Конунг и берегиня. Дороги Судьбы

Влада Николаевна

Знал ли капитан «Дьявола», мечтавший в канун Нового года о спокойной и счастливой жизни, что Судьба уже приготовила ему и Софье новый экзамен? Даже не догадывался, поскольку отказался от контактов с Зеркалом Судьбы. В новом году на его долю выпадет много испытаний, которые окажутся очередной проверкой на прочность любви и дружбы. Смогут ли супруги пережить очередной удар Судьбы? Смогут ли верные друзья, оставшись без корабля на далекой планете, предотвратить покушение на спокойствие Федерации?

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Конунг и берегиня. Дороги Судьбы предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

ГЛАВА 6

Новый сто одиннадцатый год отмечали всем экипажем в доме капитана. А празднично украшенная Долина «Дьявола» ярким пятном выделялась в пригороде столицы, представленным, в основном, нетронутой природой. По соседству весело отмечали праздник и в доме Президента. В полночь устроили шикарный фейерверк, присоединившись к семье Первого лица, на радость многочисленной детворе, рожденной за годы спокойной жизни в Долине. Спать улеглись лишь в четвертом часу утра.

А новый день, первый день года, начался с ясной погоды. Впервые за последние недели над Риддл-тауном выглянуло солнце и разогнало тяжелые снежные тучи, так доставшие всех. Зимнее светило играло причудливыми искорками и бликами на свежем снегу, заставляя невольно щуриться или надевать защитные светофильтры. Легкий морозец и солнце располагали к безмятежности и расслаблению, заставляли радоваться наступившему году и надеяться, что он будет полон положительных моментов. Но так ли уж мечты торопятся сбываться…

Доктор Данилова проснулась рано и, уединившись на кухне большой семейной квартиры, снова вошла в медицинскую базу данных, открыв файлы служивших вместе с ее мужем в учебном центре членов экипажа «Дьявола». Она снова и снова изучала информацию, пытаясь понять, как же им так везло в жизни.

На кухню вошел заспанный майор:

— Милая, ты что не спишь?!

— Да так, мысли всякие, — уклончиво ответила жена.

Сергей Данилов откупорил упаковку сока и бросил взгляд в компьютер супруги. Увидев фото, он удивленно спросил:

— А что ты так ими интересуешься? Нечем заняться утром первого января?

— Ты с ними тесно общаешься. Скажи, пожалуйста, что эти профессионалы экстра-класса делают в учебке для новобранцев?

— Они просто поддерживают свою форму, — пожал плечами майор. — Им необходимо тренироваться. А так и деньги, и занятие.

— Ага, денег им как раз и не хватает! — Засмеялась Мария. — У них, в придачу к «Дьяволу», еще и бизнес имеется.

— Тебе не кажется, что это — не наше дело? — Сергей присел на край стола и строго посмотрел на жену. — Что ты вцепилась в них?

— Мне интересно, почему их файлы хранятся на спец сервере, вместе с документацией Президента и членов Правительства? И почему доступ к ним имеется лишь у «Медик Стара» и у меня, как у медика учебного центра, где они служат, — доктор Данилова сложила руки под пышной грудью и задумчиво устремила взгляд на монитор.

Начало января сто одиннадцатого года Нового времени радовало солнечной погодой и легким морозцем. Ближе к обеду, четвертого числа, Софья и Фернандо, захватив мальчишек, приехали в гости к Дику и Вере. Там они застали Франческу с Дейвом и дочкой. После семейного застолья Секара отозвал племянников в свой рабочий кабинет и разлил по бокалам полусладкое розовое вино с далекой аграрной планеты.

— Вот иногда смотрю на вас и думаю, а что было бы, если после гибели вашего отца я забрал бы вас к себе, в городок Центра, — неожиданно начал Дик.

Франческа непонимающе взглянула на дядюшку, а Фернандо, сделав глоток вина, усмехнулся в усы:

— Ты просто-напросто скомпрометировал бы себя в глазах подчиненных. Многие не смогли бы понять, зачем тебе дети того, кто стал твоим заклятым врагом. Пусть эти дети — и твои собственные племянники. Да и мы сами были бы другими людьми.

— Может ты и прав, — согласно кивнул Секара. — Но я всегда наблюдал за тобой, с момента твоего появления в семье Бертаваце, и всегда верил, что ты очутился в Центре не просто так.

— А мне до сих пор интересно, почему вы с отцом разорвали все договорные и не только отношения? — Франческа поправила свои тяжелые черные локоны.

— Если честно, инициатива исходила от вашего отца. Я попросил у его Корпорации продать нашему городку несколько сот тонн нового топлива для реакторов, но получил отказ в весьма грубой форме. Мол он и так достаточно спонсировал мои проекты, а мир все катится в пропасть, у которой не видно дна, — тяжело вздохнул Секара, расстегнув воротник рубашки и разливая по второй порции вина. — Но самое обидное в том, что ваша мать даже не попыталась попробовать помирить нас. Она лишь также демонстративно отвернулась от меня. А о существовании младшего племянника я узнал из новостной ленты.

— А что это у соседей творится? — Франческа невольно отвлеклась от разговора, глядя в окно.

Во двор дома приемных родителей Марины ломился сильно пьяный ее биологический отец — Диего Мерфи. Похоже, этот запойный алкоголик в очередной раз гулял уже не первый день.

— Опять эта пьянь притащился к дочери требовать денег, — покачал головой Секара. — Его недавно Армандо тумаками выставил отсюда, да еще и навалял по первое число.

Диего Мерфи пытался открыть калитку в ограде и, судя по всему, ниспосылал в адрес жителей дома жуткую ругань.

— Патруль что ли вызвать? — Хмыкнул Фернандо. — Или Тэду позвонить?

— Да он от папашки мокрого места не оставит, — Франческа подошла к большому окну и смотрела на улицу. — У нашего механика стойкая аллергия на своих предков, проявляющаяся в приступах неконтролируемой злости.

Из дома Торресов показался сам пилот «Миллениума» с пистолетом в руке. Армандо прямо через ограду схватил тестя за отвороты дорогой, но неописуемо замызганной куртки, припечатал его лицом к прутьям и ткнул в глаз оружием. После нескольких минут подобных нравоучений Диего Мерфи был вынужден ретироваться от дома дочери. Он, сильно шатаясь, побрел вдоль улицы в сторону кварталов многоэтажной застройки.

— Вот урод! — Зло сплюнул Фернандо. — А еще что-то на свою мать грешу.

— Кстати, братик, она тебе не звонила? — Франческа расположилась в глубоком эргономичном кресле.

— Я даже не помню, когда она пыталась выйти со мной на связь. А мои попытки установить контакт всегда обрывает под предлогом занятости, — капитан «Дьявола» начал злиться. — Бесит уже все это!

— Хватит предаваться хандре в праздники! — Решила Франческа. — Пойдемте к остальным.

Так время перетекло в теплый семейный ужин, после которого Дик с Верой решили оставить внуков у себя до конца недели, чему те несказанно обрадовались. В Долину собрались ехать уже поздно вечером. Пока Фернандо и Дейв решали с Секарой какие-то вопросы, а Франческа пыталась уложить детей спать, Софья с матерью вышли на крыльцо. От запахов праздника доктора Салинос замутило. Она накинула капюшон своей короткой шубки из синтетического меха последнего поколения. В свете ксаноксовых фонарей он играл причудливыми отблесками на своем иссиня-черном фоне. Шубка уже не скрывала интересного положения своей хозяйки. Вера смотрела на дочь и не могла нарадоваться. Ведь Софья была смыслом всей ее прежней жизни в нищих трущобах Корпорации. И Вера была бесконечно благодарна дочери за то, что та вылечила ее и буквально передала в руки любимому мужчине.

— Мам, что ты так смотришь? — Смутилась доктор Салинос.

— Да все любуюсь тобой, — улыбнулась Вера. — Тебе очень идет беременность.

Они еще немного пообщались, и Вера ушла в дом. Софья же осталась во дворе, желая подышать свежим воздухом, пока придут муж и друзья.

На улице снова появился невменяемый Диего Мерфи. Он, пьяно ругаясь, снова начал ломиться в ворота дома Торресов. Но там, видимо, решили проигнорировать его. Поняв это, пьянчуга вынул что-то из-под своей замызганной куртки. Софья не успела разобрать, что это такое, как раздался легкий свист, и во входную группу дока Секары влетел маленький черный шарик гранаты. Прилипнув к двери, она не замедлила взорваться. Софья даже не успела сообразить, что произошло. Следом за резкой болью и оглушенностью наступила темнота.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Конунг и берегиня. Дороги Судьбы предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я