Ни один житель Даландийского Королевства никогда бы не поверил, что за все в этой жизни необходимо платить. Давно совершенные преступления и проступки, которые, казалось, забыты уже всеми, в какой-то момент возвращаются, взимая закономерную плату – жизнь. Книга повествует о Фаросе, бывшем Легионере Королевской Арены, который сбежал из тюрьмы и теперь стал членом Братства Пустоты. Братство людей абсолютно разного происхождения, но объеденных одной верой, оно никогда не дремлет и всегда готово отправить своих детей нести смерть всем, на кого пала рука судьбы – тем, кто был отмечен клеймящим словом «смертник», и за голову которого дается награда. Содержит нецензурную брань.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Теневое Братство предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
глава 1
Гроза не на шутку разыгралась в ту ночь. Молния била в разные точки земли: холмы, горы, высокие сосны; ветер раскидывал небольшие деревья и навесы; проливной дождь смывал с крыш травяную глину. По раскисшей от ливня дороге шагала вороная лошадь. Она до нитки промокла и вся тряслась от холода, как и ее всадник. Впопыхах он даже не запряг вороного скакуна, ибо было некогда, только лишь успел накинуть уздечку. Только Агротару известно, как этот преступник сбежал из Королевской тюрьмы, да еще и своровал лошадь в конюшне на окраине Королевской Столицы. Теперь же он медленно шагал по черной, ничем не освещенной дороге, стуча меж собой цепью кандалов на руках и вытирая мешковатой рубахой текучие от назревающей простуды сопли. Пройдя от главной развилки, где его потеряла стража, верст десять, беглец увидел небольшой огонек. Оживившись, он пнул босой ногой лошадь, и та поскакала быстрее. Огоньком оказался светом в окне небольшой фермерской хижины. Дом явно принадлежал какому-то отшельнику, но выглядел, судя по виду в окне, достаточно ухоженно. Беглец подошел к дому, соскочил с лошади и начал медленно шлепать по вязкой, разбухшей от сильного ливня, грязи, волоча за уздечку свою спасительницу. Возле входа в хижину, под навесом, были небольшие ясли с лежащим в них овсом — специально приготовленные хозяином для гостя-путника. Беглец привязал лошадь к свае, и, не стучась, вошел внутрь.
Хижина была достаточно маленькой, напоминавшей даже своим видом землянку. Старая стертая кровать, стоящая в углу, сразу же приманила взгляд беглеца, который чудовищно хотел спать, но что еще больше — хотел есть. На столе в середине хижины стояла бутылка эля, в тарелке лежали недавно сваренная кукуруза, морковь и в соседней тарелке — свежий рис. Кто-то собирался ужинать, но его явно что-то отвлекло, и хозяин удалился прочь от стола и прочь из хижины. Беглец из последних сил доковылял до стола, сел за него и стал жадно хватать рис руками, роняя половину на пол. Даже не прожевывая, он глотал зернышки водолюбивого растения, лишь изредка останавливаясь, чтобы отдышаться и сделать другой глоток эля. Когда тарелки были опустошены, а бутыль испускал лишь душок от бывшего в нем хмельного напитка, беглец встал и мертвым ходом дошел до кровати, рухнув на нее, не раздеваясь. Сон в мгновение ока одолел его, заставив забыть обо всем — о недавнем побеге, об убийстве сына хозяина продуктовой лавки, о том, что вскоре может вернуться хозяин и убить его, или сдать Королевской страже — усталость заставила забыть обо всем на свете.
Сквозь сон беглец почувствовал на себе пристальный взгляд и открыл глаза. У края кровати стояла фигура в черном плаще и капюшоне, скрывавшем лицо неизвестного. Беглец подорвался с места и достал из-за пазухи старый тупой кинжал.
— Оставь эти глупости, — сказал человек в плаще грубым и до жути холодным голосом. — Если бы я хотел тебя убить — ты бы уже давно отправился к Матери Пустоты.
— Кто ты? — недоуменно спросил беглец. Он еще не убрал кинжала, но в душе что-то подсказывало ему, что даже если бы этот некто был для него врагом, такой тупой осколок короткого меча вряд ли смог бы помочь ему.
— Это неважно, — сказал некто, указывая на беглеца пальцем, скрытым в черной перчатке. — Важно, кто ты! Ты запутался в этом омуте жизни и тебе предстоит выживать и в конечном итоге погибнуть под пятой Королевской власти.
— Ты не знаешь меня, — сказал беглец неуверенно.
— Ошибаешься, — некто чуть повернул голову, но чувство было такое, что он смотрит на беглеца сквозь ткань черного капюшона. — Я знаю тебя куда лучше, чем ты думаешь. И только лишь я знаю истинную причину того, почему ты вынужден сейчас бегать от Стражи, которая норовит выпустить тебе потроха, вырезав мечом шов от паха до шеи.
— Я не понимаю тебя… — беглец смотрел на человека в плаще уже не осторожными, а испуганными глазами, опуская кинжал все ниже и ниже.
— Понимаешь, просто боишься признаться самому себе, — некто снова повернул голову ровно на беглеца, но лица все еще было не разглядеть под черной промокшей тканью. — Только лишь смерть может искупить вину за загубленную жизнь. И только лишь тот, несущий мстительную смерть виновнику, способен познать благословение Матери Пустоты. Ты донес смерть виновнику людской боли, ты утолил кровавую жажду своего Покровителя. Теперь у тебя не может быть иных богов, теперь только наша Матерь благословляет тебя, путник. Твое прошлое неважно, важно настоящее. Хочешь ли ты обрести новую семью взамен той, что ты потерял?
Беглец убрал кинжал и угрюмо отвернул взгляд, ничего не ответив. Некто в плаще был очень доволен таким ответом, но все еще оставался неподвижен, ибо беглец мог выкинуть все, что угодно — стоило быть осторожным. Тем не менее, незнакомец продолжил:
— На северо-западе есть еще одна ферма — ферма старика Рея. Этот человек бездушен для общества, он приносит только мрак. Убей его, и ты получишь ту семью, которую заслуживаешь.
— Как мне тебя найти? — спросил беглец. — Когда закончу.
— Не волнуйся, дитя мое, — некто провел рукой над кандалами беглеца, после чего те взялись зеленым дымом и, раскрывшись, упали на пол. — Когда первая капля крови Рея упадет на землю, я узнаю об этом и сам тебя отыщу.
Некто махнул вокруг себя рукой, взялся зеленым дымом и испарился. Дверь в хижину была открыта, и после пары секунд оттуда донесся голос незнакомца в плаще:
— И помни, Фарос, что отныне только ночь является твоим священным временем.
После этих слов дверь захлопнулась, а на улице грянул сильный гром. Беглец только лишь увидел возле стола лежащую с перерезанным горлом женщину.
* * *
Незнакомец в плаще приготовил вороную лошадь Фароса к походу, заседлал коня, повесил на узел ножны с мечом, добавил в ясли овса. Фарос нашел в комоде возле кровати уже запылившуюся синюю рубашку, черные свободные штаны, снял возле двери с вешалки бежевый плащ и черные тяжелые сапоги, после чего взял с собой яблоко и отправился в путь.
Гроза в большей своей степени сошла на нет еще на рассвете, однако черные, словно ночь, тучи еще простилались над окрестностями Даландии. Скакать Фаросу пришлось недолго, буквально через полчаса скачки рысью, он вышел на подступы к Мертвой горе, и с прилегающего на востоке холма можно было разглядеть бескрайние просторы северо-западной Даландии: пастбища, хлеба, леса и болота, закрытые с севера широко раскинутым Драконьим хребтом.
Одинокая ферма старика Рея просматривалась и отсюда — она стояла недалеко, версты три на север от холма, и можно было видеть дым с ее печной трубы. Проскакав через хлеба напрямик, не став томить себя окружной дорогой, которая по состоянию ничуть не лучше пшеничной земли, Фарос добрался до фермы за довольно таки короткий промежуток времени. Погода оставалась неблагоприятной для работы на пахоте, и Рей сидел в доме, что облегчало задачу. Фарос подошел к дому, слез с лошади, которую назвал Тиерой за ее пронзительный взгляд и скорость, и зашел, не стучась. Хижина Рея мало чем отличалась от хижины той женщины, где ночевал Фарос, но была уютнее обставлена, и в ней было гораздо теплее.
Рей сидел на коленях перед свечами и иконой Агротара, слезно о чем-то моля, в то время как на кровати лежала молодая девушка, в бреду что-то бормоча. Фарос оглядел хижину, после чего взялся за ножны, что были под его плащом и подошел к старику.
— Ты — Рей? — спросил он в полный голос, но обращая внимания на лежащую в явно плохом состоянии девушку.
Старик обернулся и, вытерев слезы, сказал охрипшим голосом.
— Да, странник, старик Рей это я. Что привело тебя на мою ферму? Овса у меня не сыщешь, непогода испортила весь мой урожай, и накормить тебя я не смогу — еду берегу, сам недоедаю, все дочери отдаю. Хворая она, уже не знаю, что мне делать, какому богу молиться. Не слышит Агротар мою молву, не помогает бедной Дэри.
Рей медленно и устало побрел к кровати своей дочери, а Фарос отвернулся и нервно вздохнул. Сердце застучало сильнее, дыхание участилось, на затылке появились капли пота. Задание было убить только старика Рея, ни о какой дочери речи не было. Фарос заколебался, не мог набраться духа, чтобы вытащить из ножен меч. Он убьет Рея, а что с этой девушкой? Она так и так погибнет от болезни, судя по ее виду, так может, стоит убить и ее? Или лучше оставить? Но тогда она погибнет в муках. Фарос посмотрел в окно и увидел Тиеру, она смотрела на него своим проницательным взглядом, который говорил: «Сделай!». Фарос все еще колебался, а время шло, старик Рей собрался идти в погреб за пшеном, чтобы сварить дочке кашу и попросил гостя присмотреть за больной. «Незнакомец не мог не знать о дочери, — подумал Фарос, — раз он знает мою подноготную, значит, знает все, что касается какого-либо дела. А раз знает все, значит, обязан был знать о дочери! Проверяет…». С этой мыслью он выбежал из дома вслед за Реем, который уже открывал дверь в подвал.
— Я же попросил тебя присмотреть за Дэри, — жалобно сказал старик. — Это ненадолго, я лишь спущусь за…
Не слушая, Фарос вынул из ножен меч и одним взмахом отсек голову старика. Она упала на ступеньки и покатилась в погреб, трясущееся тело упало на колени, с обрубка шеи хлынула кровь, обливая все вокруг. Фарос отошел, но его плащ все равно был сильно испачкан первой струей красной жидкостью металлического привкуса. «Нельзя ждать, пока взыграют на жалости» — подумал Фарос и, не убирая меч, вернулся в хижину.
Девушка лежала на кровати, тяжело дыша, слышался страшный хрип. Решать ее судьбу было уже явно труднее, ибо это не поручение, а самостоятельное решение Фароса, который уже не испытывал той дрожи, что была несколько минут назад. Недолго мучая себя сомнениями, он приставил меч к груди девушки, про себя думая, что он не лишает ее жизни, а избавляет от тех мучений, что ей предоставлены сейчас. Девушка открыла карие глаза и посмотрела на Фароса взглядом, полным слабости и боли. При виде этих глаз, Фарос замешкал, но, решив прыгать с моста в реку, быстро вонзил меч в грудь девушки. Та лишь слабо ахнула, после чего тут же закрыла глаза, по кровати стала растекаться темная кровь. Фарос вынул меч и вытер его об платье, после убрав в ножны. Осознание содеянного оставило тяжелейший камень на его душе, но вместе с тем появилось чувство облегчения, что все уже закончилось, и надо только ждать возвращения незнакомца в плаще. Не желая ни минуты оставаться в этой хижине, Фарос опрокинул горящую лампу на старый ковер, который сразу взялся огнем, и вышел из хижины.
Тучи сгущаются над небом, обещая через некоторый час очередной проливной дождь, от земли пахнет дурманящим запахом травы и чернозема, поднимается ветер, а небольшой дымок из печной трубы обратился одним дымным заревом горящей у окраины леса хижины, некогда принадлежавшей отшельнику из Королевской Столицы, фанатично верующему старику Рею.
Фарос ехал по раскисшей дороге на северо-восток, в небольшой городок Вальдарим, надеясь укрыться в местной таверне на день другой, благо в хижине женщины, где к нему пришел некто в плаще, была шкатулка с четырьмя сотнями серебряных монет. Доехав до окраины города, Фарос оставил лошадь в конюшне, заплатив два десятка монет за корм, и расседлал. Пока оставлял седло в ящике возле конюшни, к нему подошел стражник Вальдарима, сворачивая самокрутку.
— Не найдется огня, странник?
Фарос озабоченно посмотрел на стражника и, пошарив по карманам, нашел сверток с трутом и огнивом. Положив на руку стражнику небольшую бумажку, он насыпал немного трута и, ударив по кремнию стальным стержнем, зажег легко воспламеняющийся порошок. Стражник прикурил и, сложив бумажку, выкинул ее в сторону.
— Премного благодарен, — сказал он. — А откуда кровь?
Фарос осмотрел плащ и увидел запекшуюся кровь Рея.
— Пес мой взбесился, — понуро ответил он. — Пришлось успокоить.
— Понимаю, — сочувствующе сказал стражник.
Фарос спросил у него о наличии в городе таверны и получил положительный ответ, что таверна, а ровно и небольшое пристанище для гостей, под названием «Светлая ночь» находится недалеко от главной площади города.
Вальдарим был небольшим городом на северо-западных просторах Даландии. Внешне ничем не примечательный, он не славился богатством, но и не был бедствующим, нищих было крайне мало в отличие от того же Пеккарума, что на юге Королевства. Вальдарим был основан пять сотен лет назад, ровно в тот же год, что и Королевская Столица, и предназначался для заготовки леса и засева на ближайших полях. Оттого большая часть домов были деревянными, окромя домов состоятельных жителей и Королевских учреждений.
Главная площадь Вальдарима, куда направлялся Фарос, была усеяна десятками людей — после грозы жители убирали свой город. От южных ворот Фарос прошел через несколько небольших кварталов, в среднем по четыре дома каждый, и вышел к площади, став лицом к местной часовне. Оглядевшись по сторонам, он увидел деревянную табличку с нарисованным полумесяцем, — то, что нужно. Не заостряя внимание на подметающих площадь жителей, Фарос вошел в таверну, стараясь не обнажать под плащом ножны с мечом, — после покушения на Принцессу Адрию размахивать оружием в городе могло грозить арестом. В таверне было практически пусто, — после грозы путников было мало, а местные жители были известны своими нравами и не тратили время впустую, заходят только по вечерам после работы. Фарос снял себе комнатушку на втором этаже таверны на ночь и, прикупив крепкого вина, направился в свои «покои». Он успел лишь положить на стол в своей комнате алкоголь и повесить плащ с ножнами на вешалку, как дверь внезапно отворилась. Обернувшись, Фарос никого не увидел, и только лишь, когда дверь захлопнулась, возле кровати появился зеленый дым, а затем и сам незнакомец в плаще, который буквально светился довольной улыбкой.
— Слишком осторожен, я смотрю, — сказал Фарос, хмуро оперевшись на стол.
— Спасает от сюрпризов, — незнакомец подошел к столу и покрутил за горлышко бутылку вина. — Заливаешь стресс ядом? А как же было с Тирисом? Тогда ты не заливал стресс?
— Тогда было по-другому! — Фарос стукнул кулаком по столу. — Этот мерзавец получил свое, получил по заслугам, а здесь ты заставил меня убить старика и ни в чем не повинную девушку!
— Заставил? — незнакомец посмотрел на Фароса с усмешкой. — Я, кажется, не ставил тебе никакого ультиматума.
Фарос махнул на незнакомца рукой и сел на кровать, закрыв лицо руками, а незнакомец продолжал:
— Убийство Рея было приглашением в Братство, и ты пошел сам, хотя мог не пойти. А по поводу девушки ты виноват сам.
— То есть как это сам? — Фарос посмотрел на незнакомца.
— Я тебе сказал, что твое священное время — ночь. Ночью Рей всегда отвозил дочь священнику, обращаясь за божьей помощью, и забирал утром. Если бы ты пришел ночью, то не пришлось бы тратить силы на лишнюю жертву.
Незнакомец откупорил бутылку и выпил немного вина, посмотрев на сосуд с неприязнью, — дешевое вино было ужасно. Поставив бутылку на стол, он посмотрел на стену, после чего глубоко вздохнул.
— Ты хорошо чувствуешь оружие? — спросил он, не отводя взгляда от стены.
— Хорошо, — Фарос скрестил руки в кулак и оперся на них губами. — До двадцать седьмого года жизни бился на Арене Королевской Столицы. Там убивать было просто: есть враг — бьешь, потом смываешь кровь в фонтане Арены. А тут…
— Ты чувствовал ее сердце? — продолжал незнакомец, не обращая внимания на слова Фароса, который вопросительно посмотрел на него. — Когда ты вонзил меч в грудь девушки, ты почувствовал, как меч легко рассек эти мягкие ткани?
— Я…
— Я даже могу это описать. Меч вошел в грудь, и она открыла глаза, ахнула, ты почувствовал, как меч немного дрожит — так сердце отстукивало последние секунды, потом дрожь кончилась, и девушка закрыла глаза.
— Да… — Фарос отвернулся.
Незнакомец довольно замычал и после непродолжительной паузы сказал:
— Моей первой жертвой была девочка, которая жила по соседству. Я тогда был совсем юн, и та девушка была немного старше меня. Она убивала собак, — всех, до которых могла дотянуться. Не любила она их, и душила при каждом удобном случае. Ко мне ночью пришел такой же незнакомец в плаще, и предложил мне вступить в Братство взамен на жизнь этой девочки. Я без раздумий согласился. Девушка была крепкая, — кинжал дрожал очень долго. А ее взгляд, полный страха, безысходности, осознания, что все заканчивается, я его запомнил на всю жизнь, и помню сейчас. И знаешь, что бы я сделал, если бы мог вернуться в то время?
— Что же? — спросил Фарос.
— Я бы убивал ее медленнее… в любом случае, ты прошел инициацию и официально стал членом нашего Братства.
Незнакомец подошел к Фаросу, который встал с места, и приставил ко лбу два пальца левой руки, приговаривая:
— Mater, inane, mortem, purificationis, eius anima pertinet ad nos.
Пальцы взялись фиолетовым свечением, и когда оно развеялось, Фарос ощутил сильнейшее жжение в руке, которое было сравнимо с приложением к коже раскаленного металла. Он упал на колени и быстро закатал рукав. На правой руке, на предплечье, выгорело изображение падшего ангела с мечом, вокруг которого было кольцо, состоящее из неизвестных Фаросу символов.
— Недалеко от Светлого холма, что на правом берегу Мертвой реки, находится заброшенная деревня, — продолжил незнакомец. — В одном из домов будет люк. Спустишься в него, и пред тобой предстанет тяжелая стальная дверь. Когда подойдешь, тебя спросят, кто ты. Ответишь: «Mater, inane, mortem, purificationis, venisset domum». Тебя впустят.
Фарос продолжал сидеть на полу комнаты, а незнакомец отворил дверь и, оглянувшись, сказал:
— Добро пожаловать в Теневое Братство, Фарос, еще увидимся… — незнакомец выждал паузу, — …брат.
Зеленый дым окутал незнакомца с головы до ног, после чего он исчез, а Фарос, продолжая прибывать в шоке от сильнейшего ожога, с ужасом разглядывал свою руку.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Теневое Братство предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других