1. книги
  2. Попаданцы
  3. Вера Платонова

Гадина Петровна

Вера Платонова (2024)
Обложка книги

История о том, как провидение дало второй шанс одной несчастной душе. Главбуха Галину Петровну коллеги за глаза называют не иначе, как Гадина Петровна. Сухая, занудная, озлобленная одиночка, она не дает никому спокойной жизни. В мире сорокавосьмилетней Галины существует только ее мнение и неправильное. Что будет если эта колючка очнется в теле наивной и нежной невесты наследника королевства в сказочной параллельной реальности? Волшебный мир содрогнется от такой попаданки! Дорогие друзья, автор прекрасно относится к женщинам любых возрастов и любых профессий. Галина могла быть кем-угодно: парикмахером, инженером, бизнесвумен и т.д. Это большая сказка для взрослых про одну вредную тетеньку, у которой получилось стать немного счастливее.

Оглавление

Купить книгу

Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Гадина Петровна» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 11. На пиру. Часть вторая.

“Господи, как можно было так глупо облажаться! — ругала она себя, оказавшись снова за столом с принцем, держа в руке надкушенный огурец. — Это ж как мне повезло, что не откатило снова в карету!”.

Живот продолжала сводить фантомная боль.

Теофиль стоял рядом и жужжал в ухо про рудники и Даргон. Про лорда Палмера из Блэквуда она итак помнила. Интересно, если прогуляться среди гостей и изменить свое местоположение, пойдет ли за ней девчонка с пирожными? Принцесса поискала глазами Виолетту: та сидела между королевой и своей матерью. Ровена встала и сделала шаг к расступающимся и кланяющимся волной придворным. На тенистой стороне площадки, в отдалении от всех, в кресле, снабженном колесиками, сидела древняя старуха в черном чепце. Две сиделки находились при ней, держа наготове слюнявчик и стакан воды.

Когда Ровена проходила мимо, старуха вдруг затрясла головой и проскрипела:

— Два раза у тебя осталось, милочка, всего два раза. — И захохотала.

Принцесса остановилась, как вкопанная.

— Как два раза? Почему всего два? Кто сказал?

Но бабка уже не смотрела на нее, а только бормотала:

— Я так рада, что наша Кло наконец-то выходит замуж. Я так рада, так рада…

— Эй, бабуля! — защелкала пальцами у нее перед носом принцесса. — Бабуля, смотри на меня! Что значит два раза осталось? Это то, о чем я думаю? Мои жизни?

— Ой, — вдруг по-детски заканючила старуха. — А почему невеста такая некрасивая? Ты же старая для нашего мальчика, старая!

Ровена аккуратно взяла женщину за морщинистый подбородок, взглянула в подернутые белой пленкой глаза, и спросила:

— Что ты знаешь обо мне?

— Гадина! — резко завизжала старуха. — Пусть она не трогает меня! Уберите от меня эту гадину!

— Простите, госпожа устала, — сказала одна из сиделок, разворачивая кресло.

На шум сбежалась половина гостей, сиделки быстро укатили женщину во дворец.

— Стойте, стойте, не увозите ее, не увозите! — закричала принцесса.

— С вами все в порядке? — спросил Теофиль, искусно изображая тревогу на своем круглом лице.

— Да все со мной в порядке! — рявкнула принцесса, пытаясь немного растянуть и ослабить воротничок платья. — Кто эта женщина, Теофиль?

— О, — протянул советник, — Это очень интересная персона. — Бабка Леонарда IV, некогда очень могущественная королева и колдунья, а ныне старая женщина, растерявшая остатки разума по воле своего долголетия. И, кстати, ваша тезка, — тоже Ровена.

— Мне нужно с ней поговорить.

— Вы, конечно, можете, но вряд ли ваша беседа будет плодотворной. Старая королева давно никого не узнает, путает времена, бывает даже агрессивной. Поэтому не рекомендую.

— Спасибо за рекомендацию, я решу сама.

— Как вам будет угодно. — Теофиль поклонился и отошел в сторону.

Как же нелепо и опрометчиво она потратила первые две жизни, почему-то уверенная в глубине души, что у нее бесконечное множество попыток в запасе. Она присела на белоснежную резную скамейку в теньке.

— Вам жарко, ваше высочество? Позвольте поднести вам бокал воды или любого другого напитка? — Ровена перевела взгляд наверх, и пропала в бархатном обволакивающем омуте темных глаз. — Ах, простите невежу, не представился, лорд Палмер из Блэквуда.

Бархатный взгляд, бархатный голос, черный бархатный камзол. Сердце отстучало восторженную канонаду.

— Принцесса? — наклонив голову, ждал ответа лорд Бархат.

— Водички? Нет, нет, нет, спасибо. Я не пью, не ем. У меня все хорошо, — спешно заговорила та, вынырнув из своих фантазий.

— Позвольте заверить, принцесса, я поражен. Я был наслышан о том, что юному Мартину повезло с красотой невесты, но чтобы настолько! Признаться, я даже немного завидую юноше, но вовсе не из-за грядущего престолонаследия, совсем нет. — Он пристально посмотрел Ровене в глаза. Позвольте пригласить вас на следующий танец.

Принцесса занервничала.

— Одну минуту. Я припудрю носик.

Она пересекла поляну для танцев, и подошла к оркестру. Музыканты от неожиданности прекратили играть.

— Продолжайте, продолжайте! Я на секундочку! — громко зашептала дирижёру принцесса. — Звук только чуть убавьте.

Тот понял и взмахнул палочкой, продолжая смотреть на принцессу. Музыка возобновилась, но уже тише.

— Какой у вас дальше танец?

— Бассе, — объяснил он.

— Не пойдет, а дальше?

— Фарандоль! Затем менуэт.

— Тоже не пойдет, — принцесса закусила губу, судорожно размышляя. — Вальс, вальс у вас есть?

–"Вальс"у нас нет.

— Ну сделайте такую музыку, плавную! Татааададаа дадам тадааадаам! — она попыталась напеть.

Дирижер вроде понял.

— Сделаем.

— Ну смотрите мне. А то менуэт! Еще раз такую пошлость услышу, оклады урежу. Все, следующая — вальс!

Она, довольная своей смекалистостью, вернулась к лорду. За спиной скрипач шепнул виолончелисту: “Слыхал? Плохо будем играть, дирижеру уши отрежет!”.

Идеальный бархатный лорд стоял на том же месте в ожидании танца с принцессой. Ровена выжидающе посмотрела на оркестр, дирижер взмахнул палочкой. Заиграла музыка, напоминающая замедленный собачий вальс, который она в детстве неумело бряцала на старом пианино. Принцесса грозно сдвинула брови. К мелодии тут же старательно подключилась скрипка, делая композицию более плавной. Лорд быстро сообразил, что от него требуется, и уверенно повел партнершу по кругу. Принцесса прикрыла глаза, размышляя, что уже лет пятнадцать не чувствовала крепких мужских рук на своей талии.

Конец ознакомительного фрагмента.

Вам также может быть интересно

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я