Три года назад в результате неудачного эксперимента под названием "Эльроин" человечество оказалось на грани катастрофы. Привычный мир никогда уже не станет прежним. Хейли – девушка, привезённая на военную базу "Аннкорт", оказывается в самой гуще событий. Ей предстоит заново изучить мир, который она когда-то знала и попытаться выжить в нём.Кто же знал, что даже посреди мирового хаоса можно встретить настоящих друзей и влюбиться?
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Аннкорт предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Глава 3
Перед глазами предстает вовсе не лес, который я видела из окна. Это большой парк, разделяющий главное здание и небольшой городок для местных жителей, как объяснил Дерек. Среди густоты листвы было тяжело разглядеть дома, но позже я всё же увидела тёмные крыши.
Минут десять мы шли молча, вдыхая прохладный лесной воздух. Я то и дело оглядывалась по сторонам, смотря на спокойно гуляющих людей. Недалеко располагался круглый по форме фонтан, около которого сидит компания молодых ребят, рядом с ними на другой скамье сидела пара с ребенком и все так… нормально?
Отчего-то мне казалось, что всё будет выглядеть совсем иначе. В голове проскальзывают мимолётные воспоминания тех улиц, где меня нашли.
— Расскажи мне всё, — спустя ещё пару минут решаю всё же подать голос. В голове все мысли смешались в одно, и я уже не знаю, что мне думать обо всей этой ситуации. Паззл должен, наконец, сложиться.
— То, где мы сейчас находимся — база выживших «Аннкорт», которая существует уже три года, — начал капитан, сворачивая на одну из тропинок, чтобы присесть на скамью вдали от основной дороги. Я присаживаюсь следом, вытягивая правую ногу и поморщиваясь от колючей боли. Что-то мне подсказывало, что с ногой я буду восстанавливаться очень долго, если вообще восстановлюсь.
Я покачала головой, решив уточнить:
— В каком смысле «выживших»?
— Если ты не будешь перебивать, то я с большим удовольствием тебе все расскажу, — цокнул Дерек, складывая руки на груди. Он на самом деле высокомерный, это же понятно даже слепому. То, как он разговаривает, то как смотрит и даже походка — всё выдает в нём особенное отношение к собственной персоне.
Однако я всё же кивнула и замолчала, решив, что с этим человеком по-другому нельзя. Лучше мне просто сидеть и слушать.
— Если помнишь, то два года назад в стране произошла резкая смена власти: никто не понял, как это произошло, всё это было как в тумане. На всех федеральных каналах правительство начало презентовать так называемых «новых людей» или «эльроинов». Для их создания было отобрано более сотни добровольцев. Проект «Эльроин» подразумевал под собьой создание особой расы… Людей, которые не чувствовали усталости, у них не болели спины или головы, они были сильнее обычных людей раз в пять, обладали отличным слухом, но самое главное — выполняли любой отданный им приказ. Подчинение — то, что было нужно власти, чего не могли дать многие наши солдаты. Однако, создавая подобных «идеальных» людей, они не учли одну маленькую деталь. Подчинение — то, что может выйти из-под контроля. Это и случилось спустя несколько недель. Эльроины начали звереть в буквальном смысле: у них слезала кожа, выпадали волосы, глаза заливались красным, и они больше не желали быть пешкой в чужих руках. Сначала это был просто небольшой бунт в маленьком городе, и мы думали, что сможем задавить восстание в корне, но все пошло не по плану. Эльроины как эпидемия распространились по всему миру…
Капитан глубоко вздохнул, видимо, вороша воспоминания двухлетней давности.
— Вскоре пришло сообщение о том, что эльроины начали бросаться на людей, разрывать их в клочья, кусать, и… заражать. Никому не было известно, что за «коктейль» смешали внутри этих людей, — горькая усмешка коснулась губ Дерека. Я смотрела под ноги, практически не дыша. — Это было что-то вроде вируса — так мы решили это назвать. Всё случилось буквально за пару часов, эвакуировать удалось немногих, кто-то смог спрятаться дома, военные укрылись на базах. После было построено около 23 так называемых лагерей по всему миру. Здесь люди могут чувствовать себя в безопасности и жить как раньше.
— Не думаю, что это жизнь, как раньше, — решила высказать свое мнение, пораженная тем, что только что услышала. Я не могла более ничего сказать, только пытаясь вообразить весь масштаб катастрофы, в которой оказалась. Меня заботил уже другой вопрос: почему я ничего из этого не помню? Где я была всё это время? Прошло два года, но в моей голове этого промежутка времени словно не существовало вовсе.
— Пойдем дальше, — капитан резко встал и пошёл вперед по направлению к выходу из парка. Мне ничего не оставалось как идти следом.
Уже на выходе можно рассмотреть те самые дома гражданских. Всё вокруг было похоже на большой жилой комплекс: пятиэтажные светло-серые дома с тёмными крышами, маленькие лужайки около них, детские площадки, здание больницы и даже парочка продовольственных магазинов. Люди жили как и обычно, одежда у них была похожая — оно и понятно — белые футболки, чёрные или тёмно-серые штаны, у кого-то были такие же серые куртки, а у кого-то белые или даже синие. Однако все они были похожи.
Жизнь на Аннкорте не была яркой, скорее наоборот. Красок привносил лишь лес, и изредка выглядывающее солнце. Теперь, когда мы вышли на открытую местность, я увидела окружавшую территорию стену, за которой прятался настоящий мир, когда-то полностью принадлежавший людям.
Я обхватила руками плечи, чувствуя мурашки от прохладного ветра. Сегодня погода значительно отличалась от той, которая была в городе. Увидев утром в календаре середину июля, я вздохнула, понимая то, что даже не знала, какой был день сегодня.
— Гражданские живут в этих домах, поесть они всегда могут в общей столовой, но если хотят, то для них всегда открыты продовольственные магазины, в которые завозят продукты по мере необходимости, — продолжает Сандрес. Я усмехаюсь, понимая, что продовольственные магазины лишь та завеса жизни, которую пытаются построить вокруг людей. Будто всё в порядке, «смотрите — у вас даже есть магазины!»
Капитан сворачивает правее, проходя мимо детской площадки и маленького здания больницы, доводя меня до той самой тёмно-серой стены, высотой этажей в пять. Это был конец Аннкорта.
— Такая стена по всему периметру, он защищает нас, огораживая от внешнего мира. Выход за неё гражданским строго запрещён.
Я кивнула, оглядываясь по сторонам. Рядом с воротами стояла будка, в которой сидела охрана. На самой стене была колючая проволока, и также небольшая смотровая площадка, где сейчас дежурили двое парней. Они смотрят вдаль, крепко держа в руках оружие.
На Аннкорте было так… неуютно, всё вокруг будто давило и хотелось сбежать. Вся эта напускная мысль о том, что всё у всех в порядке — ложь. Люди, живущие здесь, будто и вовсе забыли, сдались, перестали бороться… Ведь можно каким-то образом всё исправить, а не прятаться за огромной стеной базы. Хотя, признаться честно, меня пугает мысль о том, что там, за стеной, всё намного хуже, чем я помню.
— Погуляем ещё немного, а после пойдём поедим.
Звучало как приказ, но нельзя ослушаться, ведь я здесь гость, и скорее всего останусь надолго. Мне только предстоит научится жить по правилам, установленным Аннкортом.
.
После не слишком сытного обеда я отправилась к себе в комнату. Пару раз свернув не туда, я всё же нашла необходимую дверь. Охраны у меня уже не было, что не могло не радовать, но стояла небольшая корзина с фруктами. Взяв её в руки, я увидела записку и, зайдя в комнату, пробежалась глазами по криво написанным строчкам.
Не смогла застать тебя, поэтому оставляю здесь корзину с фруктами. Завтра утром приду на перевязку, не забудь выпить таблетки на тумбе. Рикки.
Я улыбнулась уголками губ, такая забота была приятна. Рикки кажется милой девушкой, помогает во всём без ощущения того, что ты потом будешь ей должна. Думаю, что мы сможем подружиться. По крайней мере она была единственной, кто пока что не смотрел на меня как на идиотку.
Я села на кровать, потирая правую ногу. Не стоило так сильно напрягать её, после наложения швов лучше было бы вообще лежать целый день.
Из головы весь вечер не выходил разговор с капитаном. Всё то, что он рассказал казалось какой-то выдумкой… фильмом про зомби-апокалипсис. Не хотелось верить в то, что это на самом деле происходит сейчас, но хуже того то, что я ничего не помню. Все те часы, что мы бродили по Аннкорту я пыталась выжать из своей памяти хотя бы небольшие фрагменты воспоминаний.
Ничего.
Это угнетало. Будто ты до этого не жил, будто тебя и не существовало. Чувствуется пустота, быстро заменяющейся тревогой. В груди все сжимается, а дышать становится совсем тяжело. Я считаю до двадцати, пытаюсь ровно вдыхать и выдыхать, и становится чуточку лучше. Проведя ещё два часа в раздумьях и медитации, я решила, что хочу спать.
Пока тревожность снова не вернулась, лучше заснуть, несмотря на раннее время. Нужно постараться расслабиться и для начала хотя бы войти в здешний ритм жизни.
Да, именно так и сделаю.
Однако весь вечер и ночь только и получалось что ворочаться в кровати как уж на сковородке. В голову лезли непонятные мысли, нога ныла, да и в горле неприятно першило. За всю ночь удалось подремать минут тридцать от силы, поэтому, когда прозвенел будильник и вошла Рикки, я уже встала.
— Так рано проснулась? — девушка положила свою сумку на стол, и присела на край кровати, внимательно наблюдая за мной. Я поморщилась от головной боли и устало потёрла глаза, мельком взглянув на будильник. Семь утра. — Выглядишь не очень.
— Спасибо, — я привстала с кровати, чувствуя себя максимально паршиво. Рикки слабо мне улыбается, пожимая плечами. — Я всю ночь не могла уснуть, голова просто чугунная.
Рикки кивнула, выражая понимание.
— Когда я впервые приехала сюда, то не спала три ночи, поэтому могу понять твоё состояние.
— Ты с самого начала здесь?
Мне казалось, что девушка здесь с самого основания базы.
— Нет, — девушка улыбнулась, снимая старую повязку с моей ноги. — Я приехала сюда через пару месяцев, до этого я жила в Атланте, была медсестрой в доме престарелых. Мой отец военный и всегда хотел, чтобы я отучилась на военного врача и была рядом с ним. Не думала, что так всё окажется, и я на самом деле буду работать в таких условиях.
— А кто твой отец? Он тоже здесь?
— Генерал Форбс.
Я даже не пыталась скрыть своего удивления. Странно, что никакого сходства между ними я не заметила, хотя и не сказать, что было время рассматреть генерала так внимательно.
После перевязки мне любезно принесли завтрак, который мы вместе с Рикки смогли разделить, так как я по-прежнему ела мало. Девушка была не против, и во время нашей с ней трапезы с удовольствием отвечала на мои вопросы. Однако то, что я хотела у неё узнать, так и не узнала.
То ли из головы вылетело, то ли я подсознательно не хотела знать — непонятно. Всё было слишком непонятно.
.
Форбс устало потирает лоб, желая поскорее закончить это собрание и решить главную проблему — Хейли.
— Не может быть такого, чтобы она появилась из неоткуда, — произносит один из капитанов. Дерек, стоящий рядом кивает, сложив руки на груди.
— Она ничего не помнит? Что-то мне в это слабо вериться… — произносит одна из девушек — Реджина. Её длинные вишнёвого цвета волосы были собраны в тугой пучок, а руки сложены за спиной. Она была одной из трёх девушек военных на всей базе, показывая отличные результаты на тренировках, она заслужила расположение генерала и смогла войти в совет.
— Её проверяли, она не заражена — это главное, — подаёт голос Дерек. — Однако то, что она помнит события только до всего произошедшего — просто необъяснимо.
Форбс кивает, громко откашливаясь. Атмосфера в кабинете накаляется и все четверо капитанов в кабинете это чувствуют.
— Я бы продолжил следить за ней, она может быть подослана, — хмыкнул сидящий на краю стола темноволосый парень. Его телосложение было крепким, что удивляло, ведь лицо парня было миловидным. У него был широкий нос с горбинкой, глубоко посаженные глаза и тонкие губы, постоянно кривившейся в странноватой улыбке. Он был одним из лучших стратегов, и генерал Форбс ценил его исключительно за это.
Характер Ская был скверный, часто он нарывался на конфликты, но как военный он был отличный. Многих раздражал, но люди вокруг просто предпочитали молчать и не реагировать на агрессивное поведение парня.
— Тогда я думаю, что Дерек отлично подойдёт на роль сиделки для девушки, — хмыкает генерал, кивая Сандерсу. Тот корчит недовольную гримасу, но всё же соглашается. Генерала Форбса он знал давно и считал его кем-то вроде своего дедушки. Пусть некоторые решения его не устраивали, но он подчинялся, ведь не только доверял, но и считал его авторитетом для себя.
Так уж и быть. Придётся следить за девчонкой.
.
— И, конечно, ты приземлишься прямо здесь, — сразу же бурчит Сандерс, стоило мне сесть рядом. В столовой было много людей, в том числе и генерал Форбс с Рикки, но подсесть к ним я почему-то не решилась. С капитаном-хмурые-брови дела обстоят легче, однако всё равно не могу понять, почему в последний момент решила подсесть именно к нему. За последние пару дней мне даже показалось, что мы подружились несмотря на его скверный характер.
Он ходил за мной по пятам все эти дни, постоянно заглядывая в комнату и интересовался, чем я занимаюсь. Однако, как оказалось, кроме как валяться в кровати на Аннкорте было нечего делать. Мы пару раз гуляли в парке, и, кажется, я даже смогла немного разговорить Дерека, спрашивая о его жизни.
Так я узнала, что он с отличием закончил военную академию, после чего совершенно случайно познакомился с тогда ещё только ставшим генералом Грегори. Тот заметил потенциал парня и лично взялся за него, сделав своей правой рукой через три с лишним года. Это было сильное продвижение по карьерной лестнице для молодого парня, и Дерек старался не подводить Форбса.
Со временем они стали больше общаться вне работы, и Дерек даже присутствовал на семейных ужинах семьи Форбс. Рикки тогда ещё училась в школе, и даже не думала о поступлении в медицинский. Дерек не был многословен, но мне было интересно его слушать.
Фыркнув на его слова, я начала есть. На завтрак было что-то подобие каши с орехами без соли и сахара. На вкус неплохо, но удовольствия от принятия пищи я не почувствовала. Все вокруг только и делали, что смотрели на меня, будто увидели новую зверушку в зоопарке. Я понимаю, что новенькие у них здесь бывают нечасто, но твою мать…
— Почему все постоянно так смотрят? — шепчу я Сандерсу. Он безразлично смотрит перед собой, пережевывая сэндвич. Сегодня он был одет в простую футболку и джинсы, судя по всему — у него выходной. Рядом лежала книга с закладкой почти в самом конце. Я не успела разобрать название, но это определенно точно было что-то мрачное, судя по обложке.
— Ты новенькая и села рядом со мной, поэтому и смотрят.
— Будто у вас тут новеньких не бывает, — нервно посмеиваюсь, отпивая немного какао из железной кружки. Единственное, что можно было здесь с удовольствием пить — какао или вкусный травяной чай. В столовую на завтрак я не приходила ни разу за все то время, что нахожусь здесь. Обычно всю еду мне приносили, и лишь один раз после осмотра территории мы с Дереком поели в здании вместе с остальными.
Столовая в городе была единственной, где можно было поесть, поэтому там ели и военные, и гражданские. Тем не менее, кухня находилась, как здесь, так и в главном корпусе. Само помещение было достаточно большое, с длинными столами и лавочками, чтобы каждому досталось свободное местечко.
В прошлый раз людей было значительно меньше, так как многие, оказывается, устраивают вечерние ярмарки с домашней едой. Там люди просто общаются и каждый приносит что-то, что приготовил сам. В таком случае им не было надобности посещать в этот день столовую. Все рассказы о ярмарке заинтересовали меня, и мы с Рикки договорились как-нибудь сходить туда вместе. Кроме того, еда гражданских наверняка была вкуснее того, что готовили здесь.
— Слухи тут разносятся быстро, а у тебя странная история, — пожимает плечами мужчина, после чего молча встаёт, берет грязную посуду и уходит. Я лениво ковыряюсь ложкой в тарелке, пытаясь придумать себе занятие на день. Кажется, на чердаке была библиотека.
— Хэй, я тебя раньше не видел! Ты новенькая? — парень, сидящий чуть поодаль напротив дружелюбно улыбается. У него короткие светлые волосы, тёмные глаза и выразительный взгляд. Я улыбаюсь в ответ, пытаясь быть дружелюбной и отвечаю:
— Да, я Хейли, — протягиваю руку через стол, которую парень сразу же перехватывает для рукопожатия. От его яркой улыбки у меня как-то стало теплее на душе.
— Йен, приятно познакомиться. Не обращай внимание на Сандерса, большинство наших капитанов такие, — Йен с удовольствием ест кашу из своей тарелки, продолжая болтать с ребятами, сидящими рядом. Я успела познакомится ещё, как минимум, с пятью парнями и двумя девушками. Все они здесь, как и Сандерс, военные и каждый состоит в своём отряде. Из их разговора я краем уха услышала, что на этой неделе будет плановая вылазка в лес на охоту, а потом в город.
Это меня заинтересовало, так как не хотелось бы и дальше сидеть в своей комнате весь день и всю следующую неделю. С того дня, как мне впервые представилось осмотреть территорию прошло уже почти две недели, но погулять за воротами главного здания так и не получалось. Ежедневно я должна была сдавать анализы на предмет всякой заразы, которую могла подцепить в городе или же от того зверя, что напал на меня. Рана на ноге затягивается слишком медленно, здешние лекарства будто и вовсе не помогают.
Перед тем как встать из-за стола взгляд зацепился за книгу, которую Сандерс каким-то образом забыл. Я решила прихватить ее с собой и отдать при удобном случае (или же все же не отдавать, чтобы позлить капитана).
Госпиталь, в который я направлялась, являлся как бы пристроем к основному зданию, поэтому идти туда было не так далеко. Практически каждая дверь здесь охранялась, солдаты были повсюду и смотрели грозно на любого мимо проходящего. Все они выглядели серьезно и недружелюбно, особенно когда смотрели на меня. Я понимала, что вероятнее всего меня могут в чём-то подозревать, ведь в мою историю поверить не так-то просто, но мне хотелось, чтобы они верили.
Главное здание и госпиталь соединял небольшой каменный мост, вдоль которого росли парочка маленьких кустарников. Я любила идти здесь медленно, вдыхая приятный запах маленьких цветочков, и раздумывая о чём-то своём. Когда я только приехала этот мост только достраивали, поэтому первые пару дней мы с Рикки ходили в обход. Именно она, как оказалось, и занималась садом, уделяя свободное время растениям. Мне пару раз удалось ей помочь, и я наблюдала с каким трепетом девушка относилась к каждому цветку, разговаривая с ним и любовно смотря.
Рикки говорила, что раньше её мама постоянно пропадала в саду их дома, и многому научила её. Мне подумалось, что девушка таким образом чувствует связь с давно ушедшим близким человеком, поэтому это занятие делало её счастливее.
— Выглядишь значительно лучше, деточка, — услышала я голос миссис Рунды, стоило мне войти в её кабинет. Здесь было очень чисто и приятно пахло лилиями, которые так скромно стояли на подоконнике. Женщина в очередной раз усадила меня на кушетку, взяла пару образцов крови, после чего осмотрела рану на ноге. Рунда напоминала мне бабушку, которая всегда позаботиться и накормит. Её седые волосы были заколоты в пучок, а круглые очки делали её глаза вдвое больше, что по-доброму смешило. Женщина любила рассказывать разные истории из жизни или про своих пациентов, любила пить малиновый чай и есть лимонные кексы, которые сама готовила.
По большому счёту только она и Рикки были теми людьми, которых я могла бы скромно назвать друзьями. Они обе были очень добры и милы, постоянно спрашивали о моём самочувствии, угощали вкусностями и рассказывали что-то новое. Учитывая то, что на Аннкорте мне было неуютно, именно они делали это место для меня другим.
— Вечером обязательно намажь вот этой мазью, я сделала её недавно и очень долго искала подходящие травы, — Рунда протягивает мне небольшую баночку. — Скоро будешь бегать, не переживай.
Я смеюсь, заправляя выпавшую прядку волос за ухо. На самом деле нога приносила достаточно много дискомфорта, особенно ночью, но я старалась меньше обращать на это внимания и больше пить всяких отваров, которые мне давала Рикки.
В кабинете Рунды я провела ещё пару минут, после чего решила все же вернуться в комнату.
Прогуливаясь на этаже, и проходя мимо кабинета генерала Форбса, я услышала его ссору с дочерью. Решив, что подслушивать так в открытую будет некрасиво, я сделала вид, что меня сильно заинтересовал журнал, лежавший рядом с небольшим диваном прямо перед кабинетом. Военный, стоявший у двери генерала усмехнулся, закатив глаза. Я лишь продолжила делать вид, что мне очень интересна статья в журнале.
— Я не маленькая и сама могу решать: ехать мне или нет! — услышав крики Рикки, мне стало не по себе. Обычно она не повышала голоса и была достаточно спокойной.
— Я понимаю, что ты хочешь больше свободы, но здесь стоит вопрос о твоей безопасности.
— Если ты ещё не забыл, то я военный врач, ты лично тренировал меня с пяти лет. Я сижу здесь уже больше года, света белого не вижу, и не могу поехать на какую-то ерундовую вылазку с твоими лучшими солдатами?
Поняв суть конфликта, я всё же решила поспешить в комнату, пока не была замечена кем-то ещё. Возможно, генерал Форбс был прав, когда запрещал дочери покидать Аннкорт, ведь снаружи действительно опасно. Однако я всё же решила обсудить с Рикки охоту и узнать все интересующие меня подробности. За последние несколько недель ежедневно мне твердили о том, что есть одно правило, которое даже важнее всех остальных — ни в коем случае не выходить за ворота. Но своё любопытство мне унять было трудно, и мы с Рикки часто разговаривали на эту тему.
Девушка не отрицала, что нужно быть физически и морально подготовленным для встречи с эльроинами, но мне не верилось, что она не покидала Аннкорт с самого прибытия. Несколько дней назад она только лишь вскользь упомянула о том, что её мама должна была приехать вместе с ней, однако я сразу поняла, что в живых миссис Форбс уже нет.
Тусклый печальный взгляд Рикки говорил красноречивее любых слов. Она будто специально избегала слова «умерла», говоря, что та ушла, а она не смогла защитить её. Испугалась. Мне не хотелось и дальше продолжать такой тяжёлый разговор, поэтому следующие пару часов я старалась говорить о чём угодно, о любой глупости, лишь бы больше не видеть такой пустоты в глазах Рикки.
Тем не менее, в моей голове что-то упрямо тянуло ниточку сомнения, навевая странные и даже бредовые мысли.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Аннкорт предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других