Не доехав до Чаринг-Кросского вокзала в поезде, пропадает сын лорда. В его вещах обнаружена записка со странными символами. На вагоне кровавая полоса. На вокзале обнаружен труп мужчины с ободранными в кровь ладонями. Какая между всем этим связь? Что произошло с сыном лорда, новоиспеченным инженером.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Пропавший инженер предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Оффис привокзального департамента полиции был тщательно убран. Похоже обитатели следили за порядком не только на вокзале. Немного мебели, портрет королевы и лимон на окне.
Из-за близости складской стены в оффисе всегда царил полумрак. Войдя в помещение Ридли зажёг, висящую под потолком лампу. Молодой полицейский Бирк внёс вещи пропавшего сына лорда и поставил их на свой рабочий стол.
Грузный Ридли втиснулся в своё кресло. Повернул перстень камнем вниз и стал постукивать по столу. Лорд Локер и мисс Мэйс присели напротив, на стульях для посетителей и допрашиваемых. Полицейские хотели оставить Локера в коридоре, но лорд настоял на своём присутствии при допросе девушки.
«Придётся терпеть этого выскочку!» — подумал Ридли, но всё же позволил.
Джеймс Ридли одним махом сдвинул бумаги на край стола и облокотился.
— Итак, мисс, пожалуста расскажите нам, что Вы знаете, — сказал Ридли.
— Побыстрее! Дорога каждая минута! — лорд Локер покосился на девушку.
Дэнни Бирк недовольно посмотрел на лорда. Показал ему пальцем на дверь. Локер нахмурился и отвёл взгляд.
Десять минут спустя девушка повторила показания слово в слово.
— Спасибо, мисс Мэйс — сказал Ридли, — скажите, Вам сколько лет?
— Двадцать два.
— Вы работаете, учитесь?
— Я работаю медсестрой в госпитале «Лоуд Крик» в Холланде.
— Спасибо. Это пока всё.
— Господа, что вы намерены предпринять? — лорд Локер поднялся.
— Видите ли, сэр… — начал Бирк.
–…Мы обследуем вагон, — перебил его инспектор и достал из жилетного кармана часы. — До сортировки этого поезда ещё двадцать минут, времени хватит.
Пламя в лампе заколыхалось. Это означало, что кто-то вошёл в прихожую, впустив сквозняк и сейчас войдёт в кабинет.
Бирк и Ридли посмотрели на дверь.
Через секунду в дверь несмело постучали.
— Войдите, — отозвался инспектор.
Дверь открылась и вошла маленькая, щуплая женщина лет сорока.
Быстро оглядев всех кто был в офисе, остановилась на Локере.
— Бенджамин! — воскликнула женщина, — что всё это значит? Где Ричард?
Женщина бросилась к лорду, который даже не поднялся.
— Мэган, — ответил Локер, — наш мальчик пропал. Сейчас эти два… полицейских пытаются что-нибудь разузнать.
Женщина замерла и в ужасе прикрыла рот ладонью.
— Мы ещё ничего не знаем, — сказал Бирк, раскуривая сигару.
— Ах, Бенджамин, — всплеснула руками мать Ричарда Локера, — что ты будешь без него делать!? Что мы все будем делать? Представляешь, я пригласила сегодня на празднование приезда Ричарда Биргеров, потом Локхэдов, и Такеров тоже. Какой-же будет скандал, когда они приедут, а его нет!
Лорд гневно помотрел на жену. Такое отношение к их сыну со стороны жены было не в первой.
— Бенждамин, дорогой мой, поедем домой, я тебе приготовлю крепкий чай, ты сядешь в своём любимом кресле. Даст Бог, полицейские найдут мальчика.
— Мэган, заткнись!
— Извините, мистер Локер, сэр, — обратился Ридли с лорду.
Локер посмотрел на инспектора.
— Рассажите пожалуста нам о Ричарде.
— Он очень хороший мальчик, правда немного пустоголовый как его мать. Я отправил его в Германию, учиться на инженера. На моих рудниках не хватает специалистов. Для добычи руды нужна современная технология.
— Значит не такой уж пустоголовый, — заметил Дэнни и выпустил клубы дыма.
— Я думал он выучится и будет работать. А потом заменит моего младшего брата.
— Ваш брат тоже инженер?
— Да, но очень никудышный. И вообще он слабак.
Лорд Локер вдруг изменился в лице, — Постойте! Ведь мой брат тоже прибыл этим поездом!
Полицейские переглянулись. Ридли перестал барабанить по столу, Бирк забыл про сигару.
Пламя в лампе опять заколыхалось и тут же в дверь постучали. Все встрепенулись от неожиданности.
Вошёл патрульный, капрал Динер.
Инспектор и сержант вопросительно посмотрели на него.
Динер подошёл вплотную к Ридли и что-то прошептал ему на ухо. Инспектор недоумённо посмотрел на Динера.
— Пошли, быстро, — сказал он капралу и кивнул Бирку.
— Дамы и господа, — обратился ко всем Бирк, натягивая плащ, — мы с инспектором ненадолго отлучимся. Сейчас придёт один из патрульных, он останется с вами до нашего прибытия.
— Скажите, что, вы нашли? — встрепенулся Локер.
— Извините, пока не можем. Единственно, что могу сказать для Вашего успокоения — это не труп.
— Я требую немедленного доклада о происшедшем! Дело касается моего сына!
— Я бы попросил Вас, сэр, не вмешиваться в дела полиции.
— Ах вот как! Я требую немедленной аудиенции с вашим начальством.
— Как Вам будет угодно, — сказал Ридли, указывая пальцем в потолок — этажом выше.
— Побежит жаловаться «Фараону» — недовольно пробурчал Дэнни, когда они с Ридли и паррульным спускались по лестнице, — тоже мне лорд.
«Фараоном» полицейские на вокзале называли их шефа, поковника Лендсвуда, из-за несколько феодальной манеры управления.
— Я бы посмотрел на твою реакцию, если бы у тебя пропал единственный сын, ответил Ридли и повернулся к капралу, — кровь свежая?
Конец ознакомительного фрагмента.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Пропавший инженер предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других