1. Книги
  2. Короткие любовные романы
  3. Виктория Лунарова

Новогодние рассказы: Истории о любви и чудесах

Виктория Лунарова (2024)
Обложка книги

«Новогодние рассказы: Истории о любви и чудесах» — это сборник тёплых и романтичных историй, которые перенесут вас в атмосферу волшебных зимних ночей. В этой книге вы встретите героев, которые в самый неожиданный момент находят не только друг друга, но и себя. Случайные встречи, тайные подарки, снежные бури и мерцание новогодних огоньков становятся фоном для откровений, решений и настоящих чудес. Каждый рассказ — это отдельный мир, полный искренних эмоций, любви и веры в то, что всё возможно, если сердце открыто для чуда. Идеальная книга для тех, кто верит в магию Нового года, ценит уютные вечера с книгой и мечтает о капельке романтики.

Оглавление

Купить книгу

Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Новогодние рассказы: Истории о любви и чудесах» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Восемь часов до полуночи

В тот вечер я долго сидел в пустой квартире, окружённый тишиной, которая давила сильнее любых слов. За окном снег заваливал улицы мягким белым покрывалом, как будто природа пыталась скрыть под собой всё несовершенное и незавершённое. Я смотрел в окно и пытался понять, где я свернул не туда. Вера… Она всегда была моим лучшим началом и самым болезненным концом. Мы с ней говорили на разных языках, но она всегда умела доносить до меня самое важное. А я… я просто не слушал.

Те несколько дней с момента её ухода превратились в сплошное размытое пятно. Работа, коллеги, звонки — всё перестало иметь значение. Я даже не помню, чем занимался. В голове крутилась лишь её последняя фраза:"Рома, я больше не могу ждать, пока ты научишься любить меня не только на словах". Она ушла, хлопнув дверью, а я остался, слишком гордый, чтобы остановить её.

На часах было около четырех вечера. До полуночи оставалось восемь часов, но для меня это было как вечность. Новый год — праздник, который раньше казался волшебным, теперь утратил своё очарование. Я не ждал чуда, не ставил перед собой никаких целей. Просто хотел пережить ещё один день, не развалившись на куски.

Но тишина стала слишком невыносимой. Квартира давила на меня своими стенами, напоминающими о её присутствии: книги, которые она читала, её любимая чашка на кухне, даже шарф, забытый на вешалке, казалось, дразнили меня. Я понял, что больше не могу оставаться здесь. Я натянул пальто, обул ботинки и вышел на улицу, оставив своё одиночество за дверью.

Снег шёл густыми хлопьями, медленно оседая на всё вокруг. Люди спешили по своим делам, покупали подарки, несли ёлки или горячий кофе. А я просто шёл, сам не зная куда. Холодный воздух обжигал лицо, а снег скрипел под ногами. В какой-то момент я остановился у витрины маленького книжного магазина. На стекле висела новогодняя гирлянда, мигая тёплым светом, но внутри никто не двигался. Магазин был закрыт."Как и я," — мелькнуло в голове. Замкнутый, потерянный.

И вот тогда я увидел её. Она стояла немного дальше, под фонарём, и пыталась что-то найти в своей сумке. На ней было то самое пальто, которое я подарил ей год назад. Оно было ей велико, но она сказала, что ей нравится, как оно уютно обнимает её. Моё сердце замерло. Я хотел уйти, спрятаться, но ноги словно приросли к земле.

— Вера? — выдохнул я, не осознавая, что уже подошёл ближе.

Она подняла голову, и в её глазах я увидел удивление, смешанное с лёгкой тревогой.

— Рома… — сказала она, голос дрожал от холода. — Что ты здесь делаешь?

— Просто гуляю, — соврал я. — А ты?

Она вздохнула, оглянулась и с легкой улыбкой ответила:

— Потеряла телефон. Не могу вызвать такси. Иду к метро.

Я посмотрел на неё, пытаясь найти хоть намёк на то, что она рада меня видеть. Но её лицо было спокойным, почти равнодушным.

— Может, я провожу тебя? — предложил я, боясь услышать отказ.

Она задумалась, но сказала:

— Ладно.

Мы пошли вместе, и снег продолжал падать, обволакивая нас в мягкую тишину. Вера держалась немного отстранённо, будто выстраивая невидимую стену между нами. Но я не мог упустить шанс. Даже если это наша последняя прогулка, я хотел сделать всё, чтобы она запомнила её тёплой.

— Как ты? — спросил я спустя несколько минут молчания.

— Нормально, — коротко ответила она.

Я чувствовал, как каждое её слово отдаётся уколом в груди. Она не злилась, но её спокойствие было хуже любого гнева. Оно показывало, насколько далеко я от неё сейчас.

— Прости меня, — неожиданно вырвалось у меня.

Она остановилась, повернулась ко мне, и в её глазах мелькнуло что-то, что я не смог понять.

— За что именно? — тихо спросила она.

Этот вопрос застал меня врасплох. Я хотел ответить, но слова застряли в горле. За всё. За то, что не был рядом, когда ты нуждалась во мне. За то, что всегда ставил работу выше нас. За то, что не ценил. Но я не мог сказать.

— За то, что был дураком, — только и смог произнести я.

Она немного смягчилась, уголки её губ едва заметно дрогнули, словно она боролась с желанием улыбнуться.

— Ты был. Но сейчас это уже не важно, Рома. Я устала бороться за нас одна.

Её слова, как нож, прошли через меня. Но я не мог сдаться. Мы продолжили путь, и я решил не торопиться. Я чувствовал, что у меня есть только эта ночь, чтобы хоть что-то исправить.

Мы шли молча. Снег мягко ложился на плечи, фонари едва освещали дорогу, и в воздухе стояла та самая тишина, которая бывает только зимой. Я искоса смотрел на Веру, пытаясь понять, что происходит у неё внутри. Её лицо оставалось спокойным, почти бесстрастным, но я знал её слишком хорошо, чтобы обмануться. Внутри она была как вулкан, способный вспыхнуть в любой момент.

— Ты всё ещё злишься на меня, да? — нарушил я тишину.

Она замедлила шаг, затем вздохнула.

— Я не злюсь, Рома. Уже нет. Просто… я устала. Устала ждать, пока ты поймёшь, что я рядом. Что я не просто удобный фон для твоей жизни.

Её слова резали по живому, но я понимал, что она права. Вера всегда была той, кто вкладывался в наши отношения, искал компромиссы, поддерживал меня даже тогда, когда я сам себя разочаровывал. А я… я всё это принимал как должное.

— Я знаю, что был эгоистом, — сказал я, останавливаясь. — Я думал, что ещё успею всё исправить. Но оказалось, что время… оно не ждёт.

Вера тоже остановилась, повернулась ко мне и внимательно посмотрела в глаза. Её взгляд был полон противоречий — обида, боль, но где-то там всё ещё теплилась искра чего-то тёплого.

— И что ты хочешь теперь, Рома? — спросила она тихо. — Чтобы я поверила, что ты изменился?

Я опустил голову. Её слова были справедливыми. Как можно доказать что-то, что требует времени, в один вечер? Но я знал, что, если упущу этот шанс, второго может не быть.

— Я не прошу тебя поверить мне сейчас, — честно признался я. — Я просто хочу, чтобы ты знала, что я понял свои ошибки. И я готов работать над ними. Ради тебя. Ради нас.

Она ничего не ответила, но её молчание было красноречивее любых слов. Мы снова двинулись в путь, и в этот раз напряжение между нами немного ослабло.

Проходя мимо небольшой кофейни, я неожиданно предложил:

— Может, зайдём? Здесь делают отличный чай. Ты всегда любила, когда он с корицей.

Она удивлённо посмотрела на меня, но, к моему облегчению, согласилась. Мы зашли внутрь, и тепло маленького помещения сразу окутало нас. Кофейня была почти пустой — только пара людей сидели у дальнего столика. Я заказал два чая и предложил Вере место у окна.

— Ты помнишь такие мелочи? — вдруг спросила она, глядя на меня поверх чашки.

— Конечно, — ответил я, стараясь не показать, как меня обрадовал её вопрос. — Я помню всё, что связано с тобой.

Её губы дрогнули в легкой улыбке, но она быстро вернулась к своему спокойному виду. Мы пили чай молча, но это молчание больше не было таким тяжёлым, как раньше. Я чувствовал, что лед между нами понемногу тает.

— Ты помнишь наш первый Новый год вместе? — вдруг спросила она, глядя в окно.

Как я мог забыть? Тогда я был студентом, а она только начинала работать. Мы не могли позволить себе ничего особенного, поэтому просто гуляли по городу, смотрели на огоньки и смеялись над тем, как замёрзли.

— Помню. Ты ещё тогда сказала, что это был самый волшебный Новый год в твоей жизни.

Она кивнула, и её взгляд на мгновение потеплел.

— А сейчас, кажется, всё так сложно… — прошептала она.

Я почувствовал, как внутри меня что-то сжимается. Я хотел вернуть ту лёгкость, ту радость, которую мы когда-то делили. Но я также понимал, что для этого нужно время.

Когда мы вышли из кофейни, снег усилился. Мы шли через парк, где когда-то отмечали тот самый Новый год, и атмосфера вокруг была почти волшебной. Ветер тихо шептал в ветвях, а снегопад превращал всё вокруг в зимнюю сказку.

— Я хотел бы всё исправить, Вера, — сказал я, остановившись. — Но я понимаю, что одного желания недостаточно.

Она посмотрела на меня, и в её глазах я увидел искру надежды, смешанную с сомнением.

— Если ты действительно хочешь изменить всё, тебе придётся это доказать, — ответила она. — Не словами, а делами.

Я кивнул. Впервые за долгое время я почувствовал, что всё ещё есть шанс. Шанс не только вернуть её, но и стать человеком, которого она сможет любить, не сомневаясь.

— А пока, — добавила она, слегка улыбнувшись, — давай просто встретим этот Новый год. Как старые друзья.

Это были не те слова, которые я хотел услышать, но они были первым шагом. И я был готов к тому, чтобы пройти весь путь ради неё.

Мы медленно пересекали парк, и в каждой детали зимней ночи было что-то значительное. Снег, фонари, звуки шагов — всё это будто сопровождало нас на этом пути. Вера шагала чуть впереди, закутавшись в шарф, и я чувствовал, как её присутствие согревало меня даже в этот морозный вечер.

Когда мы добрались до центральной площади, там было оживлённо. Люди смеялись, фотографировались у огромной ёлки, дети катались на ледянках, а продавцы горячего шоколада и глинтвейна предлагали всем согреться. Вокруг витало ощущение праздника, хотя я его почти не чувствовал. Всё, что имело для меня значение, — это Вера.

Мы подошли к ёлке и остановились. Она подняла голову, разглядывая разноцветные огоньки, и я заметил, как её лицо смягчилось. Впервые за долгое время в её глазах появилась легкость, которая так часто радовала меня раньше. Я смотрел на неё и боролся с желанием обнять её, но боялся сделать что-то не так, боялся разрушить то хрупкое равновесие, которое мы только начали находить.

— Помнишь, как мы искали самую большую ёлку в городе? — спросила она, не поворачивая ко мне головы.

Я улыбнулся. Это было давно, ещё в начале наших отношений. Мы целый день бродили по городу, споря, какая из ёлок лучше, а в итоге замёрзли так сильно, что забежали в первую попавшуюся кофейню просто, чтобы отогреться.

— Конечно, помню, — ответил я. — Ты тогда настояла, что ёлка на площади победила. Хотя, по-моему, у вокзала она была лучше.

Она рассмеялась, и этот звук, такой знакомый и родной, заставил моё сердце сжаться. Этот смех был маленьким напоминанием о том, за что я всегда любил её.

— Ты никогда не сдаёшься, да? — сказала она, чуть повернувшись ко мне.

— Никогда, если дело касается тебя, — ответил я, стараясь, чтобы в моём голосе не прозвучала отчаянная просьба.

Она снова улыбнулась, но её взгляд стал серьёзным.

— Рома, я хочу верить, что ты изменишься. Но это не будет просто. — Она вздохнула, словно собираясь с мыслями. — Я не хочу возвращаться к тому, что было. Нам обоим нужно время, чтобы понять, чего мы хотим.

Я кивнул. Её слова не были отказом, но и не были обещанием. Это был вызов, и я был готов его принять.

— Вера, — сказал я тихо, делая шаг ближе, — я знаю, что тебе нужно время. Но, пожалуйста, знай, что я не собираюсь отступать. Я буду доказывать тебе каждый день, что готов меняться.

Она смотрела на меня долго, словно пыталась прочесть в моих глазах искренность. Наконец она кивнула и тихо сказала:

— Хорошо. Посмотрим.

Толпа вокруг начала оживляться, когда до полуночи оставались считаные минуты. Все готовились к главному моменту, доставая телефоны для съёмки, зажигали бенгальские огни, обнимались. Я повернулся к Вере, чувствуя, что этот момент был решающим.

— Вера, — сказал я, стараясь, чтобы мой голос звучал уверенно, — если мы начнём сначала, я обещаю, что ты будешь для меня на первом месте. Не работа, не друзья, не что-то ещё. Только ты.

Она смотрела на меня, а потом тихо спросила:

— Ты действительно готов это сделать?

— Да, — ответил я, не отводя взгляда.

В этот момент толпа вокруг нас начала громко отсчитывать последние секунды: «Десять, девять, восемь…» Но для нас время словно остановилось. Её глаза наполнились теплом, которого я так долго не видел.

— Хорошо, — сказала она, когда отсчёт дошёл до «один».

Я почувствовал, как внутри всё перевернулось. Толпа вокруг взорвалась криками и аплодисментами, огни салюта осветили небо, а я смотрел только на неё. Мы встретили Новый год вместе, и я понял, что это был мой шанс. Шанс, который я не собирался упускать.

После полуночи площадь стала ещё более оживлённой. Люди танцевали, смеялись, поздравляли друг друга, а небо над нами расцвечивалось разноцветными искрами салюта. Я смотрел на Веру, и каждый миг чувствовал, как моё сердце переполняется благодарностью.

— Пойдём отсюда? — предложила она, когда шум вокруг стал слишком оглушительным.

— Куда ты хочешь? — спросил я, готовый следовать за ней куда угодно.

— В парк. Там спокойнее.

Мы медленно выбрались из толпы, которая продолжала праздновать, и направились в сторону парка. Улицы были укутаны снегом, и только редкие прохожие попадались нам навстречу. С каждым шагом шум затихал, уступая место звукам зимней ночи — тихому скрипу снега под ногами и лёгкому шороху ветра.

Когда мы дошли до парка, он был почти пуст. Здесь царила особенная тишина, такая, которую не хочется нарушать. Фонари мягко освещали заснеженные дорожки, а снегопад продолжал неутомимо завораживать всё вокруг. Мы с Верой шли бок о бок, не говоря ни слова. Молчание больше не казалось напряжённым, оно было скорее тёплым и мирным.

— Ты знаешь, — вдруг сказала она, остановившись у скамейки, — я не ожидала, что этот Новый год окажется таким.

— Ты про нас? — спросил я, осторожно подходя ближе.

Она кивнула, задумчиво глядя на свои ботинки.

— Да. Я думала, что встречу его с друзьями, чтобы отвлечься, перестать думать о тебе…

Я промолчал, давая ей возможность продолжить.

— Но когда я увидела тебя… Не знаю. Это было неожиданно. — Она посмотрела на меня, и её глаза светились чем-то, чего я не мог до конца понять. — Я думала, что всё уже кончено. Но, кажется, внутри меня ещё что-то осталось.

— Вера, — начал я, чувствуя, как меня охватывает радость, смешанная с трепетом, — я не знаю, смогу ли я сразу всё исправить. Но я точно знаю, что больше никогда не позволю нам отдалиться. Ты для меня самое важное.

Она ничего не ответила, но её губы дрогнули в лёгкой улыбке. Она шагнула вперёд и осторожно коснулась моей руки. Этот жест был таким простым, но для меня он значил больше, чем слова.

Мы долго стояли в этом парке, укутанные снежной ночной сказкой, будто весь мир на время остановился. Мы разговаривали — спокойно, искренне, вспоминая прошлое и делясь мыслями о будущем. И хотя не всё было решено, я чувствовал, что мы на правильном пути.

Когда мы снова пошли по дорожке, я заметил, что она больше не держала между нами расстояния. Её плечо слегка касалось моего, как раньше, и это маленькое прикосновение грело меня сильнее, чем зимнее пальто.

— Ты замёрзла? — спросил я, заметив, как она сжимает руки в карманах.

— Немного, — призналась она.

Я снял шарф и мягко накинул его ей на плечи.

— Всё-таки ты иногда умеешь быть заботливым, — сказала она с лёгкой насмешкой, но в её голосе слышалась тёплая нотка.

Когда мы дошли до выхода из парка, ночное небо над нами уже начало светлеть, предвещая рассвет. Город затихал после праздничного шума, а вокруг нас было только спокойствие. Мы остановились у перекрёстка, где наши пути должны были разойтись.

— Спасибо за эту ночь, — сказала она, поворачиваясь ко мне. — Она была… неожиданной, но хорошей.

— Я должен благодарить тебя, — ответил я. — Ты дала мне надежду. И я не подведу.

Она кивнула, но в её глазах была лёгкая грусть.

— Я надеюсь, что это не просто слова, Рома.

— Ты увидишь, — сказал я твёрдо. — Я это докажу.

Она задержалась ещё на мгновение, а потом сделала шаг назад.

— До встречи, — тихо произнесла она, и её голос прозвучал как обещание.

Я стоял на том же месте, наблюдая, как она уходит. С каждым её шагом снег под ногами оставлял лёгкие следы, которые казались мне символом чего-то нового. Она дала мне шанс, и это был лучший подарок, который я мог получить в эту ночь.

Оглавление

Купить книгу

Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Новогодние рассказы: Истории о любви и чудесах» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Вам также может быть интересно

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я