Книга «Библейская хронология» представляет собой исследование с целью воссоздания библейских дат и летоисчисления. Чтобы решить данную задачу, понадобилось заново произвести хронологические расчеты и взаимоувязать их друг с другом. Результат оказался положительным. Эти расчеты и пояснения к ним приводятся в виде, доступном для перепроверки любознательным читателем. В заключительной части книги рассматриваются проблемы реформирования церковного календаря и возможные варианты их решения.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Библейская хронология предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Раздел 2. Ветхозаветная хронология
При рассмотрении в разделе 1 трудностей составления эры от Сотворения мира или от Адама, не была озвучена еще одна причина разногласий относительно библейской хронологии. Дело в том, что существует несколько вариантов текста Ветхого завета (масоретско-иудейский, самаритянский, Септуагинта); все они в целом идентичны, но имеют ряд расхождений, в том числе хронологического характера. Разница данных хронологии в отдельных местах достаточно существенна, поэтому возникает естественный вопрос: какой вариант текста более точен в датах?
В православной христианской Церкви каноническим текстом Ветхого завета является Септуагинта (от лат. Interpretatio Septuaginta Seniorum — «перевод семидесяти старцев», по этой причине нередко обозначается как LXX). Септуагинта представляет собой перевод еврейского Писания на греческий язык, который был осуществлен по инициативе Деметрия Фалерского (350 — 283 годы до н.э.), основателя и главы Александрийской библиотеки. Деметрий убедил египетского царя Птолемея II Филадельфа (308 — 245 годы до н.э.) организовать перевод на греческий язык священных книг иудеев. В III веке до н.э. была переведена Тора (Пятикнижие Моисея); позднее, во II — I веках до н.э., выполнен перевод остальных ветхозаветных книг. Некоторые подробности осуществления перевода Пятикнижия известны из «Письма Аристея, телохранителя Филадельфа, к брату Филократу». Сюжет этого письма пересказывают, в частности, Филон Александрийский (Жизнь Моисея, 2.6—7), Иосиф Флавий (Иудейские древности, 12.1—2), Талмуд (Мегила, 9), Климент Александрийский (Строматы, 1.22), Ириней Лионский (Против ересей, 3.21.2), Кирилл Иерусалимский (Поучения огласительные и тайноводственные, 4.34), Епифаний Кипрский (О семидесяти толковниках), Августин Блаженный (О граде Божьем, 18.42).
Далее перечислим основные аргументы в пользу лучшей достоверности текста Септуагинты:
1) Перевод Ветхого завета (Танаха) на греческий язык, именуемый Септуагинтой, выполнен в III — I веках до н.э. с аутентичного еврейского текста, предоставленного Иерусалимским первосвященником, что обеспечило релевантность полученного результата. Можно спорить насколько точно переданы смысловые нюансы, но перевод чисел вряд ли вызвал затруднения.
2) Работу над текстом для Септуагинты выполняли опытные еврейские книжники; Пятикнижие согласованно переводили 72 человека (по 6 человек от каждого семитского рода). Одни и те же отрывки текста переводились разными группами книжников, затем результаты сравнивались на соответствие. В таких условиях вероятность ошибок сведена к минимуму.
3) Септуагинта предназначалась не только для хранения в Александрийской библиотеке. Греческий текст Писания распространился достаточно широко. Один из экземпляров Септуагинты находился в распоряжении Иерусалимского первосвященника:
«Прибыв же в Иерусалим, он [египетский царь Птолемей IV Филопатор (ок.242 — 203 годы до н.э.)] принес жертву великому Богу, воздал благодарение и прочее исполнил, приличествующее священному месту; и когда вошел туда, то изумлен был величием и благолепием и, удивляясь благоустройству храма, пожелал войти во святилище. Ему сказали, что не следует этого делать, ибо никому и из своего народа непозволительно входить туда, и даже священникам, но только одному начальствующему над всеми первосвященнику, и притом однажды в год; но он никак не хотел слушать. Прочитали ему закон [т. е. Септуагинту], но и тогда не оставил он своего намерения, говоря, что он должен войти: пусть они будут лишены этой чести, но не я. И спрашивал, почему, когда он входил в храм, никто из присутствовавших не возбранил ему?» (3 Мак 1:9—12)
4) Апостолы и ранние отцы Церкви цитировали Ветхий завет преимущественно по греческому тексту. Например, евангелист Лука в родословии Иисуса Христа между Салой и Арфаксадом упоминает Каинана (Лк 3:36), следуя здесь Септуагинте (Быт 10:24; 11:12—13), поскольку в масоретско-иудейском варианте Каинан пропущен.
5) Текст Септуагинты с древности до наших дней дошел в практически неизменном виде, по крайней мере, в отношении хронологических данных.
6) Представление о масоретско-иудейском Танахе как о тексте, безупречно отражающем исходный вариант Ветхого завета, очевидно является ошибочным. Факты говорят о том, что в среде иудеев имели хождение различные варианты Танаха с отличающимися хронологическими данными. Например, самаритянско-израильское Пятикнижие в отделе от Адама до Ноя ближе к хронологии масоретско-иудейского Танаха, а в отделе от Арфаксада до Авраама ближе к хронологии Септуагинты. Это свидетельствует об эволюционном накоплении разночтений, которое происходило в течение продолжительного периода времени.
7) Накопление погрешностей в Танахе продолжалось и в I веке н. э. Во всяком случае, иудей Иосиф Флавий в своей знаменитой книге приводит библейские хронологические данные, содержащие дальнейшие разночтения (см. Иудейские древности).
8) Образ непогрешимости масоретско-иудейского Танаха окончательно померк после обнаружения в 1947 году древних еврейских манускриптов в Кумране, отражающих различные хронологические и текстуальные традиции. Палеографические данные, внешние свидетельства, а также радиоуглеродный анализ позволяют датировать основной массив этих манускриптов периодом от 250 года до н.э. до 68 года н.э.
9) Стабилизация хронологии еврейского Танаха произошла, вероятно, около II века н. э. Этому способствовали исторические обстоятельства — уничтожение Иерусалимского храма и покорение Иудеи римлянами в 70 году н.э., подтолкнувшие евреев к разработке мероприятий по сохранению единства религиозных текстов в условиях рассеяния диаспоры. Фиксированный масоретско-иудейский текст Танаха впервые перевели на иностранный язык в Сирии в конце II века н.э., в дальнейшем этот перевод получил название Пешитта. Несколько позднее, в IV веке н.э., масоретско-иудейский Танах был переведен на латинский язык Иеронимом Стридонским; за этим переводом закрепилось название Вульгата.
10) Фиксированный масоретско-иудейский текст Танаха в различных рукописях неидентичен и имеет многие сотни отличий.
11) Сильно укороченная хронология еврейского Танаха входит в противоречие с современными данными, полученными независимыми методами датирования. Например, иудейская традиция помещает завоевание вавилонской империи Киром II на 370 год до н.э. (3390 год от Сотворения мира по еврейскому календарю), однако научной датировкой указанного события является 539 год до н.э.
Означенные доводы подводят к мысли, что для восстановления ветхозаветной хронологии разумнее использовать числовые данные в варианте Септуагинты.
Представленное ниже краткое исследование не ставит целью продемонстрировать полный набор дат Ветхого завета; основная задача сводилась к определению общей протяженности описываемых событий, поэтому вычислялись только ключевые даты. Забегая вперед, отметим, что период времени от Сотворения мира до рубежа новой эры составил 5550 лет, в связи с чем для удобства восприятия вычисленные даты приводятся в двойном виде: сначала дата от Адама, а рядом в скобках дата н.э. в астрономической форме (-5549 год соответствует 5550 году до н.э. и так далее).
1 (-5549) год. Сотворение Адама и Евы.
«И сотворил Бог человека по образу Своему, по образу Божию сотворил его; мужчину и женщину сотворил их… И был вечер, и было утро: день шестой» (Быт 1:27, 31; ср. Быт 2:7—25).
«И нарек Адам имя жене своей: Ева, ибо она стала матерью всех живущих» (Быт 3:20).
Первые люди, Адам и Ева, сотворены в шестой день первого года от Сотворения мира; традиционно считается, что день недели был пятницей.
231 (-5319) год. Рождение Сифа
«Адам жил 230 лет и родил [сына] по подобию своему [и] по образу своему, и нарек ему имя: Сиф» (Быт 5:3).
1+230=231
436 (-5114) год. Рождение Еноса
«Сиф жил 205 лет и родил Еноса» (Быт 5:6).
231+205=436
626 (-4924) год. Рождение Каинана
«Енос жил 190 лет и родил Каинана» (Быт 5:9).
436+190=626
796 (-4754) год. Рождение Малелеила
«Каинан жил 170 лет и родил Малелеила» (Быт 5:12).
626+170=796
961 (-4589) год. Рождение Иареда
«Малелеил жил 165 лет и родил Иареда» (Быт 5:15).
796+165=961
1123 (-4427) год. Рождение Еноха
«Иаред жил 162 года и родил Еноха» (Быт 5:18).
961+162=1123
1288 (-4262) год. Рождение Мафусала
«Енох жил 165 лет и родил Мафусала» (Быт 5:21).
1123+165=1288
1475 (-4075) год. Рождение Ламеха
«Мафусал жил 187 лет и родил Ламеха» (Быт 5:25).
1288+187=1475
1663 (-3887) год. Рождение Ноя
«Ламех жил 188 лет и родил сына, и нарек ему имя: Ной» (Быт 5:28—29).
1475+188=1663
2163 (-3387) год. Рождение Сима, Хама и Иафета
«Ною было 500 лет и родил Ной [трех сынов]: Сима, Хама и Иафета» (Быт 5:32).
1663+500=2163
2263 (-3287) год. Всемирный потоп
«Ной же был 600 лет, как потоп водный пришел на землю» (Быт 7:6).
Потоп произошел через 100 лет после рождения Сима, Хама и Иафета.
2163+100=2263
2265 (-3285) год. Рождение Арфаксада
«Сим был ста <двух> лет и родил Арфаксада, чрез 2 года после потопа» (Быт 11:10).
Здесь конъектура <двух> устраняет противоречие между Быт 5:32, Быт 7:6 и Быт 11:10. Это числительное, вероятно, было утрачено при копировании манускрипта задолго до создания Септуагинты; в масоретско-иудейской Торе оно тоже отсутствует.
2263+2=2265
2400 (-3150) год. Рождение Каинана
«Арфаксад жил 135 лет и родил Каинана» (Быт 11:12).
2265+135=2400
2530 (-3020) год. Рождение Салы
«Каинан жил 130 лет, и родил Салу» (Быт 11:12).
2400+130=2530
2660 (-2890) год. Рождение Евера
«Сала жил 130 лет и родил Евера» (Быт 11:14).
2530+130=2660
2794 (-2756) год. Рождение Фалека
«Евер жил 134 года и родил Фалека» (Быт 11:16).
2660+134=2794
2924 (-2626) год. Рождение Рагава
«Фалек жил 130 лет и родил Рагава» (Быт 11:18).
2794+130=2924
3056 (-2494) год. Рождение Серуха
«Рагав жил 132 года и родил Серуха» (Быт 11:20).
2924+132=3056
3186 (-2364) год. Рождение Нахора
«Серух жил 130 лет и родил Нахора» (Быт 11:22).
3056+130=3186
3265 (-2285) год. Рождение Фарры
«Нахор жил 79 лет и родил Фарру» (Быт 11:24).
3186+79=3265
3335 (-2215) год. Рождение Авраама, Нахора и Арана
«Фарра жил 70 лет и родил Аврама, Нахора и Арана» (Быт 11:26).
3265+70=3335
3435 (-2115) год. Рождение Исаака
«Авраам был 100 лет, когда родился у него Исаак, сын его» (Быт 21:5).
3335+100=3435
3495 (-2055) год. Рождение Исава и Иакова
«Исаак же был 60 лет, когда они [Исав и Иаков] родились [от Ревекки]» (Быт 25:26).
3435+60=3495
3625 (-1925) год. Переселение евреев в Египет
«Фараон сказал Иакову: сколько лет жизни твоей? Иаков сказал фараону: дней странствования моего 130 лет» (Быт 47:8—9).
3495+130=3625
4055 (-1495) год. Исход евреев из Египта
«Времени же, в которое сыны Израилевы [и отцы их] обитали в Египте <и в земле Ханаанской>, было 430 лет» (Исх 12:40).
Здесь конъектура <и в земле Ханаанской> введена как бы для устранения противоречия с пророчеством: «И сказал Господь Авраму: знай, что потомки твои будут пришельцами в земле не своей, и поработят их, и будут угнетать их 400 лет» (Быт 15:13). На самом деле такое исправление в Исх 12:40 вовсе не требуется; достаточно предположить, что первые 30 лет по переселению в Египет не омрачались угнетением для иудеев, а последующие 400 лет проведены ими в угнетенном положении. В этом есть определенная логика. По прибытии в Египет Авраама приняли с почетом при дворе фараона: «И дал о нем фараон повеление людям, и проводили его, и жену его, и все, что у него было, [и Лота с ним]» (Быт 12:20). Недостатком средств он не страдал: «И был Аврам очень богат скотом, и серебром, и золотом» (Быт 13:2). Более того, Библия практически прямым текстом говорит, что Авраам являлся не рабом, а рабовладельцем: «И был у него мелкий и крупный скот и ослы, и рабы и рабыни, и лошаки и верблюды» (Быт 12:16).
Однако конъектура <и в земле Ханаанской> не только лишняя, но и ошибочная, ведь нахождение евреев в Ханаане продолжалось гораздо дольше 30 лет. Подсчитаем, переезд Авраама в ханаанскую землю состоялся, когда ему было 75 лет (см. Быт 12:1—5), по хронологии это 3410 год от Сотворения мира, за 215 лет до переселения в Египет, таким образом, если 430 лет отлагать от Ханаана, то на египетский период остается всего лишь 215 лет, а не 400. Притом ниоткуда не следует рабское положение евреев в земле Ханаанской. Как видим, конъектура ничего не спасает. Поэтому 430 лет разумно полностью относить ко времени пребывания израильтян в Египте.
3625+430=4055
4532 (-1018) год. Начало царствования Соломона
«В 480 году по исшествии сынов Израилевых из земли Египетской, в 4 год царствования Соломонова над Израилем, в месяц Зиф, который есть второй месяц, начал он строить храм Господу» (3 Цар 6:1).
От Исхода до царствования Соломона 477 лет.
4055+477=4532
4535 (-1015) год. Закладка первого Иерусалимского храма
Строительство храма началось через 3 полных года, в четвертый год царствования Соломона (см. 3 Цар 6:1).
4532+3=4535
4572 (-978) год. Начало царствования Ровоама
«Времени царствования Соломонова в Иерусалиме над всем Израилем [было] 40 лет. И почил Соломон с отцами своими и погребен был в городе Давида, отца своего, и воцарился вместо него сын его Ровоам» (3 Цар 11:42—43).
От начала строительства Иерусалимского храма прошло 37 лет.
4535+37=4572
4589 (-961) год. Начало царствования Авии
«Ровоам, сын Соломонов, царствовал в Иудее. Сорок один год было Ровоаму, когда он воцарился, и 17 лет царствовал в Иерусалиме» (3 Цар 14:21).
«И почил Ровоам с отцами своими и погребен с отцами своими в городе Давидовом. Имя матери его Наама Аммонитянка. И воцарился Авия, сын его, вместо него» (3 Цар 14:31).
4572+17=4589
4592 (-958) год. Начало царствования Асы
«3 года он [Авия] царствовал в Иерусалиме» (3 Цар 15:2).
«И почил Авия с отцами своими, и похоронили его в городе Давидовом. И воцарился Аса, сын его, вместо него» (3 Цар 15:8).
4589+3=4592
4633 (-917) год. Начало царствования Иосафата
«41 год царствовал [Аса] в Иерусалиме» (3 Цар 15:10).
«И почил Аса с отцами своими и погребен с отцами своими в городе Давида, отца своего. И воцарился Иосафат, сын его, вместо него» (3 Цар 15:24).
4592+41=4633
4658 (-892) год. Начало царствования Иорама
«25 лет царствовал [Иосафат] в Иерусалиме» (3 Цар 22:42).
«И почил Иосафат с отцами своими и был погребен с отцами своими в городе Давида, отца своего. И воцарился Иорам, сын его, вместо него» (3 Цар 22:50).
4633+25=4658
4666 (-884) год. Начало царствования Охозии
«8 лет царствовал [Иорам] в Иерусалиме» (4 Цар 8:17).
«И почил Иорам с отцами своими, и погребен с отцами своими в городе Давидовом. И воцарился Охозия, сын его, вместо него» (4 Цар 8:24).
4658+8=4666
4667 (-883) год. Начало царствования Гофолии
«1 год царствовал [Охозия] в Иерусалиме» (4 Цар 8:26).
«Гофолия, мать Охозии, видя, что сын ее умер, встала и истребила все царское племя. Но Иосавеф, дочь царя Иорама, сестра Охозии, взяла Иоаса, сына Охозии, и тайно увела его из среды умерщвляемых сыновей царских, его и кормилицу его, в постельную комнату; и скрыли его от Гофолии, и он не умерщвлен. И был он с нею скрываем в доме Господнем шесть лет, между тем как Гофолия царствовала над землею» (4 Цар 11:1—3).
4666+1=4667
4673 (-877) год. Начало царствования Иоаса
«В седьмой год послал Иодай, и взял сотников из телохранителей и скороходов, и привел их к себе в дом Господень, и сделал с ними договор, и взял с них клятву в доме Господнем, и показал им царского сына [Иоаса]» (4 Цар 11:4).
«Гофолию умертвили мечом в царском доме. Семи лет был Иоас, когда воцарился» (4 Цар 11:20—21).
Иоас заступил на царство через 6 полных лет, в седьмом году правления Гофолии.
4667+6=4673
4713 (-837) год. Начало царствования Амасии
«40 лет царствовал [Иоас] в Иерусалиме» (4 Цар 12:1).
«[Иоас] умер, и похоронили его с отцами его в городе Давидовом. И воцарился Амасия, сын его, вместо него» (4 Цар 12:21).
4673+40=4713
4742 (-808) год. Начало царствования Азарии
«29 лет царствовал [Амасия] в Иерусалиме» (4 Цар 14:2).
«И взял весь народ Иудейский Азарию, которому было шестнадцать лет, и воцарили его вместо отца его Амасии» (4 Цар 14:21).
4713+29=4742
4794 (-756) год. Начало царствования Иофама
«52 года царствовал [Азария] в Иерусалиме» (4 Цар 15:2).
«И почил Азария с отцами своими, и похоронили его с отцами его в городе Давидовом. И воцарился Иофам, сын его, вместо него» (4 Цар 15:7).
4742+52=4794
4810 (-740) год. Начало царствования Ахаза
«16 лет царствовал [Иоафам] в Иерусалиме» (4 Цар 15:33).
«И почил Иоафам с отцами своими, и погребен с отцами своими в городе Давида, отца его. И воцарился Ахаз, сын его, вместо него» (4 Цар 15:38).
4794+16=4810
4826 (-724) год. Начало царствования Езекии
«16 лет царствовал [Ахаз] в Иерусалиме» (4 Цар 16:2).
«И почил Ахаз с отцами своими, и погребен с отцами своими в городе Давидовом. И воцарился Езекия, сын его, вместо него» (4 Цар 16:20).
4810+16=4826
4855 (-695) год. Начало царствования Манассии
«29 лет царствовал [Езекия] в Иерусалиме» (4 Цар 18:2).
«И почил Езекия с отцами своими, и воцарился Манассия, сын его, вместо него» (4 Цар 20:21).
4826+29=4855
4910 (-640) год. Начало царствования Аммона
«Двенадцати лет был Манассия, когда воцарился, и пятьдесят <пять> лет царствовал в Иерусалиме» (4 Цар 21:1).
«55 лет царствовал [Манассия] в Иерусалиме» (2 Пар 33:1).
«И почил Манассия с отцами своими, и погребен в саду при доме его, в саду Уззы. И воцарился Аммон, сын его, вместо него» (4 Цар 21:18).
Здесь конъектура <пять> устраняет противоречие между 4 Цар 21:1 и 2 Пар 33:1. Это числительное, вероятно, было утрачено при копировании манускрипта задолго до создания Септуагинты; в масоретско-иудейской Торе оно тоже отсутствует.
4855+55=4910
4912 (-638) год. Начало царствования Иосии
«2 года царствовал [Аммон] в Иерусалиме» (4 Цар 21:19).
«И похоронили его [Аммона] в гробнице его, в саду Уззы. И воцарился Иосия, сын его, вместо него» (4 Цар 21:26).
4910+2=4912
4943 (-607) год. Сражение при Мегиддо, царствование Иоахаза, египетский плен, начало царствования Иоакима
«31 год царствовал [Иосия] в Иерусалиме» (4 Цар 22:1).
«Во дни его пошел фараон Нехао, царь Египетский, против царя Ассирийского на реку Евфрат. И вышел царь Иосия навстречу ему, и тот умертвил его в Мегиддоне, когда увидел его. И рабы его повезли его мертвого из Мегиддона, и привезли его в Иерусалим, и похоронили его в гробнице его. И взял народ земли Иоахаза, сына Иосиина, и помазали его и воцарили его вместо отца его» (4 Цар 23:29—30).
«3 месяца царствовал [Иоахаз] в Иерусалиме» (4 Цар 23:31).
«И воцарил фараон Нехао Елиакима, сына Иосиина, вместо Иосии, отца его, и переменил имя его на Иоакима; Иоахаза же взял и отвел в Египет, где он и умер» (4 Цар 23:34).
4912+31=4943
4954 (-596) год. Царствование Иехонии, вавилонский плен, начало царствования Седекии
«11 лет царствовал [Иоаким] в Иерусалиме» (4 Цар 23:36).
«И почил Иоаким с отцами своими, и воцарился Иехония, сын его, вместо него» (4 Цар 24:6).
«3 месяца царствовал [Иехония] в Иерусалиме» (4 Цар 24:8).
«И переселил он [Навуходоносор] Иехонию в Вавилон; и мать царя, и жен царя, и евнухов его, и сильных земли отвел на поселение из Иерусалима в Вавилон» (4 Цар 24:15).
«И воцарил царь Вавилонский Матфанию, дядю [Иехонии], вместо него, и переменил имя его на Седекию» (4 Цар 24:17).
4943+11=4954
4965 (-585) год. Вавилон порабощает Иудею
«11 лет царствовал [Седекия] в Иерусалиме» (4 Цар 24:18).
«И взяли царя, и отвели его к царю Вавилонскому в Ривлу, и произвели над ним суд: и сыновей Седекии закололи пред глазами его, а [самому] Седекии ослепили глаза и сковали его оковами, и отвели его в Вавилон. В пятый месяц, в седьмой день месяца, то есть в девятнадцатый год Навуходоносора, царя Вавилонского, пришел Навузардан, начальник телохранителей, слуга царя Вавилонского, в Иерусалим и сжег дом Господень и дом царя, и все домы в Иерусалиме, и все домы большие сожег огнем; и стены вокруг Иерусалима разрушило войско Халдейское, бывшее у начальника телохранителей. И прочий народ, остававшийся в городе, и переметчиков, которые передались царю Вавилонскому, и прочий простой народ выселил Навузардан, начальник телохранителей» (4 Цар 25:6—11).
Взятие Иерусалима вавилонским царем Навуходоносором II (ок. 634 — 562 годы до н.э.) современная наука датирует 586 годом до н. э. Навуходоносор II взошел на престол в 605 году до н.э., что практически точно коррелирует с датированием завоевания 19 годом его правления согласно 4 Цар 25:8.
4954+11=4965
5012 (-538) год. Завоевание Вавилона Киром II, конец вавилонского плена иудеев
«И сожгли дом Божий, и разрушили стену Иерусалима, и все чертоги его сожгли огнем, и все драгоценности его истребили. И переселил он оставшихся от меча в Вавилон, и были они рабами его и сыновей его, до воцарения царя Персидского, доколе, во исполнение слова Господня, [сказанного] устами Иеремии, земля не отпраздновала суббот своих. Во все дни запустения она субботствовала до исполнения 70 лет» (2 Пар 36:19—21; ср. Иер 25:11—12; Иер 29:10; Дан 9:2; Зах 1:12; Зах 7:4—5).
Завоевание Вавилона персидским царем Киром II (ок.593 — 530 годы до н.э.) современная наука датирует 539 годом до н. э. Как можно заметить, начало семидесятилетнего периода опустошения Иудеи приходится на Армагеддонскую битву 608 года до н. э. За этот период произошло три крупных увода иудеев в плен. Первое пленение в 608 году до н.э. осуществил египетский фараон Нехо II (Нехао). Второе пленение в 597 году до н.э. и третье пленение в 586 году до н.э. осуществил вавилонский царь Навуходоносор II. Отсюда следует, что 70 лет опустошения Иудеи делятся на 11 лет египетского и 59 лет вавилонского плена.
4965+ (586—539) =5012
В завершение подчеркнем, что число 5550 лет от от Сотворения мира до начала новой эры является приблизительным. Если учесть количество временных промежутков, составляющих общую протяженность, а также их округление с точностью до года, то результирующую погрешность можно ориентировочно оценить как плюс-минус 50 лет.
Современные ученые вероятно не согласятся с определением возраста планеты Земля в несколько тысяч лет, и даже приведут научные аргументы в пользу большего возраста Солнечной системы и Вселенной. Можно было бы данную тему обсудить, но для этого потребуется отдельная книга (см. Стерх В. Божественный отбор). Пока же остановимся на том, что сообщает Библия.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Библейская хронология предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других