1. книги
  2. Религии / верования / культы
  3. Василий Александрович Пробатов

Русское священное писание как поэма. Евангелие от Матфея. Рифмованный перевод впервые мире одним стариком в геноцид

Василий Александрович Пробатов
Обложка книги

Каноническое Евангелие с рифмой из оригинала начала 20 века. Слово Всевышнего должно быть изложено совершенно, поэтически, без цензуры, одним немощным Человеком, чтобы Сам Всевышний явил Свой Святой Дух и Слово Логос Самого Христа. Это впервые… людям это было невозможно всю историю. Каноническое Евангелие с рифмой из оригинала начала 20 века. Слово Всевышнего должно быть изложено совершенно, поэтически, без цензуры, одним немощным человеком, чтобы сам Всевышний явил свой святой дух и слово логос самого Христа. Это впервые… людям это было невозможно всю историю.

Оглавление

Купить книгу

Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Русское священное писание как поэма. Евангелие от Матфея. Рифмованный перевод впервые мире одним стариком в геноцид» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

9 ГЛАВА

Как из страны той Спаситель отплыл,

Он, переправясь, в свой город прибыл;

Здесь принесли ко Христу немощного,

Был он в постели от недуга злого;

Веру принесших Господь увидал

И, обратясь к немощному, сказал:

«Чадо, дерзай, твое близко спасенье,

Я отпускаю твои прегрешенья»;

Книжников тут богоборная рать

Стала в сердцах своих так помышлять:

«Тяжкое Он допускает хуленье»;

Молвил Господь им на их помышленья:

«Что вы питаете помысл дурной,

Я предлагаю вопрос вам такой:

Что сказать легче, болезнь исцеляя:

«Властью своею прощаю тебя Я»,

Или «Вставай и ногами владей»?

Знайте ж, что власть Я имею людей

От их грехов разрешать без сомненья».

И тут больному Он дал повеленье:

«Встань, возьми одр и отправься домой», —

И вмиг все это исполнил больной;

Люди ж, то видя, пришли в изумленье,

Богу за то воздавая хваленье,

Что человеку дал власть Он такую.

Тут, проходя, Иисус увидал

Мужа (Матфей ему имя), взимал

Пошлины в лавке он в эти мгновенья;

Молвил ему Повелитель творенья:

«Следуй за Мной», — и пошел он с Христом.

Как возлежал Искупитель потом

В доме его, то с Ним мытарей много

Было, и вот фарисеи вдруг строго

Начали учеников упрекать:

«Как ваш Учитель дерзает вкушать

С людом дурным, с мытарями?»

Дал им ответ Он такими словами:

«Здравым не нужны врачи, а больным;

Время познать умам вашим слепым,

Что означает сие изреченье:

Милости хочет Создатель Творенья,

А не храненья обрядов пустых;

В мир Я пришел призывать не святых,

Но людей грешных учить покаянью».

Ученики Иоанна явились

И с такой речью к Христу обратились:

«Мы с фарисеями часто посты,

Чтоб смирить плоть, совершаем, а Ты

Ученикам позволяешь своим не поститься».

«Могут ли скорбно те люди томиться,

Что в жениховых друзьях состоят!

Будет жених от них некогда взят,

И тогда можно им будет поститься.

И кому к ветхой одежде возмнится

Ткань небеленую вдруг пришивать?

Будет ту ризу она раздирать,

Хуже дыра на ней стала бы вдвое;

Или кто будет вино молодое

В мех обветшалый некрепкий вливать,

Может легко оно мех разорвать,

И вот погибло б и то, и другое —

Старый тот мех и вино молодое;

Чтоб сохранились и мех, и вино,

В мех оно новый вливаться должно», —

Ученикам Иоанна Христос

Так отвечал на их грубый вопрос.

Некий начальник тогда приступил

И, поклонившись Христу, говорил:

«Дочь моя в смертной скончалася муке,

Но Ты приди, возложи свои руки,

Чтобы к ней жизнь возвратилась опять».

Благоволил Иисус тогда встать

И пойти с учениками своими.

И когда шел он к начальнику с ними,

Женщина здесь находилась одна,

Кровотеченьем страдала она

Лет уж двенадцать; к Христу приступила

Сзади она и коснуться решила

Тайно лишь края одежды Его,

Твердо надеяся, что от того

Будет она от недуга здорова;

Но от Христа то не скрылось святого,

Женщину Он, обратясь, увидал

И ей с любовию тотчас сказал:

«Дщерь моя, ныне ободрись душою,

Ты спасена своей верой живою».

И исцелилась больная при том.

Прибыл Спаситель к начальнику в дом,

Там раздавалися звуки свирели,

Люди толпой суетяся шумели;

Выслал тогда Искупитель их вон,

Строго заметил при этом им Он:

«Сном, а не смертью объята девица».

А они стали над Ним все глумиться.

А когда вышел из дома народ,

Взял Он за руку девицу в час тот,

Встала она, о событье чудесном

Скоро узнали в краю том окрестном.

Двое слепцов за Спасителем шли,

Как удалялся из той Он земли;

«Умилосердись над нами, Мессия!» —

Господу громко взывали слепые.

В доме Он скрылся, но эта чета

Также и здесь умоляла Христа;

«Есть ли в вас вера, что силен Я зренье

Конец ознакомительного фрагмента.

Оглавление

Купить книгу

Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Русское священное писание как поэма. Евангелие от Матфея. Рифмованный перевод впервые мире одним стариком в геноцид» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Вам также может быть интересно

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я