Роман «Проклятый», это история, основанная на древних легендах Северной Осетии. Действие разворачивается в древнем царстве Иберия, на территории современной Грузии. Главные герои, племянница царя Саурмага I, прекрасная Пульхерия и Берек, выходец из горного народа, который был пленён ещё ребёнком и вырос в замке её отца. История затрагивает темы любви, жестокости, чести, долга и судьбы, демонстрируя, как личные желания и стремления людей часто сталкиваются с непреодолимыми обстоятельствами, приводя к драматическим последствиям для многих участников событий. В книге есть элементы исторического фэнтази.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Проклятый» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Глава 2. Пленник
В последнее время участились жестокие набеги горских племён на окраины царства со стороны гор. Разбойники нападали на сёла, грабили, убивали жителей, уводили в рабство девушек и молодых мужчин, угоняли скот.
Саурмаг 1 решил покончить раз и навсегда с этими племенами, так как они не признавали никаких договорённостей, пользуясь недоступностью в высокогорных сёлах. Саурмаг 1 тщательно подготовил экспедицию в горы, которую лично возглавил.
Вернувшись из тяжёлого похода, в котором полегло немало, его воинов, Саурмаг 1 привёз с собой пленённого мальчика возрастом около шести лет, захваченного в одном из сожжённых высокогорных сёл. Вся семья мальчика погибла, храбро сражаясь, при обороне села. Мальчик был худ, черноволос и вёл себя как затравленный волчонок, всё время, норовя куда-нибудь спрятаться. Он не принимал пищу и медленно умирал, забившись в угол большой клетки, в которую его поместили. Когда к нему пытались прикоснуться, он рычал, кусал и царапал.
Мальчик был младшим сыном убитого главы общины, одного из горных сёл. Вместе с мальчиком воины Саурмага 1 передали ему широкий серебряный наручный браслет, символ власти, снятый с мёртвого главы горской общины.
Саурмаг 1 подарил пленённого мальчика своей любимой племяннице, прекрасной Пульхерии, которой недавно исполнилось пять лет.
Пульхерия в свои пять лет действительно была прекрасна. Белая кожа, огромные синие глаза на милом личике, пышные, цвета золотых песков пустыни с примесью рыжего цвета, волосы до пят. А характер-огонь. Она ни в чём не уступала мальчикам из своего окружения. Её отец Мирван приказал изготовить для неё специальный лук, чтобы она училась стрелять, и подарил ей на пятилетие белого жеребёнка, которого она назвала Алмазом.
Так как мальчик не произнёс ни одного слова и не реагировал на вопрос, как его звать, ему дали тюркское имя Берек — означающее"Волк".
Увидев подарок дяди в клетке, Пульхерия долго не могла вымолвить ни одного слова. Слёзы текли по её щекам, капая на каменный пол. Ей хотелось закричать от жалости и гнева, но она не могла, так как рыдания сдавили горло. Придя в себя, она приказала открыть клетку, чтобы войти. Опасаясь, что Берек нападёт на неё, стражники не открывали клетку, пока её отец Мирван не подтвердил её приказ. Мирван не знал, чем это закончится, однако решил рискнуть, войдя за Пульхерией в клетку и страхуя её. Он готов был мгновенно заколоть мальчика, если тот набросится на его дочь.
Подойдя к мальчику, Пульхерия присела возле него. Глядя на неё затравленным взглядом, он тихо зарычал, сжавшись в комок, как пружина, и Мирван приготовился к худшему. Тем временем Пульхерия, глядя глазами полными слёз прямо в глаза Берека медленно протянула к нему свою маленькую нежную ручку. Берек ещё сильнее сжался и громче зарычал, однако это не остановило Пульхерию, и она положила свою руку ему на голову. Мирван тоже напрягся как пружина. Пульхерия, стала нежно гладить, ладошкой голову мальчика, и через некоторое время он перестал рычать, лишь оставаясь сжатым комком плоти. Мирван, не выдержав напряжения, взял Пульхерию за руку и вывел из клетки. Он поразился смелости дочери и её состраданию.
От жалости к мальчику Пульхерия долго не могла заснуть. Живя в замке, где её опекали и выполняли все желания, она не могла предположить, что есть ещё другая жизнь. Жизнь, где многие люди каждый день испытывают на себе жестокость, не справедливость и угнетение со стороны других более сильных людей. Она даже представить себе не могла, чтобы кто-то мог запереть её в клетку или просто избить.
В эту ночь ей снились кошмары, в которых она видела мальчика, запертого в темной комнате, где стены были покрыты грязью и плесенью. Он сидел на холодном полу, обняв колени, и его глаза были полны страха и отчаяния. Пульхерия пыталась подойти к нему, но каждый раз, когда она делала шаг, комната становилась всё больше и больше, и расстояние между ними увеличивалось.
В кошмарах она слышала крики и смех, которые раздавались за пределами этой комнаты. Это были голоса людей, которые не знали о страданиях мальчика, которые не замечали его боли. Она чувствовала, как её сердце сжимается от жалости и гнева. Почему никто не приходит на помощь? Почему никто не видит, что он страдает?
Пульхерия просыпалась в холодном поту, её сердце колотилось, а мысли о мальчике не покидали её. Она понимала, что её жизнь в замке, хоть и была полна комфорта, не могла быть настоящей, если даже за стенами её комнаты существовала такая жестокая реальность.
С этого дня Пульхерия всё своё свободное время проводила у клетки Берека. Мирван запретил пускать её в клетку. Пульхерия приносила Береку еду со своего стола, однако он не притрагивался к ней, лишь только пил воду. Он также сидел в дальнем углу клетки и молча, смотрел на девочку, которая разговаривала с ним на незнакомом ему языке.
В его голове постоянно всплывала сцена гибели его семьи, где ворвавшиеся в их дом солдаты, без жалости рубили мечами его родных. Он остался жив лишь потому, что мама накрыла его большим ковром, и был обнаружен солдатами лишь, когда те стали грабить их дом, вынося понравившиеся вещи. Когда его обнаружили под ковром, то хотели убить, но один из воинов не позволил это сделать и забрал его с собой. Отец погиб на подступах к их селу вместе со многими другими мужчинами их рода.
Малик — таким было настоящее имя мальчика, хотел бежать из плена или умереть. Каждый день он просыпался с ощущением, что мир вокруг него больше не имеет смысла. Он чувствовал себя призраком, блуждающим по руинам своего прошлого, где когда-то царили радость и смех.
Малик ненавидел врагов разрушивших его жизнь, но в, то, же время понимал, что сейчас, его ненависть не изменит ничего. Он был всего лишь мальчиком, потерянным в мире, полном насилия и страха. Каждый раз, когда он смотрел на своих врагов, его сердце сжималось от боли и гнева. Он мечтал о мести, и понимал, что для этого ему нужно выжить.
В лагере, куда его привели, жизнь была суровой. Он видел, как другие дети, подобные ему, теряли надежду и становились безразличными к своему существованию. Малик не хотел стать таким. Он знал, что должен выжить, чтобы однажды отомстить за свою семью и ожидал момент, когда представится случай совершить побег.
Однажды, когда в одну из ночей, лагерь погрузился в сон, он выскользнул из своей палатки, полный решимости и страха.
Сердце колотилось в груди, когда Малик пробирался мимо спящих солдат. Каждый шорох казался оглушающим, но он продолжал двигаться вперед, пока не достиг ограды, окружавшей лагерь. Малик знал, что это его единственный шанс. Он стал перелезать через ограду, и в этот момент был замечен часовым. Лагерь был поднят по тревоге и Малика поймали. Он был жестоко избит и посажен на цепь.
После этого, жизнь для Малика потеряла смысл, и он желал только смерти как избавления от всех мук.
Через некоторое время Пульхерия заметила, что у Берека изменился взгляд. Он перестал быть затравленным, а стал заинтересованным. Он стал похож не на зверёныша, а больше на испуганного ребёнка. Через несколько дней Пульхерия заметила, что часть еды, которую она в очередной раз принесла, отсутствует и поняла, что мальчик принял пищу. Это был самый счастливый день в её жизни. Она также подолгу просиживала возле его клетки, рассказывая ему сказки, которые слышала от няни и клала ему в клетку свои игрушки. Охранники сказали ей, что он не понимает их языка, однако Пульхерия не верила им и надеялась, что он все же, когда-то, заговорит с ней.
И вот однажды, когда Пульхерия в один из дней сидела возле клетки Берека, он неожиданно встал и подошёл к ней. Это было так неожиданно, что Пульхерия замолчала, уставившись на него своими огромными синими глазами. Охранники напряглись потому, что он мог свободно дотянуться до сидевшей возле клетки Пульхерии. Они, по-прежнему видели в нём волчонка.
Подойдя к прутьям, разделявшим его и девочку, Берек медленно протянул к ней руку и взял локон её прекрасных золотистых волос. В своём родном селе он никогда не видел у девочек таких красивых волос и ещё более красивых глаз. Когда Берек увидел её впервые, то подумал, что это ангел пришёл, чтобы забрать его с собой. Встреча с этой девочкой стала для него чем-то вроде спасения и подарила надежду. Берек держал локон Пульхерии в руке, и его глаза выражали восторг и удивление. От неожиданности Пульхерия лишь улыбалась и хлопала огромными ресницами. Так продолжалось несколько минут, после чего Пульхерия, придя в себя, взяла руку мальчика в свои руки. И так они стояли, глядя друг другу в глаза. О чём думали эти два ребёнка никто, никогда не узнает.
В этот момент мир вокруг них словно исчез, оставив только их двоих в этом волшебном мгновении. Берек чувствовал, как его сердце бьётся быстрее, а в груди разгорается тепло, которое он никогда раньше не испытывал. Пульхерия, в свою очередь, ощущала, как её щёки заливаются румянцем, а в глазах загорается искорка радости.
Они были словно в плену друг друга, и ни одно слово не могло бы передать ту глубину чувств, которые они испытывали. В их взглядах читалась невидимая связь, которая, казалось, могла преодолеть любые преграды. Вокруг них царила тишина, и только ветер за окном, шептал о своих тайнах, словно подыгрывая этому волшебному моменту.
Берек, не в силах оторвать взгляд от этих чудесных глаз, вдруг осознал, что этот миг — не просто случайная встреча. Это было что-то большее, то, что могло изменить его жизни.
Пульхерия, чувствуя его тепло и искренность, начала мечтать. Она представляла, как они вместе будут делиться своими тайнами и радостями.
Но в этот момент реальность напомнила о себе. Вдалеке послышался звук шагов. Прежде чем они вернулись в свои миры, в комнату вошёл Мирван. Берек быстро отскочил в дальний угол.
Мирван был ошеломлён, увидев детей, держащих друг друга за руки. С этого дня Пульхерия и Берек находились друг возле друга, играя игрушками Пульхерии. Их разделяли лишь прутья клетки. Мирван по-прежнему запрещал пускать Пульхерию в клетку.
Однажды, Саурмаг 1 пригласил Мирвана с семьёй в Мцхету на праздник урожая, который отмечали с размахом три дня. Когда Мирван с семьёй вернулся домой, ему доложили, что Берек трое суток ничего не ест и только громко воет. Его вой через окно разносился по всему замку, наводя на обитателей тоску и ужас.
Пульхерия по приезде сразу же отправилась к Береку. Придя к нему в комнату, она застала его в плохом состоянии. Он лежал на полу обессиленный и тихо стонал. Охранники рассказали Пульхерии, о том, что с ним происходило за последние три дня. Увидев Пульхерию, Берек медленно встал и, качаясь, подошёл к прутьям клетки. За три дня мальчик сильно изменился. Его детское лицо осунулось, и он выглядел намного старше. По его грязным щекам катились слёзы, проделывая светлые бороздки, а его большие карие глаза радостно сияли. Берек улыбался, глядя на Пульхерию. Она поняла, Берек решил, что Пульхерия больше никогда не вернётся и ощутила глубокую боль, и вину. Его физическое истощение говорило о том, через какие эмоциональные испытания он прошёл за эти три дня. Она заметила, как его лицо изменилось, как будто страдания добавили ему лишних лет.
Его глаза, полные боли и надежды, говорили о том, что он всё ещё верит в лучшее. Пульхерия поняла, что её возвращение для Берека стало неожиданным светом в темном царстве его страданий.
С этих пор Пульхерия отказалась покидать замок. Она добилась у отца разрешения выпустить Берека из клетки. Его поселили в отдельной комнате замка. Однако Пульхерию вместе с Береком всегда сопровождал стражник. Пульхерия была счастлива. Она провела Берека по всему замку, всё время, разговаривая с ним, хотя тот ничего не понимал. По просьбе Пульхерии Береку было разрешено питаться за одним столом с их семьёй.
Пришла золотая осень, а за ней белоснежная зима. К Береку приставили учителя, который обучал его местному языку и письменности. Мальчик оказался очень смышлёным и быстро осваивал новый язык, в чём ему помогала Пульхерия. Они были неразлучны. В свободное от учёбы время дети проводили вместе за играми, либо гуляя по огромному замку. Днём они часто катались на санях за стенами замка.
Берек сильно изменился. Он отъелся и даже немного, подрос. Однако он редко улыбался, лишь только в присутствии жизнерадостной Пульхерии, звонкий голосок и смех которой слышался по всему замку. Уже довольно сносно освоив новый язык, Берек очень редко разговаривал, а больше молчал. В его глазах таилась грусть, о которой он не мог рассказать даже своей любимой Пульхерии.
Да, «любимой», потому что он полюбил её с первого взгляда. Она для него была как лучик солнца, который пробился к нему сквозь страшные грозовые тучи, когда он уже распрощался со своей короткой жизнью.
За свои шесть лет он повидал счастье семейной жизни в далёком родном селе, где был отец храбрый воин и глава общины по имени Батраз, что означало «железный», и мама прекрасная Зарема, что означало «сияющая», два старших брата Таймураз, и Казбек, и две старшие сестры Лана и Элина. Затем гибель своих родных на его глазах, когда пришла армия Саурмага 1. Не было ни одного дня, чтобы Берек не вспоминал свою семью. Лишь при появлении Пульхерии его сердце на время оттаивало, чтобы после снова превратиться в лёд.
На всех обитателей замка, кроме Пульхерии, Берек смотрел с плохо скрываемой враждебностью. Мирван видел этот взгляд. Это был взгляд настоящего горца, обращённый на своих врагов. Однако Мирван ничего не мог поделать, так как при малейшем разговоре о Береке, Пульхерия как львица бросалась на его защиту. Со временем Берек научился прятать свой враждебный взгляд от окружающих его людей, однако вёл себя со всеми холодно, с нескрываемым превосходством. Он хорошо помнил, кем был его отец.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Проклятый» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других