1. Книги
  2. Современные любовные романы
  3. Виктория Лайонесс

Рождественский (не) подарок

Виктория Лайонесс (2024)
Обложка книги

В Рождественский сочельник череда свалившихся неудач и сорванная поездка к отцу вынуждают Ванессу отправиться за город в сильнейший снегопад, чтобы провести праздник с любимой бабушкой. Вот только на этом ее приключения не заканчиваются: занесенная дорога, заблудившаяся загадочная девушка, застрявшая в снегу машина и дом, хозяин которого ненавидит Рождество. Но что, если все это не случайно и сама судьба сведет два одиноких раненных сердца?

Оглавление

Купить книгу

Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Рождественский (не) подарок» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 3

Третий час в пути уже порядком начинает нервировать. Из-за занесенных дорог я плетусь как настоящая черепаха. К тому же ветер со снегом усилился, и теперь я с трудом разбираю дорогу.

Как назло, интернет перестал ловить, и я не могу посмотреть по навигатору, сколько мне еще осталось до бабушки.

Еще час проходит, и за лобовым стеклом видна одна белая мгла. Даже сотовая связь уже не ловит, чтобы позвонить бабушке и предупредить, что я задерживаюсь. Наверняка она будет переживать, что ее внучки долго нет.

От перенапряжения зрения глаза начинают слезиться и болеть. Держусь за руль двумя руками, ощущая, как сильно устала.

Внезапно на дороге возникает чей-то силуэт, и я резко давлю на педаль тормоза. К счастью, шипованная резина, которую я поменяла за две недели до этого, отлично справляется со своей задачей, и я успеваю затормозить вовремя.

Распахиваю дверь и выхожу из машины.

— Вам что жить надоело? — кричу сквозь порывы ветра, пытаясь через метель разглядеть кто там.

— Простите. Мне просто очень нужно попасть домой, — раздается тонкий женский голос, и я едва различаю силуэт миниатюрной светловолосой женщины в белоснежной шубе. В ней она почти полностью сливается с пейзажем.

— Вы заблудились? — запахиваю куртку, держа капюшон рукой.

— Я хотела прогуляться, и внезапно начался снегопад, — она выглядит какой-то потерянной. А еще невероятно бледной, несмотря на морозный ветер.

— Где вы живете?

— Несколько километров в ту сторону, — показывает туда, куда я ехала.

— Садитесь в машину, я подвезу вас.

— Спасибо вам, — девушка спешит в теплый салон.

Возвращаюсь за руль и кидаю взгляд на девушку, наконец имея возможность разглядеть ее лицо. Даже несмотря на неестественную бледность, она невероятно красивая. Правильные черты лица с высокими скулами и прямым аккуратным носом. Длинные пшеничные локоны, немного растрепавшиеся от ветра, лежат на плечах блестящими прядями. Большие голубые глаза светятся каким-то необычным светом, и на пухлых бледно-розовых губах застыла теплая улыбка.

Жму на газ, и машина трогается, немного пробуксовывая на снегу.

Включаю печку погорячей, чтобы девушка согрелась, пусть даже она не выглядит замерзшей.

— Я буду ехать небыстро, думаю вы сможете разглядеть где вас высадить.

— Да, смогу.

— Хорошо.

Мы почти не говорим. Лишь перекидываемся парой фраз и быстро замолкаем. Не знаю почему, но слова совершенно застревают в горле. От нее веет какой-то странной аурой, и в ее присутствии мне даже становится немного не по себе.

— Остановите вот здесь, — раздается спустя пятнадцать минут.

Сворачиваю на обочину, которая оказывается сугробом, и останавливаюсь. — Спасибо, — девушка поворачивается ко мне и неожиданно протягивает на раскрытой ладони потрясающе изящное ожерелье из мелких радужных опалов.

— Зачем это? — кидаю взгляд то на нее, то на ожерелье.

— Это вам за мое спасение. Возьмите, пожалуйста.

Растерянно хлопаю глазами, но все-таки протягиваю руку, в которую она вкладывает украшение. Она едва касается моей руки длинными пальцами, и я ощущаю насколько ледяная у нее кожа.

Девушка открывает дверь и в последний раз взглянув на меня, произносит:

— Счастливого Рождества, Ванесса, — выходит из машины и закрывает дверь за собой, почти мгновенно скрываясь в снегопаде.

Постепенно до меня начинает доходить, что я не называла ей своего имени, и от этого по спине бежит холодок.

Мотаю головой, сбрасывая с себя странное наваждение, и давлю на педаль газа. Вот только колеса начинают буксовать, увязнув в снегу. Пытаюсь еще и еще раз, но все безрезультатно. Выхожу из машины, чтобы посмотреть, и понимаю, что я слишком сильно увязла. И, как назло, дальше дороги вообще уже не видно. Все занесло парой десятков сантиметров снега. Если даже я выберусь, то далеко точно не уеду.

Снегопад совершенно не собирается заканчиваться. Кажется, наоборот — с каждой минутой он только усиливается, сопровождаясь порывами ледяного ветра. Вся дрожу от холода и плотней застегиваю куртку на себе. Осматриваюсь вокруг, пытаясь понять, куда ушла девушка, чтобы попросить позвонить бабушке из городского телефона, но совсем ничего не вижу. Куда же она могла пойти, если здесь лес, занесенный снегом.

Присмотревшись получше, замечаю между деревьев едва различимые металлические ворота и тянущийся от них кирпичный забор.

Иду в том направлении, и ноги проваливаются в снег почти по самую голень. Снег попадает в угги, и носки моментально становятся мокрыми. Останавливаюсь перед воротами и пытаюсь открыть их, но они оказываются запертыми.

Замечаю сбоку звонок и чуть не завалившись в сугроб, подхожу и нажимая кнопку. К счастью, не проходит и минуты, как ворота открываются, и я вижу просторный участок с припорошенными снегом кустами и деревьями, в дальней части которого виднеется большой двухэтажный загородный дом, больше похожий на замок.

Едва передвигая ногами, иду к дому, не различая под слоем снега тропинки. Ветер дует прямо в лицо, и ледяные снежинки болезненно впиваются в кожу, попадая в глаза и ноздри. Становится тяжело дышать. А когда я открываю рот, чтобы не задохнуться от нехватки воздуха, снежинки залетает туда. Все тело окутано дрожью. Нос, губы, как и ноги онемели. Кожа рук, держащих капюшон, горит огнем и пальцы начинают болеть.

Чем ближе приближаюсь к дому, обращаю внимание на необычный стиль постройки с широким парадным входом, украшенным колоннами. Серый цвет фасада и темные решетчатые окна со ставнями окунают в какую-то мрачную атмосферу. С большой трубы, возвышающейся над коричневой треугольной крышей, поднимается черный дым, сразу сдуваемый ветром.

Поднимаюсь по ступенькам и берусь за ручку металлического кнокера в виде львиной головы с открытой пастью, постучав им в массивную деревянную дверь.

Дверь распахивается, и на пороге появляется пожилой седовласый мужчина невысокого роста. Он одет немного старомодно в брючный костюм коричневого цвета, под пиджаком которого надета белая сорочка с завязанным на шее платком.

Мужчина осматривает меня с головы до ног и становится неловко. Уверена, что выгляжу сейчас не лучшим образом.

— Д-доб-брый д-день, — из-за сильнейшей дрожи и онемения губ не могу нормально говорить. — П-прошу п-прощения з-за б-беспокойс-тво, н-но моя м-машина ув-вязла в снегу у д-дороги.

— Добрый день, мисс. Не удивительно, снегопад идет с самого утра.

— Да, но я п-подвозила д-девушку, к-которая з-здесь живет.

— Девушку?

— Д-да.

— У нас не живет никаких девушек. Вы, должно быть, ошиблись. Самой младшей из наших горничных пятьдесят два года.

— М-может он-на пошла не сюда?

— Возможно, но в радиусе десяти километров от нас нет ни одного дома.

— Ох… — перестаю уже что-либо понимать, стуча зубами.

— Зайдите в дом, вы совсем продрогли, — мужчина пропускает меня внутрь, и я наконец-то оказываюсь в тепле.

— С-спасибо. В-вы могли бы дать мне позвонить по городскому телефону? С-сотовая связь совсем не ловит.

— Боюсь, что и по-городскому вы не позвоните. У нас вчера проводились какие-то работы и была повреждена линия.

— К-как жаль. Т-тогда в-вы могли бы помочь мне откопать машину, чтобы я могла поехать дальше?

— Вряд ли вы сможете ехать сейчас. Дороги будут полностью занесены. Это очень опасно. Вам еще повезло, что вы завязли рядом с нами, или пришлось бы ночевать в машине.

— Ч-что же м-мне делать?

— Я бы посоветовал вам переждать у нас.

— Фредерикс, что здесь происходит? — непроизвольно сжимаюсь, услышав низкий мужской голос, звучащий со стороны лестницы.

Владелец голоса стоит на верхней ступеньке в тени, и я не могу разглядеть его. Но точно могу сказать, что он высокий и широкоплечий.

— Сэр, машина этой мисс застряла в снегу, и она попросила помощи.

— Ну так дайте ей лопату и пусть едет дальше, — грубость хозяина дома выбивает почву из-под ног.

— Но сейчас опасно куда-либо ехать. Все дороги будут занесены, — кажется, мужчине, открывшему дверь, становится неудобно передо мной.

— И мне должно быть до этого дело? — спускается по лестнице, выходя на свет.

На меня устремляются зеленые глаза в точности такого же цвета, как у меня, только полные холода. Острые черты лица с высокими скулами и квадратным подбородком, покрытым темной щетиной, делают недовольное лицо каким-то устрашающим.

Он проходится по мне взглядом и опускается к ногам, скривив лицо словно от отвращения.

Проследив за его взглядом, замечаю, что налипший на угги снег начал таять, растекаясь по полированному паркету целой лужицей.

— Эээм…но сэр…

— Ты же знаешь, Фредерикс, я не терплю непрошенных гостей в этом доме.

— Конечно, сэр, — мужчина опускает голову.

— Разберись с этим, — безразлично бросает и развернувшись, скрывается в правой части дома.

Мужчина переводит на меня виноватый взгляд, переминаясь с ноги на ноги.

— Я сейчас попрошу кого-нибудь помочь вам откопать машину.

— Фредерикс, кто решил нас навестить? — слева на электрической инвалидной коляске появляется состарившееся женщина приятной наружности, с заколотыми на затылке вьющимися серебристыми волосами. Замечаю сидящую у нее на руках белую болонку. На шее собаки красуется элегантная черная бабочка и выражение пушистой мордочки отражает абсолютную безмятежность.

— Эм…мэм…у этой мисс машина увязла в снегу, и она попросила помощи.

— Было рискованно в такую погоду выезжать за город. Уверена, что дорога будет завалена снегом как минимум до завтрашнего утра.

— Я полностью с вами согласен.

— Так что же ты держишь девушку на пороге?

— Но мистер Фрейзер, сказал дать девушке лопату и… — запинается, взглянув на меня.

— Мало ли что сказал Чарльз. Я тоже хозяйка в этом доме. Как вас зовут, юная леди? — женщина обращается ко мне.

— Ванесса.

— А меня Рози. Не обращайте внимание на поведение моего внука, он может быть немного нервным из-за приближающегося праздника. На самом деле он не такой.

— Я н-ничего такого не под-думала, — лгу, стуча зубами.

Чувствую, что ноги насквозь промокли. Лицо, как и руки покалывают и горят после мороза.

— Да вы же совершенно продрогли. Не хватало еще пневмонию подхватить. Фредерикс, сейчас же отведи девушку в гостевую комнату, дай ей сухую одежду и принеси еды с теплым чаем.

— Конечно, мэм, — вижу, как на губах мужчины расплывается удовлетворенная улыбка.

— У м-меня ч-чемодан с вещами в багажнике.

— Я попрошу, чтобы его принесли вам.

— Вам нужно согреться, милая. Не теряйте времени, — бабушка улыбается теплой улыбкой.

— С-спасибо вам, Рози.

— Не за что. Надеюсь, вам у нас понравится.

Оглавление

Купить книгу

Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Рождественский (не) подарок» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Вам также может быть интересно

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я