё же было верно рассчитано! Я должна была ещё три дня как минимум быть под личиной.
Девушка нахмурилась и на лбу пролегла неглубокая складка. Лис растянул губы в ленивой покровительственной улыбке.
— Ну-ну, не хмурься. Ранние морщины никого ещё не красили. На самом деле всё просто, кудряшка!
— Какая я тебе кудряшка!
— Ну ладно, прошлая кудряшка. Хотя, признаюсь, кучерявые блондинки мне больше по душе. А уж если бы рыженькой была…
— Чтоб тебя гоблины…
Даниэлла выругалась, чем вызвала новый приступ веселья у Рейнарда. Успокоившись и смахнув подступившие от смеха слёзы, он продолжил:
— Ты что, так и не поняла, в чём дело, да? Ай-яй, а ещё преподаватель, светило местной алхимии. Двойка тебе!
— Что ты несёшь?
— Это же элементарно! — Лис развёл руками, будто объяснял прописную истину. — Пепел феникса же!
— Что пепел феникса? — не поняла та. — Я его не принимала, баран ты косорукий!
Вместо ответа Лис пробормотал что-то очень похожее на оценку её умственных способностей. Причём, далеко не самую лестную.
— Ну конечно не принимала! Его вдохнул я, когда у тебя там всё рвануло в первый раз. А тебе всё передалось древним, как мир, способом.
Даниэлла несколько мгновений молчала, словно до неё очень медленно доходил смысл сказанного.
— Ах ты…
— Непревзойдённый обольститель, перед чарами которого ты не смогла устоять? Да-да, я знаю. До тебя говорили.
Даниэлла отвернулась, борясь с желанием задушить его вместо удавки. Это тоже не запрещалось правилами. Конечно, тогда на неё повесят двойное убийство. Но это такая мелочь по сравнению с тем удовольствием, которое она испытает, сворачивая шею этому идиоту.
— За моё убийство тебя точно по головке не погладят, — насмешливо протянул Рейнард за спиной.
— Кстати!
— Никаких кстати!
Даниэлла резко развернулась и уткнулась носом в грудь Лиса. Она не слышала, как и когда он успел встать.
— Думаешь громко! — покачал головой тот.
— А ты, в придачу ко всему, ещё и телепат?
— Много будешь знать, скоро состаришься! — Лис потрепал её по макушке, чем взбесил ещё сильнее. — Не грусти, бывшая кудряшка. Веселье только начинается!
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Алхимики предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других