Северная долина

Вера Чиркова, 2020

Долгое правление регента наследника Тайгердского герцогства наконец закончилось. Высокородный лэрд Дарвел счастливо женат и коронован. Но как выяснилось, далеко не все жители долины были так рады молодому правителю, как его преданные друзья. У некоторых знатных лэрдов давно имелись на герцогский трон свои планы, и отступаться от них никто не собирался. Но и герцог оказался не так прост, как считали его недруги, приготовившие для решительной битвы самое мощное оружие. Кому же достанется победа, и готов ли будет молодой герцог выкупить ее ценой жизней десятков заложниц?

Оглавление

Из серии: Северное герцогство

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Северная долина предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 1

Тучи сгущались так стремительно, как это бывает только летом в горах, и Кора нещадно подстегивала неказистую рыжую лошадку. Девушке не просто не хотелось промокнуть, ей абсолютно, нельзя было попадать под дождь. Приехать в замок мокрой курицей, с повисшими как вымоченная пряжа локонами — что может быть страшнее для двадцатилетней леи, у которой нет никакой возможности купить не только водоотталкивающий плащ, но и простой капюшон из вощеного полотна.

Что-то огромное и черное бесшумно промчалось мимо с сумасшедшей, совершенно невозможной скоростью, и Кора потрясённо открыла рот, глядя ему вслед.

Темные происки лешего, что это было? И нужно ли ей продолжать путь или пора поворачивать и мчаться назад так быстро, как только получится?

Поздно… поняла она в следующую секунду. Почти растаявшее вдали черное существо вдруг замерло на месте, потом резко развернулось и помчалось назад. Прямо к ней. Кора натянула поводья, останавливая послушную лошадку и задумалась, бросить ее на погибель и бежать или попытаться отбиться?

Драться она умела, пришлось научиться в доме лейды Елфимии, совершенно не заботившейся о воспитании многочисленных племянников. Но сомневалась, что достанет до путника, сидевшего на огромном коне. Зато у Коры был боевой жезл, выданный Вильдинией на всякий случай.

— Жаль, что ты не хочешь брать повозку и кого-нибудь в сопровождающие… так возьми хоть жезл, — огорченно ворчала приехавшая за ней целительница, иначе хозяйка никогда бы не отпустила старательную компаньонку, — Он швыряет слабые парализующие заклинания и обращаться с ним просто. Направь острием на врага и жми вот этот черный рычажок. Но надеюсь, тебе это не понадобится. За использование боевых жезлов без веской причины положено наказание.

Наказаний Кора не терпела… да чего там, откровенно ненавидела. Хлебнула выше макушки… на всю жизнь хватит.

Поэтому амулет доставала с сомнением, но все же зажала в руке, решив использовать только в самом крайнем случае.

И он наступил очень скоро, пятно мгновенно выросло в огромного коня с развевающейся черной гривой и угрожающе нависло над Корой, как ворон над цыпленком.

— Прочь! — выкрикнула девушка, вытянула руку, зажмурилась покрепче и нажала заветный рычажок.

В ответ не раздалось ни звука, потом кто-то нарочито тяжело вздохнул и насмешливо спросил:

— А зачем вы, доблестная лейда, закрыли глаза?

— Лея, — поправила Кора, утратившая право на особое обращение после побега из дома, — а закрыла потому что не люблю смотреть, как кого-то парализует.

— Понятно, — снова усмехнулся незнакомец, — можете глядеть. Меня не парализовало.

— Почему? — распахнув глаза, возмутилась Кора, — амулет сломан?

— Я хорошо защищен.

— Понятно, — невольно передразнила его девушка, и холодно приказала, — тогда, будьте любезны, отодвиньте с дороги вашего коня, мне нужно ехать.

— Я вернулся чтобы сказать… далеко вы не уедете, вас нагоняет гроза. Вернее, почти нагнала.

— Какое точное замечание! — сердито дернула поводья путница, понуждая лошадку сдвинуться с места, — стоило вернуться, чтобы мне его сообщить!

— Я вернулся, чтобы предложить помощь… — незнакомец легко спрыгнул с лошади и вынул из походного баула шкатулку, — если желаете, мы поедем в повозке. Мне одному дождь и прохлада не страшны, но вы на моем коне простынете.

— А с чего вы взяли, что я поеду на вашем монстре? — едко осведомилась Кора, — у меня и своя лошадка неплоха.

— Я вижу, — покладисто кивнул он, — кстати, я белый маг и зовут меня Ирджин.

— А я просто Кора. Но все равно не понимаю, почему вы так рветесь мне помогать?

— Чтобы вы не промокли и не простудились, — маг явно начинал сердиться, — так делать коляску или вы желаете принять грозовой душ?

— А из чего? — девушка не видела поблизости ничего пригодного на колеса, а коляске ведь не только колеса нужны?

— Из магии, — рявкнул Ирджин, — думайте быстрее, поедете или нет?

— Поеду, — решилась Кора, подстегнутая резким порывом ветра, пахнущего сыростью и пылью.

— Ну слава духам… — ворчал он, ставя на дорогу вытащенную из шкатулки кибитку и скороговоркой произнося заклинание роста.

Все маги, да и просто умные люди знают главный закон превращения вещей, ничто нельзя сделать меньше, чем оно было изначально. Во всяком случае, в их мире. Только простолюдины, да дети могут верить в дикий бред менестрелей и сказочников про лейду, обращенную в лягушку. А для того, чтобы вырастить повозку, мастер должен сделать ее маленькую копию, точную от колес до подушек, и тогда залитая заклинанием магия просто увеличит коляску в несколько раз. А выкачав магию другим заклинанием можно вернуть предмету истинный размер. Но на это способны только сильные маги.

Кибитка росла стремительно, и через минуту Ирджин уже запрягал в нее своего коня.

— А моя лошадка? — нахмурилась Кора.

— Привяжу сзади, — бросил маг, поглядывая на надвигающуюся тучу, — быстро залезай в коляску.

Глупо спорить, когда уже согласилась ехать с ним, утешала себя девушка, устраиваясь в уголке кибитки, на довольно мягком диване.

Ирджин заскочил следом, сел рядом и глядя в необычайно широкое переднее окно схватил тянущиеся из стены поводья.

— Хитро, — признала Кора.

— Так эта коляски и сделана на случай дождя или снега, — пояснил он, — хотя один я и на коне бы доехал. А куда ты едешь?

— В замок, — неохотно буркнула девушка.

Маг оглянулся, смерил ее подозрительным взглядом, хотел что-то сказать, но тут оконце осветила яркая вспышка молнии и прямо над головой громыхнуло с такой силой, что ненадолго заложило уши.

Конь рванул вперед, и маг, больше не оглядывался, следя за дорогой, которую начали заливать дождевые струи. Вскоре ливень бушевал с такой силой, что кроме черной спины коня впереди ничего не было видно.

— Тут недалеко трактир, — перекрикивая очередной раскат грома, сообщил маг, — лучше переждать грозу там. А если будут комнаты, то и переночевать. Дорога пересекается с небольшими речушками и обычно их даже незаметно, но после таких ливней вода может выйти из берегов. В темноте даже я не стану рисковать. Не волнуйся, я заплачу за твою комнату…

Говорить незнакомке о том, что едет она скорее всего напрасно, поскольку ему встретилось несколько телег с изгнанными из замка фрейлинами и приживалками, маг не собирался. Девица недоверчивая и упрямая… все равно не поверит, да еще и сочинит себе чего-нибудь страшное.

— У меня есть деньги на комнату, — ответила она уверенно и с тоской глянула в окно.

Маг снова был прав.

В ливень всё стало расплывчатым и неузнаваемым и трактир тоже не походил на трактир. Темный навес над крыльцом, под который с одной стороны залетали хлещущие с неба струи, казалось, вел в какой-то каземат или погреб, и Кора шла по нему с опаской, готовая в любой момент повернуть назад.

Хотя и возвращаться уже было некуда. Выскочивший навстречу прислужник перехватил у мага поводья, чудесным образом оказавшиеся снаружи и смело шагнув под ливень, взлетел на козлы.

— Проходи, — маг решительно распахнул двери, и девушка нехотя ступила внутрь.

Сделала пару шагов, минуя небольшие сенцы, вошла в широкую дверь и снова приостановилась, начиная понимать, насколько ошибочным оказалось первое впечатление. Это был именно трактир, причём не бедный. Прямо перед ними сидел в конторке приказчик, слева от него уходила наверх добротная деревянная лестница, а справа, за широким арочным проемом виднелся ярко освещенный обеденный зал.

— Желаете перекусить, или комнату? — меряя новых гостей проницательным взором осведомился приказчик.

— Две комнаты, лучших, — приказал маг, оглядывая ужинавших постояльцев и удивленно приподнял бровь.

— Лейда Коралия? — из зала к ним торопливо шел немолодой мужчина, — это в самом деле ты?! Какая радость!

— Дорс? — не менее мага изумилась девушка, — а ты тут откуда?

— Ну как же… сопровождаю вашу матушку с лейдой Лиатаной.

— Куда? — Нахмурилась Кора.

— Так в замок же… — растерялся Дорс.

— И они тут?

— Ну да… успели до дождя. Они наверху… в комнатах… проводить?

— Ну веди, — обреченно вздохнула девушка, понимая, что избежать встречи все равно не удасться.

Ирджин озадаченно смотрел ей вслед, начиная подозревать, что тут пахнет какой-то семейной драмой. Во всяком случае счастливой его нечаянная спутница не выглядела, и значит нужно бы за ней присмотреть. Небрежно бросив на конторку золотую монету, он забрал два ключа и осведомившись насчет умывален и ужина в номер, легко взбежал по лестнице на второй этаж. Его комнаты предсказуемо оказались в том же конце коридора, куда вел девушку Дорс. Ушлые трактирщики никогда не размещали дешевых номеров рядом с дорогими, во избежание претензий.

— Лейда Фаиния! — деликатно стукнул в дверь спутник Коралии.

— Что случилось, Дорс? — распахнула дверь невысокая и сдобная рыжеволосая лейда лет сорока.

И тут же увидела девушку, стоявшую за спиной своего сопровождающего.

— Кора?! Кора, девочка моя…

Дорс сумел белкой отскочить в сторону, иначе его смело бы рыжим вихрем, и не успевшая даже охнуть Кора оказалась в объятиях одновременно смеющейся и плачущей матери.

— Кора… ты приехала… она тебя позвала? Да? Как я рада… ты не представляешь, как я рада… Кора! Как хорошо, что ты сюда заехала… тебя кто-то провожает?

— Нет… — пробормотала ошеломлённая Кора, не замечая текущих по щекам слез.

— Ваша комната, лейда, — шагнувший к ним Ирджин подал девушке массивный ключ, учтиво улыбнулся её матери и решительно отвернувшись, направился к своему номеру.

— Кто это, Кора? — шепнула мать.

— Случайный попутчик, — небрежно ответила та, и потянула мать к двери, — а где Лиатана?

Ирджин забыл о неблагодарной спутнице, едва закрыв за собой дверь номера. Выбросил из головы так же бесповоротно, как до этого сотни раз выбрасывал неучтивых, рассеянных и просто хамоватых людей, которым пришлось помочь.

Разумеется, это вовсе не значило, что он не поможет ей в следующий раз, застав в такой же безвыходной ситуации. Маги белого ордена делают добро по велению души, а не за плату. И превыше всего ценят искреннее, сказанное от всей души «спасибо». Но если кто-то даже на это не способен, то это именно его беда и кара.

Некоторое время маг стоял, вглядываясь в быстро темнеющую за окном стену дождя потом достал из кошеля переговорный рожок, артефакт, доступный лишь магам ордена. Неодаренные люди даже не знали о существовании таких, незачем взращивать в них зависть и обиды.

Покрутил плотно сидящие на рожке кольца, совмещая нужные знаки и нажал камень, украшавший загнутый хвост рожка, посылая вызов бывшему учителю.

— Слушаю тебя, — раздался из рожка голос Анвиеза.

— Я не успел доехать до ливня, остановился в трактире.

— Хорошо. — произнес учитель, а Ирджину показалось что он видит, как тот спокойно кивнул. — Там все в порядке?

Этого вопроса можно было ожидать. Ирджин давно не ученик, да он и в пору ученичества никогда не отчитывался о подробностях своих дел.

— Да… но хотел спросить, в замок требуется прислуга или герцог начал принимать просителей?

— Пока нет. Но ты ведь неспроста спросил?

— Встретил случайно в трактире женщин, едущих в замок.

— А не наоборот?

— Одну я подвез, чтобы не промокла. Две других встретили ее в трактире. — скупо пояснил Ирджин.

— А имен ты случайно не знаешь? — заинтересовался Анвиез.

— Вот как раз случайно и услыхал. Их зовут Кора, Фаиния и Лиатана.

— Так это же родственницы герцогини! Ирджин, нужно помочь им добраться без происшествий. Кстати… как они встретились?

— Кора с Фаинией обнимались и плакали. Лиатану я не видел. Имя назвал сопровождающий их мужчина, кучер или секретарь.

— Это замечательно, — в голосе учителя слышалась неподдельная радость. — Значит возьмешь их под защиту и мы будем вас ждать завтра к обеду.

Артефакт прощально звякнул и стих, и Ирджин аккуратно убрал его на место, с усмешкой думая, что поделом наказан за неуместное любопытство.

Теперь придется полдня развлекать провинциалок, внезапно для себя оказавшихся в числе самых влиятельных дам герцогства.

Но отказываться от поручения Анвиеза маг не собирался ни в коем случае.

Ну, во-первых, такое в их ордене просто не принято. Каждый старается помочь собрату, исполнить любую просьбу. Ведь никто не может гарантировать, что однажды помощь не понадобится ему самому.

Во-вторых, учитель сделал для него столько добра, что жизни не хватит отплатить тем же.

Да и в-третьих тоже имеется.

Ведь эти родственницы теперь поселятся во дворце, следовательно придется с ними встречаться каждый день за столом, в парке… И потому лучше как можно раньше выяснить, чего от них можно ожидать.

Значит нужно принять все меры, чтобы завтра они не уехали раньше его… ну, и чтобы не уехали в своей карете. Ведь вряд ли они пригласят его на свободное место.

В дверь вежливо стукнули, потом она приоткрылась и миловидная служаночка, скромно опуская глазки, сообщила, что принесла ужин.

— Поставь на стол, — сухо велел Ирджин, — и найди мне постояльца по имени Дорс, он приехал с хозяйкой. Пусть придёт немедленно.

Бросил на стол серебряную монетку и снова отвернулся к окну, хотя там уже ничего не было видно, кроме стекающих по стеклу струй.

Через минуту дверь тихонько стукнула, закрываясь и маг придвинул к столу стул. Оглядел блюдо с огромными отбивными, окруженными жареной на противне мелкой молодой картошкой, миски с салатом и соленьями, рыбой и икрой, и подвинул к столу второй стул. Вряд ли Дорс откажется от такого ужина, судя по его потертому камзолу. Да и платье его хозяйки, как и дешевый мужской костюм Коры просто кричали о жесткой экономности, если не бедности.

Дорс отказываться не стал. И скромничать — тоже. Он вообще оказался на редкость благоразумным и понятливым человеком. И кроме того, дальним родичем хозяйки, жившим в её доме и исполнявшим непростые обязанности помощника по хозяйству.

По окончании ужина мужчины расстались взаимно довольные знакомством и заключенным деловым соглашением.

Утро порадовало ясной погодой. И, хотя над окрестными полями и перелесками еще висел плотный туман, зато над ним сквозь быстро тающие облака просвечивало по-летнему высокое и голубое небо.

— Кора! — постучала в дверь номера мать, — мы ждем тебя завтракать. И я принесла тебе платье.

— Иду, — еще сонно буркнула девушка, прошлепала босыми ногами к двери и отодвинула засов, — входи.

— Светлые духи, — горестно ахнула мать, — как ты похудела! Тебя там совсем не кормили?

И тотчас виновато смолкла, испуганно прикрыв ладошкой рот. Прежняя Коралия сейчас сверкнула бы на нее сердитым взором и отказалась не только от платья Лиатаны, но и от завтрака.

А эта лишь усмехнулась, ловко согнала ткань в складки и потуже затянула пояс.

— Сама не ем.

Уточнять, шутка это или правда, мать поостереглась, поглядела как средняя дочь ловко натягивает поношенные мужские сапоги, и осторожно осведомилась:

— Может все же возьмешь мои бальные туфли? Дождя нет, коляска подъедет к крыльцу.

— Матушка, не обращай внимания. Ведь из-под подола ничего не видно, а ехать в них удобно. Твои туфли мне будут жать. Идем завтракать.

— Либо Дорс сошел с ума, — встретила их в соседней комнате невозмутимая Лиатана, — либо трактирщик. Вы только посмотрите, чего нам принесли.

— Ох, происки лешего, — ахнула их мать, увидев стоящие на столе блюда, — это ошибка! Надеюсь, ты ничего не ела, Лиата?

— Я слишком хорошо тебя знаю, — спокойно сообщила младшая дочь, — чтобы совершить такой опрометчивый поступок.

— Нужно найти кузена, — решительно шагнула к выходу Фаиния, — пусть разбирается.

Но уйти не успела, в дверь постучали и на пороге замер сияющий Дорс.

— Доброе утро, лейды! Я с поручением от герцогского придворного мага. Светлый лэрд Ирджин надеется, что вы позволите ему позавтракать вместе с вами. И просит извинения за то, что заказал вам завтрак по своему усмотрению.

— Откуда он нас знает? — Изумилась Фаиния, и растерянно оглянулась на дочерей.

— Он сообщил, что подвез вчера лейду Коралию, — с готовностью ответил Дорс. — А сегодня хотел бы поговорить перед отъездом.

— Я его прощаю, — невозмутимо заявила Лиатана, — мужчина с таким вкусом не может быть негодяем. К тому же белый маг… и служит у герцога. Мы ведь едем в одном направлении, Кора?

— Да, — хмуро подтвердила та, и нехотя призналась, — он спас меня от ливня. И комнату снял.

— Так что же ты молчала? — Укоризненно ахнула ее мать, — Это же совсем другое дело! Конечно, зови его Дорс и присоединяйся. Тут хватит на всех.

— Вот потому и молчала… — тихо процедила сквозь зубы Кора и поспешила занять стул во главе стола, хотя по обычаю это место предназначалось старшей из женщин.

Но их мать никогда не станет с ней спорить. Хотя и другие на ее месте не препирались бы, это недостойно лейды. Но потом непременно завели бы разговор о всем известных правилах и необходимости их соблюдать, чтобы тебя не сочли невоспитанной, либо вообще нескромной девицей.

Вот только у матери другие причины. Она считает себя виновной в побеге Коры, вечером уже ясно дала это понять. И теперь будет прощать дочери любые эскапады, объясняя их любой из мало-мальски подходящих причин. Лишениями, пережитыми дочерью за эти два года, или более свободными в подобных путешествиях порядками и даже неправильно поставленным столом. Не вдоль комнаты, а поперек.

— Мирного дня и чистой дороги, — учтиво произнес возникший в дверном проеме маг и Кора прохладно кивнула в ответ, пряча невольную досаду.

Она ни секунды не сомневалась, что мать, переживавшая за их с Лиатой будущее, увидит в ее спутнике выгодного жениха и будет обращаться с ним предупредительно как с принцем.

— И вам удачи, светлый лэрд! Проходите, садитесь где вам удобнее, — на самом деле засияла приветливой улыбкой Фаиния, — мы в дороге не придерживаемся строгих этикетов.

— Спасибо, — кивнул гость, и представился, — я светлый лэрд Ирджин. С вашей дочерью, лейдой Коралией уже знаком… со вчерашнего вечера.

— А меня зовут Фаиния Гранериз. Это моя младшая дочь, Лиатана Гранериз.

— Очень приятно, — вежливо кивнул безмолвной Лиате маг и без лишних церемоний сел к столу по левую руку от Коры.

Окинул хмурую девушку внимательным взглядом, удивленно приподнял бровь и заявил так деловито и серьезно, словно был не магом, а стряпчим или семейным лекарем:

— Я бы не стал навязываться вам так бесцеремонно, но получил распоряжение сопровождать вас в замок. Дорога сейчас не очень безопасна. И к тому же нам нужно решить несколько вопросов… сугубо деловых. Поэтому предлагаю вам ехать дальше со мной в моей карете, а вашу коляску и лошадь лейды Коралии отправить назад. Они вам больше не понадобятся.

— Как это? — Растерялась Фаиния, — а на чем мы поедем обратно?

— Если вы соберетесь уехать, вам подадут герцогскую карету, — дружелюбно пояснил маг, немного понаблюдал за нахмурившимися лейдами и еще мягче добавил, — но вряд ли вам захочется покидать замок.

— Что значит… захочется? — Подозрительно уставилась на него Кора, — я отпросилась всего на три дня. У меня работа.

— Лейда Коралия…

— И не зовите меня лейдой. Я лея Кора.

— Лейда Коралия, — с нажимом повторил Ирджин, начиная понимать, как неверно вчера представлял себе родственниц Ильды. — Вы родная сестра герцогини Энильды Тайгерд Анстор, и, следовательно, не можете быть просто леей. Как и ваши сестра и матушка. И работа вам больше не нужна. Герцог богат… и будет рад купить вам все, чего вы пожелаете. Всем.

— Простите мою смелость…светлый лэрд, — вдруг дерзко и насмешливо произнесла Лиатана, и ее мать, ошеломленно взиравшая на мага, застыла как пойманный с поличным карманник, — но когда мы дали вам повод думать, будто мы собираемся брать у высокородного лэрда Дарвела какие-то подарки? И вообще высказывать ему свои пожелания?

— Вы не давали такого повода, — согласился Ирджин, восхищаясь в душе смелостью младшей свояченицы Дара и присмотрелся к ней внимательнее.

Лиатана несомненно похожа на сестер удлиненным овалом лица, ровным носиком и дерзким изгибом бровей, но спутать их невозможно. В неброской светлой прелести Ильды сквозило изысканное изящество, красота зеленоглазой Коры, увенчанной короной рыжеватых локонов выглядела яркой и дерзкой, а русоволосая Лиатана с насмешливым взором умных серых глаз поражала строгостью и неприступностью.

— Но… — выдержав паузу, закончил фразу маг, — я и не говорил о ваших намерениях. Я лишь сказал о желании лэрда Дарвела порадовать любимую жену. У неё нет других родичей… как вам известно, а жить в огромном замке среди толпы чужих людей не так-то просто… особенно на первых порах. И конечно герцог надеется, что вы поддержите лейду Энильду… станете ей помощницами и союзницами. Но и это еще не все. Как я начинаю понимать… вы пока не до конца осознали, насколько кардинально изменился ваш собственный статус. В глазах всех жителей долины и всего королевства вы теперь мать и сестры герцогини… а это не только приятные возможности, но и трудные обязанности. Я не знаю… лейда Коралия, где вы работаете… но уверен, что эта работа не подходит сестре герцогини. Ведь по тому, чем вы заняты, будут судить о самом герцоге. О том, как он заботится о своей семье, которой вы теперь являетесь и о его прочих достоинствах. А лэрду Дарвелу сейчас и без того нелегко, он только принял власть и еще не успел сделать для народа ничего полезного, чтобы заработать авторитет и уважение.

— Как чувствовала, что не надо никуда ехать… — уронила вилку Кора.

— Неправильное это было чувство, — строго глянул на нее маг, вовсе не желавший читать девушке нотаций, но уже осознавший, что без этого никак не обойтись.

Кора явно дует на воду… и он еще выяснит, кто её так напугал… но позже. А пока должен убедить дам в необходимости поверить его советам.

— Откуда вам знать? — она кольнула сотрапезника злым взглядом.

— Опыт подсказывает, — холодно усмехнулся Ирджин, — как только жители долины узнают, кто стал их герцогиней, сразу зададутся вопросом, а где её родня? И вы очень скоро убедитесь, что прежней жизни больше не будет. Вас начнут искать незнакомые люди, осаждать вниманием и лестью, заваливать вопросами и просьбами, приглашать по всем поводам и без, навязывать свою дружбу и напрашиваться в гости. Еще станут расхваливать дочерей, прося устроить их фрейлинами, или хотя бы взять в чтицы или камеристки, приводить сыновей, якобы мечтающих стать телохранителями и пажами… Про женихов всех рангов, которые очень скоро рассмотрят вашу редкую красоту и невероятные добродетели я уже не говорю. Вы и сами должны понимать, что внезапно превратились в самых выгодных невест этой долины. И не только ее.

— Вы думаете, нас это интересует? — холодно усмехнулась Лиатана.

— Смотря что под этим подразумевать, — вздохнул маг, и укоризненно покосился на Дорса.

Вот чего он сидит тихо, как заметившая кота мышка? Обещал ведь помогать?

— А что именно можно подразумевать? — заинтересованно прищурилась младшая сестра герцогини, и Ирджин понял, что взятая им на себя миссия легкой не будет благодаря вот этой смелой особе со стальным взором.

— Да всё, что угодно, — с откровенной насмешкой ответил ей маг, надеясь хоть немного смутить неуступчивую собеседницу и заставить сотрапезниц задуматься, — Некоторых девушек совершенно не интересует удел добропорядочных жен и матерей, они мечтают прожить весело и беззаботно, до старости порхая по балам, пикникам, прогулкам и катаньям по Берсно. Других тоже не прельщают мужья и дети, лишь легкий флирт и хитроумные интриги. Бывают ярые любительницы азартных игр, розыгрышей, комедиантов и циркачей. Иногда встречаются серьезные лейды всецело посвятившие себя служению богам или науке, магии, искусству или путешествиям.

— Ох, спаси нас от такого светлые духи, — Ахнула матушка упрямых девиц, — но как же теперь жить?

— Уважаемая лейда Фаиния, — проникновенно глянул ей в глаза Ирджин, — как по-вашему поступит умный человек, выйдя с заросшей крапивой тропки на выложенную плиткой ровную чистую дорожку? Испугается и побежит назад в крапиву или обрадуется и пойдет по удобной дороге?

— Понятие «удобная» в вашем примере весьма условное, — не собиралась сдаваться Лиатана. — если человек бос — он собьёт или застудит ноги, а в гололед — может упасть.

— Да, — суховато согласился маг, — но все зависит от того, имеет ли путник возможность выбирать, какую обувь надеть, и в какую погоду гулять. Вы сейчас оказались в таком положении и если хорошо знаете характер своей старшей сестры, то должны понимать, что она никогда не заставит вас выбирать занятия, наряды и женихов. И вообще не станет вами распоряжаться.

— Извините… — вдруг тихо повинилась Лиатана, — это была проверка. Так что мы должны сейчас делать?

— Вы меня проверяли?! — опешил Ирджин, даже не предполагавший, что скромная провинциалка способна на такую наглость, — белого мага?

— Вы думаете, мы каждый день видим белых магов, и настолько хорошо знаем, чтобы доверять им с первого слова? — мгновенно бросилась на помощь сестренке Кора.

— Простите, — тотчас раскаялся в своем нечаянном порыве Ирджин, и глянул на Дорса, — все готово?

— Да, светлый лэрд, — преданно отозвался тот, — я велел перенести сундуки. И решил… я еду в замок.

— Твое право, — спорить еще и с ним у мага не было никакого желания. — Лейда Фаиния, я взял на себя смелость заказать для вас в ближайшем городке новые наряды. Их уже везут, долго ждать не придется. За это время достаньте из своего багажа самые любимые и ценные вещи… все остальное отправим назад вместе с сундуками. Поверьте, это не моя прихоть. Встречать вас прибежит весь дворец… и можете не сомневаться, любопытные дамы рассмотрят каждую мелочь. Как вы одеты, как причесаны, какие у вас чемоданы. Чтобы как-нибудь позже блеснуть своей осведомленностью, а при случае и уколоть.

— Им больше делать нечего? — нахмурилась Лиатана.

— Сейчас в замке скучновато, — тонко усмехнулся Ирджин, — самых наглых прихлебателей Энильда уже разогнала. Поэтому остальные будут рады любому развлечению.

— Значит нам не стоит спешить, — пробурчала старшая из сестер, — постараемся приехать ночью.

— Ночами они как раз веселятся, — с иронией возразил маг, втихомолку радуясь, что родственницы Ильды больше не рвутся вернуться назад, — но на них лучше не обращать внимания. А сейчас поспешите, пожалуйста разобраться с сундуками.

— У меня нет сундука, — мрачно сообщила Кора — я хотела повидаться с ней и сразу ехать назад.

— Тогда мы пойдем, — поспешно поднялась с места их матушка и вместе с Лиатаной вышла из комнаты.

— А откуда это платье? — осторожно осведомился светлый лэрд, начиная подозревать правду.

— Лиата дала, — искоса глянула Кора и дерзко усмехнулась, — а вот лишних туфлей у неё не нашлось.

— Я заказал. Выберете какие понравятся, а размер я подгоню.

— А денег у матушки хватит?

— Кора, я вроде уже прошел проверку? Не беспокойся, я не собираюсь изображать благодетеля. Казначей герцога вернет мне все до последней монетки. Поэтому предупреди лейду Фаинию, чтобы не стеснялась и не экономила, брала всё, что понравится. Тебя она послушает.

— Потому что не видела два года… — горьковато хмыкнула рыжеволосая красавица и уставилась в окно, за которым все увереннее разгорался погожий денек.

Оглавление

Из серии: Северное герцогство

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Северная долина предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я