1. Книги
  2. Сказки
  3. А. И. Мишина

Пиноккио. Правдивая история

А. И. Мишина (2024)
Обложка книги

Однажды деревянный мальчик Пиноккио сбегает от своего создателя, старого мастера Джипетто. Его влекут опасные странствия и радость приключений. Юный герой попадает в бродячий цирк коварного Моджафоко и становится настоящей звездой шоу. А ещё влюбляется в воздушную гимнастку — очаровательную красавицу Беллу. Но им не суждено быть вместе, ведь Пиноккио — деревянная кукла. К счастью, ему может помочь добрая волшебница Люсильда! Читайте правдивую историю об удивительных приключениях Пиноккио!

Автор: А. Мишина

Входит в серию: Книги по фильмам

Жанры и теги: Сказки

Оглавление

Купить книгу

Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Пиноккио. Правдивая история» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 3

На широкой лесной поляне, поросшей васильками и белыми колокольчиками, расположился передвижной цирк. Фургоны расставили широким кругом, внутри которого репетировали цирковые артисты. Музыканты настраивали свои инструменты перед вечерним представлением, рыжий клоун Фантоцци упражнялся в езде на одном колесе, а силачи братья Болоньезе жонглировали тяжёлыми гирями.

Главный фургон цирка украшала большая синяя табличка, где красивыми золотыми буквами было выведено: «ЦИРК». Именно из этого фургона и раздавались выстрелы, так переполошившие всю округу.

Внутри собрались директор цирка — почтенный синьор Маджафоко и его артисты — Лис и Кот. Все трое сидели за столом и вели серьёзный разговор. Тучный синьор Маджафоко восседал в большом кресле во главе обтянутого зелёным сукном стола. Он всё время хмурился так, что его кустистые брови сходились на переносице. Его густая чёрная борода торчала во все стороны, а начищенный до блеска цилиндр сползал на лоб. Директор выглядел сердитым и раздражённым: заботы о процветании цирка не давали ему покоя ни днём, ни ночью.

Долговязый рыжий Лис казался задумчивым и сонным, а толстый серый Кот — беззаботным и скучающим. Он вертел пистолет в лапе, то и дело прицеливаясь в потолок фургона. В потолке было уже восемь дырок от пуль, и если приглядеться, дыры складывались в сердечко. Желая завершить свою задумку, Кот снова выстрелил в потолок.

Маджафоко стукнул кулаком по столу и грозно крикнул:

— Хватит стрелять! Можно оглохнуть!

Немного успокоившись, он продолжил:

— Нам нужно обсудить наши дела! Зрителей приходит всё меньше и меньше.

— Нам просто нужен новый аттракцион! — оживился долговязый Лис.

— Ну придумай, если ты такой умный, — ответил синьор Маджафоко.

— Придумать? Да пожалуйста! — Лис резво вскочил со стула и поправил шапочку на голове. — Мы погасим в цирке свет, я буду ползать по рядам и хватать зрителей за ноги!

— Ой, нет! Это не пойдёт! — отмахнулся Маджафоко. — Все разбегутся от страха!

— А если так? — заговорил Кот. — Я буду стрелять по зрителям, а Лис будет ловить пули ртом и показывать их залу!

— Что? — Лис даже вздрогнул, представив себе эту картину. По правде говоря, он был трусоват.

— Я заряжу пистолет холостыми, а ты заранее наберёшь в рот пуль, — попытался успокоить приятеля Кот.

— Да? А если я ими поперхнусь?! — не унимался осторожный Лис.

— Ой, ну кто будет платить за то, чтобы по нему палили почём зря, Кот? — недовольно спросил почтенный директор цирка.

— Ну, тогда я не знаю. Мяу! — обиженно ответил Кот и снова прицелился в потолок.

Выстрел проделал в крыше новое отверстие и завершил, наконец, изображение сердечка. Однако на этом Кот не успокоился. Следующий выстрел пробил потолок, и пуля сбила с ближайшей сосны крупную шишку. Шишка упала на круп лошади, запряжённой в фургон, чем ужасно напугала её. Испуганная лошадь встала на дыбы, заржала и, не разбирая дороги, понеслась вперёд.

К несчастью, лошадь была запряжена в фургон дочки директора цирка, милой девочки по имени Белла. Та мирно спала в своём маленьком фургончике, но тотчас же проснулась. Ничего не понимающая девочка выглянула в окно и закричала от ужаса.

Лошадь сделала круг по поляне и распугала цирковых артистов. Она с грохотом врезалась в фургон Маджафоко, толкнула два соседних фургона — да так, что те повалились, — а затем понеслась прочь! Артисты цирка в панике бросились вдогонку.

— Эй! Что происходит?! — закричал Маджафоко, высунувшись в окно. Он увидел поваленные фургоны, бегущих артистов и маленький фургончик дочери, стремительно уносящийся вдаль. Почтенный директор цирка выскочил на улицу и побежал следом.

— Спасайте! Спасайте мою дочь! Что вы стоите? Ловите её! Ловите! — кричал он. За ним бежали Лис и Кот, силачи Болоньезе и музыканты, а самым последним катился на одном колесе грустный клоун Фантоцци.

— Белла! — жалобно выкрикнул он и обессиленно повалился на траву.

Пиноккио тем временем ехал по лесу верхом на Тибальте.

— Ну почему папа не хочет меня никуда отпускать? — спросил Пиноккио.

— Он просто беспокоится за тебя. Ты действительно слишком особенный. А кругом столько негодяев! — с готовностью объяснил Тибальт.

— Да, наверное, ты прав. Но как же… Как же моя мечта? — грустно спросил деревянный мальчик.

— Мечта? — удивлённо протянул Тибальт.

— Да! Настоящая заветная мечта… — начал было Пиноккио, но вдруг осёкся.

Внезапно совсем рядом раздались выстрелы, и послышались крики. Пиноккио и Тибальт переглянулись и помчались на помощь.

Маленький фургончик Беллы нёсся на огромной скорости. Подпрыгивая на кочках, он мчался по извилистой дороге прямо к отвесному обрыву.

— Спасите! — кричала бедняжка Белла. Она стояла на крылечке своего фургона, не зная, что ей предпринять. Ветер трепал её волосы необычного голубого цвета. Фургончик трясся на дороге, и девочку швыряло из стороны в сторону. Она едва удерживалась за перила крыльца.

За фургоном неслись Кот и Лис, за ними — силачи и музыканты. Последним, пыхтя, как паровоз, бежал синьор Маджафоко. Его короткие ноги не поспевали за остальными.

— Прыгай, Белла, прыгай! — наперебой кричали Кот и Лис. — Да прыгай уже!

— Не прыгай, дочь моя! Ты переломаешь кости и тогда не сможешь выступать! — не соглашался с ними почтенный директор цирка.

— Так мне прыгать или не прыгать?! — воскликнула бедняжка Белла, не понимая, кого ей слушать и что делать. На её лице было написано отчаяние.

Пиноккио и Тибальт выехали на опушку леса. Друзья увидели несущуюся лошадь, запряжённую в фургончик, испуганную девочку, собиравшуюся прыгать, и толпу цирковых артистов.

— Там обрыв! Она может погибнуть! — с тревогой в голосе произнёс Пиноккио.

— Пиноккио, это не наша проблема, — предостерёг его Тибальт.

— Мы не можем оставить её в беде! — решительно возразил Пиноккио. — Вперёд!

Деревянный мальчик направил коня наперерез фургончику Беллы. Обезумевшая белая лошадь тянула его прямо к обрыву. Она скакала всё быстрее и быстрее. Белла с трудом удерживалась за перила крыльца, её мотало из стороны в сторону, подбрасывало на кочках, а колёса так скрипели, что казалось, они вот-вот отвалятся. И тут девочка увидела Пиноккио.

— Синьорина! Синьорина, я спасу вас! — закричал он. Деревянный мальчик встал обеими ногами на спину Тибальта и прыгнул! Сделав сальто в воздухе, он приземлился на крышу фургончика, перебежал по ней вперёд и спрыгнул в седло испуганной белой лошади. Пиноккио попытался остановить её:

— Извините, но нам налево! — вежливо обратился он к лошади и развернул её. И как вовремя! Они были уже на самом краю обрыва!

— Давай! Давай! Давай! — отчаянно кричал Пиноккио, стараясь выровнять фургончик, который ехал по самому краю дороги и рисковал вот-вот рухнуть в пропасть! Наконец деревянному мальчику это удалось. Колесо фургончика на миг скользнуло над пропастью и снова стало на твёрдую землю. Однако лошадь никак не останавливалась и продолжала бежать. Пиноккио приложил все свои силы, чтобы остановить её.

— Стой! Да стой же ты! — лошадь и фургон чудом остановились в нескольких метрах от обрыва. Пиноккио спрыгнул на землю и подбежал к стоящей позади фургончика девочке в жёлтом платье.

— Синьорина, с вами всё в порядке? — обеспокоенно спросил он.

— Да, вы спасли меня! — с восхищением в голосе ответила девочка. Она пригладила растрепавшиеся волосы удивительного голубого цвета.

— Я — Белла. А вас как зовут, благородный спаситель? — спросила она.

— Моё имя… Пиноккио, — смущённо ответил мальчик.

В эту минуту к фургону подбежал толстый серый кот в малиновом камзоле и такого же цветашапочке. Он обливался потом и тяжело дышал.

— Белла? Я не понял… тебя что… уже спасли, — спросил Кот, тяжело отдуваясь.

— Здравствуйте, синьор, — вежливо поклонился Пиноккио.

— Ыыыы! Mamma mia! — от изумления у Кота глаза полезли на лоб. — Ты деревянный?! А-а-а!

Кот выхватил из-за пояса пистолет, зажмурился от ужаса и выстрелил прямо в Пиноккио! Деревянный мальчик пошатнулся, упал и остался неподвижно лежать в траве. Белые колокольчики вокруг него грустно кивали своими головками.

— Пиноккио! — Белла упала на колени рядом с мальчиком и крикнула Коту: — Что ты наделал?! Ты убил его!

— Пиноккио! Ты цел?

Откуда-то наконец появился Тибальт и кинулся к другу. Конь склонился к самому его лицу. Деревянный мальчик пошевелился, потом открыл большие глаза и сел на траве.

— Я… Я в порядке… — медленно проговорил он и слабо улыбнулся.

— Ты зачем стрелял, болван?! — закричал на Кота подбежавший Лис.

— Но он… деревянный! И он — говорит! Чудовище! — в ужасе запричитал Кот.

Конь презрительно посмотрел на него.

— Да, мой друг сделан из дерева! — с достоинством произнёс Тибальт. — А у кого-то солома вместо мозгов! Так и кто тут чудовище?

Деревянный мальчик поднялся на ноги и огляделся. Белла тоже встала, отряхнула платье и с тревогой посмотрела на Пиноккио. Тяжело дыша и грузно переваливаясь, как бегемот в летний зной, к ним подбежал почтенный синьор Маджафоко.

— Кто… кто здесь… стрелял? Зачем? — он растолкал Кота и Лиса и уставился на незнакомцев.

— Папа! Этот благородный юноша спас мне жизнь! — восхищённо сказала Белла. Пиноккио смущённо потупился. Он был очень скромным мальчиком.

— Ну что ж, раз так… то ты заслужил… — синьор Маджафоко с удивлением оглядел Пиноккио. — Глазам не верю! Ты — деревянный?

Всё ещё не в силах поверить увиденному, директор цирка постучал по плечу Пиноккио.

— Начинается! — с возмущением вмешался Тибальт. — Сначала стреляют, а теперь давайте все будем стучать! В очередь, синьоры, в очередь! И приготовьте деньги за просмотр!

— Bellissimo! Ха-ха! — вскричал Маджафоко.

Только что ему в голову пришла замечательная идея. Он отвернулся в сторонку и тихо шепнул Коту и Лису так, чтобы их не слышали остальные:

— Мне нужен этот парень!

— Но зачем, босс? — непонимающе спросил Лис.

— Да, зачем? — повторил испуганный Кот.

— Видели, как он держится в седле? Без уздцов! И он деревянный! Хо-хо-хо! Это наше спасение! Зритель на него повалит толпой! — заверил почтенный директор цирка.

Он с широкой улыбкой повернулся к Пиноккио и Тибальту.

— Пиноккио, меня зовут синьор Маджафоко, для тебя — папа Джафо! — сказал он ласковым голосом и похлопал мальчика по плечу. — А ты никогда не думал выступать в цирке?

— В цирке? — удивился Пиноккио.

— Да! Я видел, как ты держишься в седле. Ты буквально рождён для арены! — уговаривал мальчика почтенный директор цирка. — Ты станешь настоящей звездой! Тебя ждёт слава! Ты увидишь весь мир!

— Спасибо, но нам это неинтересно, — вмешался Тибальт. — Нас дома ждут.

Пиноккио хотел было возразить другу, но только грустно вздохнул. Однако хитроумный синьор Маджафоко не спешил сдаваться.

— Ты обязательно станешь звездой! — уверенно заявил он. — Ведь у тебя будет такой прекрасный импресарио… эммм, синьор?

— Тибальт, — ответил конь, приосанившись. — Хм, синьор Тибальт… импресарио. По-моему, это прекрасно звучит! Пожалуй, неплохая идея!

— Синьор Маджафоко, спасибо за предложение, но мне нужно спросить разрешения у отца, мастера Джипетто! — вежливо сказал Пиноккио.

— Ооо, ну что ж, спрашивай, конечно, — небрежно ответил директор цирка, стараясь не показывать свою заинтересованность. — Но поторопись! Удача, мой друг, ждать не любит!

Почтенный синьор Маджафоко был очень хитёр. Он хотел, чтобы Пиноккио думал, что он сам захотел выступать в его цирке. Что это редкая удача, шанс, который выпадает не каждому. А он, так уж и быть, поможет юному дарованию прийти к славе и успеху. Так деревянный мальчик навсегда остался бы у него в долгу, и синьор Маджафоко смог бы крутить им, как угодно. Но наивный Пиноккио совсем не знал людей и принял всё за чистую монету.

— Я скоро вернусь, синьор Маджафоко, — заверил он. — Домой, Тибальт! Нам нужно поговорить с отцом!

Пиноккио запрыгнул на спину Тибальта и галопом поскакал домой через лес.

— Пиноккио, возвращайся! — крикнула Белла и помахала рукой вслед своему спасителю. Ей очень понравился деревянный мальчик, и она от всего сердца была ему благодарна. В милой и доброй девочке не было ни капли хитрости и коварства её отца.

О книге

Автор: А. Мишина

Входит в серию: Книги по фильмам

Жанры и теги: Сказки

Оглавление

Купить книгу

Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Пиноккио. Правдивая история» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Вам также может быть интересно

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я