Ночная игра

Артем Кастл, 2018

Компания подростков решает провести Хэллоуин по своему. Они играют в забавную игру, цель которой всю ночь провести на кладбище. Все веселье омрачает толпа оживших мертвецов и таинственная фигура, которая имеет на подростков свои планы. Смогут ли они пережить эту ночь и выйти победителями из игры, если на кону стоит их жизнь?…

Оглавление

  • ***

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Ночная игра предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 1

Ночью кладбище кажется еще страшнее, чем оно могло казаться днем. Стоит выглянуть Луне из темного ночного неба, и мертвецы обязательно восстанут из своих могил, дабы поглотить живых — вкусить их плоть. И, если раньше кладбище ночью и вправду казалось жутким, то сейчас оно стало местом тусовок, на которых вовсю оттягиваются тинейджеры после трудной дневной учебы.

Компания из 5 юношей и девушек блуждала по кладбищу, освещая себе путь маленькими карманными фонариками. Польза от них небольшая, но лучше так, чем вообще без света. Тоненькие лучики света блуждали по сторонам, изредка останавливаясь на каком-нибудь надгробии.

Джейк.

— Смотрите, у этого фамилия смешная — Пинчер.

Эмма.

— Чем же она смешна?

Джек.

— Так Пинчер же.

Кодди (Джейку)

— Похоже, только ты думаешь, что Пинчер смешная фамилия.

Джейк.

— Заткнись!

Они идут вглубь кладбища. Джейк выбивается вперед, Кодди идет за ним, обнимая Эмму за талию. Эмма одета в шорты и в кожаную куртку, которую она застегнула с приходом ночи и понижением температуры. Кодди одет в джинсы и красный свитер. На Джейке бейсболка, куртка и штаны. Позади троицы идут парень и девушка. Мэри и Дэнни. Мэри одета в джинсы и блузку, открывающую часть живота. Видимо, ей не очень холодно. На Дэнни висит свитер с накинутым на голову капюшоном и серые штаны. Всей пятерке на вид по 16-17 лет.

Дэнни (Джейку)

— Чего вперед вышел, боишься?

Джейк.

— Человек, вышедший вперед, не может бояться.

Эмма и Мэри улыбаются. Джейк останавливается возле одного надгробия. Немного позади него остановились и остальные.

Эмма (Джейку)

— Чего ты остановился?

Джейк.

— Да вот, на надгробие гляжу.

Кодди.

— И что, себя увидел?

Джейк.

— Нет. Тут девушка лежит. Сегодня ей было бы 20.

Небольшая тишина. В этом магия кладбища, увидев даты рождения и смерти тех, кто здесь лежит, думаешь — какой же короткой может быть жизнь. Что в любую минуту она может оборваться. Джейк присел на корточки. Он посветил фонариком вниз. На земле лежат свежие цветы. Видно, кто-то приглядывает за покоем мертвой девушки. Джейк, сам не зная почему, взял в руки цветы — красные розы, такие мрачные цветы в таком мрачном месте. Без света фонаря они превращаются в черные розы, выращенные самой смертью. Джейк вернул цветы их хозяйке. Он заметил, что его друзья ушли вперед. Что ж, нужно их нагнать.

Дэнни.

— А какое сегодня число?

Эмми.

— 30.

Кодди.

— Значит, завтра.

Эмма.

— Что завтра?

Кодди.

— Хэллоуин!

Раздался голос нагоняющего друзей Джейка, светившего фонариком в лицо. Мэри немного испугалась и прильнула к Дэнни. Тот обнял ее крепко. Ей показалось, будто какая-то из косточек хрустнула.

Мэри (отталкивая Дэнни от себя)

— Мне больно.

Дэнни.

— Прости.

Дэнни целует Мэри, хотя Джейку показалось, что он скорей засосал ее бедные губы, нежели поцеловал их.

Кодди (Дэнни)

— Засосал так, что она дышать уже не может.

Дэнни отпустил Мэри. Он показал Кодди средний палец.

Джейк.

— Может, завтра не будем сюда приходить?

Дэнни.

— А что такое? Боишься испугаться?

Джейк.

— Да не, просто как-то не по себе приходить сюда и завтра.

Кодди.

— Обычно в Хэллоуин устраивают вечеринки на кладбище, и пока что мертвяки не вставали из своих могил.

Эмма.

— Главное, чтоб завтра не встали.

Мэри потирает губы. Про себя Джейк подумал, что Дэнни и вправду засосал ее, будь здоров. Впрочем, в его мозгу возникла еще одна мысль: вот бы и мне так же. Конечно, он хотел засосать Мэри, а кто не хотел бы, она же первая красавица школы — правда выбрала в парни какого-то придурка.

Кодди (Джейку)

— Ты можешь отказаться. Никто не будет называть тебя трусом.

Джейк.

— Сам ты трус. Все — я приду и буду с вами.

Эмма подходит к Мэрри и указывает на Джейка.

Эмма Мэри (тихо)

— Тебе не кажется, что он сейчас похож на напыщенного индюка?

Мэри.

— По мне, так он милый.

К сожалению, Мэри забыла о присутствии Дэнни рядом. Он услышал эти слова и решил, что лучше немного приструнить неудавшегося милого.

Дэнни (Кодди)

— Прикинь, он милый.

Дэнни указывает на Джейка. Кодди улыбается. Не особо хочется шутить над Джейком, но ни к чему упускать такой шанс.

Кодди.

— Да ну? Смотри, отобьет у тебя подружку.

Кодди посмотрел на Джейка и постарался взглядом попросить прощения.

Эмма.

— Может, пойдем дальше?

Джейк (пытаясь поменять тему)

— Да! Долго еще?

Дэнни.

— Не кудахтай, цыпленочек. Уже дошли.

Дэнни посветил фонариком вглубь кладбища, в сторону небольшого холма, на котором расположился старый склеп. Свет фонаря не доходил до склепа, но черное мрачное помещение навлекло на ребят чувство небольшого страха. Джейк сглотнул. Не на такое он подписывался. Эмма сделала пару шагов вперед и остановилась возле Кодди. Кодди обнял ее.

Кодди (тихо)

— Там мы и победим.

Дэнни.

— Точняк. И тогда Стэнли со своими дружками нас перестанет презирать.

Вдруг раздался треск сухой ветки. Джейк посветил в кусты, но его взору ничего не предстало. Хотя ему показалось, что он видел тень. Нет. Вряд ли. Какой же страх может нагонять дом мертвецов. Кода у всех отлегло от сердца, и компания приняла треск ветки за иллюзию, показавшуюся всем разом, раздался еще треск. Теперь уже вся пятерка стала светить по сторонам и искать объект, разрушающий бедные ветки, упавшие с дерева. Правда, возможен факт, что их заставили упасть. Дэнни держался поближе к Мэри, вдруг, потребуется ее защитить. Джейк подошел к кустам, шум нарастал. Кто-то приближался. Он попытался просунуться сквозь кусты и осветить их, но тут его столкнула с ног мрачная тень. Джейк не успел вскрикнуть, упав на землю. Вместе с ним упала и фигура, вцепившись в него. Перед предполагаемой смертью Джейк услышал жуткий хохот нескольких голосов, что они делают?

Только потом Джейк понял, что его разыграл полный парень лет 16, с носом, похожим на пятачок. Парень поднялся, и помог подняться Джейку. Этим парнем был Стэнли, соперник Джейка и его друзей.

Стэнли (Джейку)

— Ты не поранился?

Джейк.

— Нет. Кретин!

Джейк отряхнулся и подошел к Дэнни.

Дэнни (Стэнли)

— Что ты здесь делаешь?

Стэнли.

— Смотрю, как вы готовитесь к завтрашнему походу.

Кодди.

— Ты здесь один?

Стэнли.

— Да. Это же кладбище. Из живых здесь нет никого.

Джейк подумал про себя, что Стэнли прав. Никому не придет в голову мысль, прийти ночью на кладбище. Но ведь им пришла. Более того — они уже здесь, на кладбище, и ищут место для того, чтобы в нем спрятаться. «Спрятаться на кладбище, что может быть тупее?» — подумал про себя Джейк.

Стэнли.

— А вы что здесь делаете?

Дэнни.

— Готовимся к завтрашнему дню.

Стэнли.

— И где вы решили спрятаться?

Дэнни (указывает на склеп)

— Вон там.

Стэнли.

— Ого. Да вы смельчаки, раз уж решили спрятаться в склепе Монтеггю.

Джейк.

— Кого?

Стэнли.

— Он что, не знает?

Джейк.

— Не знает, чего?

Стэнли.

— Историю Монтеггю.

Эмма.

— Какая история Монтеггю?

Стэнли.

— Есть история, мол, в склепе у Монтеггю хранится некий артефакт, который каждый Хэллоуин оживляет мертвецов с кладбища.

Джейк.

— Да это же брехня. Если б такое было, город бы узнал об этом.

Стэнли.

— А ты думаешь, что в Хэллоуин люди будут бродить по кладбищу? Тем более, по истории сила артефакта действует только на кладбище, мертвецы не смогут выйти за его пределы.

Джейку стало совсем не по себе. Хоть он мысленно и знал, что история сущая ложь, все равно не хотелось проверять ее на возможную правдивость. Тем более, что он должен это сделать — игра завтра — в Хэллоуин, когда должны подняться мертвецы из своих могил. Нет. Эта игра явно ничего хорошего не принесет. Может, потихоньку смыться, сказать: простите, но я занят. Мама сказала не бродить по кладбищам.

Стэнли заметил смятение на лице Джейка. Это явно веселило его. «Маленькие слюнтяи.» — думал он, хотя был с ними одного роста, но почему-то себя считал старше. Быть может, так и было. Он-то в эту игру играет не в первый раз, когда вот эта компания слюнтяев явилась впервые, и уже строит из себя этаких бравых игроков, которые не одну ночь провели на кладбище. Он видел, как смущенно девочки смотрели на своих парней, прикрывающих свои жалкие личины под маской храбрецов, видавших все. Самым честным среди них был Джейк, так думал Стэнли, неудивительно — здесь нет его подружки, ему не нужно играть роль крутого мачо, если он испугается — никто винить его не будет. Никто не должен знать об игре, ни при каких обстоятельствах. «Все, что происходит на кладбище — на кладбище остается.» Так считал Стэнли.

Дэнни (нарушает молчание)

— Завтра мы узнаем правду на эту историю.

Стэнли.

— О да, узнаете.

Джейк (Стэнли)

— А ты сам-то мертвецов видел? Ты же не первую ночь проводишь на кладбище в Хэллоуин.

Стэнли.

— Я не видел ни черта, но ведь история же навевает страху. Не так ли?

Мысленно Джейк с ним согласился.

Мэри.

— Давайте пойдем по домам. Поздно уже.

Дэнни смотрит на часы, спрятанные на руке под рукавом свитера.

Дэнни.

— 3 часа ночи. Пора бы.

Стэнли.

— Идите. А я поищу место для себя. Встретимся завтра в 12!

Так они и разошлись. Стэнли направился вглубь кладбища, ребята — на выход.

Джейк.

— Не нравится мне он.

Кодди (Дэнни)

— А где его команда?

Дэнни.

— Не знаю. Он каждый год набирает новую команду. Видимо, остальные участники не выдерживают этой игры.

Джейк подумал про себя: и это неудивительно. Кто еще отважится на такое.

Ребята вышли с кладбища и отправились по домам. Джейк пошел один в сторону своего дома, когда Кодди и Дэнни пошли провожать своих дам, явно на что-то рассчитывая.

Он проделывал это не один раз, когда поздно возвращался домой. Мама спит, будить ее он не желал. «Опять наорет» — подумал он, поднимаясь по лестнице к своему окну. Добраться до своего окна, влезть в комнату и лечь спать. Словно ты и не вставал на ночную прогулку. Джейк тихонечко приоткрыл окно в комнате и заполз в нее. Упал на пол, но сильного шума не было. На ощупь нашел выключатель и дернул рукоятку вниз. Да будет свет. Как хорошо дома. Не страшно. Ни какое-нибудь тебе там кладбище. Он разделся до трусов и майки и лег под теплое одеяло. Потом вспомнил, что не выключил свет. Спустя пару мгновений комната погрузилась во тьму, а Джейк спокойно уснул. И снились ему сладкие сны, в которых он целуется с красивой блондинкой, а потом ее сменяет Мэри и тогда происходит не только поцелуй, но и кое-что еще. Правда, позже эротический сон сменился на кошмар. За полуголым Джейком бегала Мэри-зомби, во рту у нее что-то торчало и кровоточило. Скорей всего — это был палец Джейка. Остаток сна он пытался скрыться от Мэри, желающей его поглотить полностью. Если бы Мэри не была ожившим мертвецом, он бы сам отдал ей себя. Но тут другие обстоятельства. Джейк прячется в какой-то комнате и видит прикованное наручниками к стене тело Дэнни. Вдруг, окровавленная голова поднимается и смотрит на Джейка. Губ не было, рот обглодан, торчат кровавые зубы.

Дэнни (Джейку)

— Ты же хотел ее — получай!

Джейк отошел назад и уперся спиной обо что-то. Он думал, что это дверь. Но нет. Двери не было. Что-то дышало ему в спину. Джейк повернулся и увидел Мэри. Она напала на него и укусила. Джейк сдался. Отдался Мэри, которая, возможно, в глубине отмершего мозга радовалась этому. На время он был для нее самым желанным объектом. Но только на время. Пока она его ела. Наслаждалась его плотью….

Глава 2

Утро. Пора в школу. Хоть Джейк и не любил школу, ходить в нее он обязан. Как говорил его отец: ты должен получать знания, чтобы в будущем обеспечивать себя сам. Подобных речей не мало вталкивали в голову Джейка, которая была набита другими вещами. Он хотел заниматься театром. Любил примерять чужой образ, и многие говорили, что у него это получается. Только вот отец считал, что в театре легко стать голубым: вот попросят тебя во время спектакля по твоей роли поцеловать другого парня, а ты поцелуешь, куда денешься, и начнешь дальше целовать. И не будет у меня сына. Правда, на эти слова отца приходили слова матери: ничего плохого в театре нет. Но в школу Джейк ходить обязан.

Джейка разбудил голос мамы.

— Вставай, Джейк, опоздаешь!

Джейк не спал уже около 20 минут. Он изучал потолок, боялся. Сегодня этот день. День игры. И Джейку это явно не нравилось. Он бы мог отказаться, но тогда Дэнни и Кодди перестанут с ним водиться. А перспектива остаться в одиночестве Джейка не устраивала. Ему нравилось быть в компании, пускай даже белой вороной. Главное, знать — ты с ними, и они не против этого. Джейк посмотрел на часы в виде Вудди из"Истории Игрушек". Эти часы стоят на этой тумбочке с самого детства. Пожалуй, выкинуть он их не сможет никогда. На часах 8:20. Осталось 40 минут до начала уроков, а он лежит в своей кровати и смотрит в потолок, боясь, что тот обвалится. Джейк поднялся. Заправил кровать (этому его учили с детства) и оделся. Собрал портфель. Повезло, сегодня уроков не так много — значит, он пораньше освободится. Но, вспомнив о вечерней игре, точнее ночной, погрустнел. И зачем они рассказали мне эту историю. Чертовы придурки. Джейк поспешил выйти из комнаты. Не стоит опаздывать на урок мистера Френдли.

Джейк спустился по лестнице и вошел на кухню. Там его ждала его мама. Женщина лет сорока, одетая в розовый халат с лепестками цветов, вшитыми зеленым цветом в розовую ткань, она одарила сына улыбкой, и Джейк увидел, что сегодня она особенно весела. Ее растрепанные волосы падали на плечи и ползли вниз к середине спины. Она не была накрашена, и при этом, несмотря на свой возраст, она была очень красивой. Увидев ее на улице, вы бы дали ей не больше 25 лет. А может и меньше. Она взъерошила ему волосы и произнесла сладким спокойным голосом:

— Ну что, мой актер, готов к школе?

Джейк (без энтузиазма)

— Да, мам. Готов.

Он выпил сок и съел бутерброд. Джейк направился в школу.

Стоило ему повернуть за угол, как он сразу увидел Дэнни и Кодди, поджидавших его и раскуривавших сигарету.

Джейк (Дэнни и Кодди)

— Вы курите?

Дэнни (убрав сигарету за спину)

— А что такого? Хочу и курю!

Кодди.

— Да. То, что ты ведешь некий здоровый образ жизни, не обозначает, что и мы его ведем.

Да уж, поспорить не с чем. В свои 16 Джейк и вправду не выкурил ни одной сигареты и не сделал ни одного глотка алкоголя. А зачем? Показать, что ты крутой? Разве крутость в этом? Нет. Это не крутость. Это понтовство и причинение вреда организму, а Джейку этого не надо.

Дэнни.

— Ладно, пошли в школу!

Джейк поравнялся с Кодди и Дэнни. Он шел слева от них. Посередине шел Кодди. Сегодня его очередь. Завтра посередине пойдет Дэнни. А Джейк нет. Середина в их компании — это место главаря. Джейк не дорос до середины. На нем нет того груза совести, который должен был колоть Дэнни и Кодди, если бы мог. Поэтому Джейк идет сбоку, как поданный главаря. Менялись главари, но один из троицы всегда оставался шестеркой, так сказать. Но это лучше, чем ничего.

Они болтают, он молчит. Точнее — он слушает. Ему не с чем с ними поделиться. Что ему сказать? Что он боится кладбища после той истории? Или, что он уснул, закутавшись в одеяло, потому что боялся — вдруг в его комнате появится мертвец? Нет, Джейк слушал истории Дэнни и Кодди.

Дэнни.

— Эх, дружище, булки у нее что надо.

Кодди.

— А вы уже того?

Дэнни.

— Нет. Она упрямая, но я обязательно в ней буду.

Кодди.

— Смотри, как бы она в тебе не побывала.

Кодди и Дэнни рассмеялись. А Джейк подумал, что за уроды. Он прекрасно знал, о ком говорит Дэнни. О Мэри. О Мэри, в которую он был влюблен. Ну, или она ему просто нравилась. В общем, что-то у него к ней было. Это точно.

Они свернули направо, перешли пустую дорогу и подошли к большому красному зданию, к которому словно мотыльки на свет стекаются такие же подростки, как и они. Школа. Джейк не знал, за что ее любить. Но у него к ней были смешанные чувства — ему нравилось приходить в школу лишь из-за того, что в ней он увидит Мэри. Он и на прогулках компании ее увидит, но в школе же это произойдет быстрее. Джейк искал ее глазами, возможно, она уже сидит за партой в кабинете истории и ждет, когда прозвенит звонок.

Троица вошла в здание школы. Народу в коридорах практически не было, все уже разошлись по кабинетам, в которых будут проходить определенные уроки. Джейк подошел к своему шкафчику. Шкафчики Дэнни и Кодди находились чуть подальше от шкафчика Джейка. В какой-то мере он испытывал дискомфорт по этому поводу. Ведь рядом с шкафчиками Дэнни и Кодди были шкафчики Мэри и Эммы. Получается, что компания всегда собиралась вместе у своих шкафчиков. Только Джейка с ними не было. Он стоял у своего, делая вид, будто не замечает того, что его"друзья"стоят вместе и веселятся. И никто не подходит к нему. Даже Мэри. Джейк ввел свой код, и замок ответил скрипом. Он забросил портфель в шкафчик, достав нужные учебники и тетради, и отправился в класс. Как обычно, Дэнни и Кодди его не подождали. Уже умчали, подумал он, одиноко шагая по коридору, передающему его ушам звуки прозвеневшего звонка. Надо бы поторопиться.

Мистер Френдли, мужчина лет 40, был крупного телосложения. Он одет в светло-зеленую рубашку, которая приобрела такой цвет после множественной стирки с какой-нибудь светлой одеждой. Поверх рубашки на нем был вязаная безрукавка красного цвета — любимый цвет его жены, связавшей эту самую безрукавку. Человек этот не обладал вкусом одежды. Поэтому он и носил простые коричневые штаны. Его кривой нос, уходивший кончиком немного влево, смешил учеников, когда его характер пугал их. Он не любит шуток. Нет. Мистер Френдли строгого характера человек, и пусть его фамилию можно перевести как дружелюбный, таким он не является. У него и друзей то нет, говорили ученики, и другие учителя его не любят. Зато предмет он знал лучше всех. Горе было тому, кто опоздает на его урок. И вот это горе готово вылиться на душу бедного Джейка, тихонечко открывающего дверь класса, надеясь, что учитель не начал вести урок. Но урок уже начался, и Джейк официально числится опоздавшим.

Мистер Френдли (Джейку)

— А вот и вы, собственной персоной. Решили опоздать на историю?

Джейк (запинаясь)

— Но ведь опоздал то на одну минуту.

Похоже, эта фраза не сильно впечатлила мистера Френдли.

Мистер Френдли.

— Если бы убийца Линкольна опоздал бы на минуту, думаете, произошло бы то, что произошло? Или, если бы во время войны какой-нибудь солдат опоздал на минуту с выполнением важного задания, думаете, ему бы сказали: ничего, ты не виноват? А если бы ваш папа опоздал на минуту в день вашего зачатия, вы бы родились?

Джейк.

— Не знаю.

Мистер Френдли.

— Вот и он бы сказал: прости, дорогая, но это ведь минута.

По классу прокатилась волна смеха. Вот оно — горе, выпавшее на долю Джейка — позор, которого ему не хватало. Точнее, который он так не хотел получить перед Мэри, смотревшей на него. И что он увидел: она тоже улыбалась. Неужели и ей эта ситуация принесла радости. Мэри смеется над ним, пожалуй, жизнь прожита зря. Джейк хотел провалиться сквозь землю лишь бы избежать этого, ну или не слышать смеха одноклассников.

Мистер Френдли (Джейку)

— Садитесь. И впредь не опаздывайте.

Джейк сел на свое место в самом конце класса. Спереди справа и слева сидели Дэнни и Кодди. Они тоже смеялись. Это неудивительно. Но могли бы и скрыть улыбку. Джейк открывает учебник и погружается в него, забыв обо всем на свете.

Раздался звонок на перемену. Урок прошел, но Джейку от этого легче не становится. Сейчас все выйдут из класса и начнут дружно подкалывать Джейка. Даже его компания будет смеяться над ним. А что он сделает? Ничего. Просто разрешит им всем подкалывать его и издеваться над ним. Может, в этот раз много подколов не будет? Постебутся переменку и все? Из класса Джейк вышел последним. Он уже приготовился к самому худшему. Но худшее не наступило. Рядом стояли Дэнни и Кодди. Мэри и Эмма пошли на следующий урок, когда парни остались ждать Джейка. Втроем они пошли по коридору, заполненному говорящими друг с другом учениками.

Дэнни (стоит справа)

— Скорей бы вечер. Задолбало уже ждать. Хочу игру.

Джейк (стоит слева)

— А там будут участники прошлых игр?

Дэнни.

— Чего?

Кодди (идет посередине)

— А ведь интересно. Стэнли каждый год набирает новую команду. И я тоже не припомню, чтобы видел его прошлую команду.

Дэнни.

— Ну, это значит только одно.

Джейк с ужасом смотрит на Дэнни. Тот смотрит на него, словно обращается: Да, Джейк, да.

Дэнни.

— Он убил их и спрятал их тела на кладбище.

Спустя мгновение Дэнни и Кодди прыснули. Джейку стало не по себе. Опять он стал объектом насмешек. Видно судьба у него такая. Троица дошла до следующего кабинета. Прошел только первый урок, а надо мной уже поиздевались, думает Джейк, не зная, что ожидает его впереди…

Глава 3

День уроков в школе закончился. Хоть сегодня и 31 октября, Хэллоуин, мало кто из учителей и учеников хоть раз упоминал о предстоящем празднике. Джейку на время показалось, будто вся школа решила в этот день забыть о празднике, дабы ужас, который он может принести, ушел в забвение и не возвращался никогда. Лишь в середине дня школу немного украсили под стиль Хэллоуина. Неудивительно. Сегодня танцы, а Джейк, скорей всего, их пропустит. Впрочем, ничего он от этого не потеряет. Мэри все равно на них не будет, а если она и придет, то придет вместе с Дэнни. И снова Джейк останется в стороне. Будет попивать пунш из большой и глубокой тарелки, дискутируя с самим собой, мол, на фиг мне это надо. Лучше уж не ходить.

Прозвенел звонок, отвлекший Джейка от мыслей. Домашнего задания в честь праздника не задано. Хоть когда-то вспомнили о том, что ученики любят Хэллоуин за его дары. Кому из детей не нравится наряжаться в костюмы киномонстров, супергероев и прочих известных персонажей, иногда даже личностей, и ходить по домам, требуя конфет или жизнь, в конце своего похода наслаждаясь вкусными дарами? Вот и Джейку все это нравится. Но он уже вырос. Да и вообще его ждет увлекательная ночная прогулка. По поводу слова увлекательная он бы поспорил, а так да — прогулка ночная. Всю ночь просидеть на кладбище, чтобы сторожить какой-то флаг, который тебе выдадут, и который могут украсть. Это бред! Вполне можно обойтись и без кладбища, но ведь так неинтересно, притом неизвестно почему, но игра проводится лишь один день в году — в Хэллоуин.

Джейк вышел из класса. Как обычно — про него забыли. Никто и не подумал: а где сейчас Джейк, и в порядке ли он. Дэнни и Кодди было просто наплевать на него. А ему уже плевать на них. Никуда он не пойдет. Будет смотреть марафон ужасов по телевизору. И пускай потом они говорят, что из-за него их не допустили до игры (нужно почему-то 5 игроков), он им скажет: да пошли вы! Не. Не скажет. Он не такой, плюс, какая-то часть"да пошли вы"будет относиться и к Мэри. А ей такого он говорить пока не собирался.

Джейк прав. Ребята ушли без него. Его бросили. Почему именно его? Почему ребята не сказали Дэнни: гуляй, дружок, мы ждем Джейка. Его толкали некоторые ученики, кучей выходящие из школы. Джейк встал у них на проходе. Сам виноват. Джейк прошел к своему шкафчику. Школа была пуста. Лишь несколько раз за все оставшееся время его бытия в школе выходило пару учителей из кабинетов, и направлялись к выходу, салютуя Джейку советы: «Иди домой, Джейк, скоро праздник». Или: «Что здесь делать? Весь ужастик будет в телевизоре». Джейк знал, где будет весь ужастик — на кладбище. И он будет в самом эпицентре, тусуясь в склепе с Дэнни, Мэри, Кодди и Эммой, защищая какой-то флаг от команды Стэнли. Он забрал несколько тетрадей из шкафчика, закрыл его и пошел прочь из школы.

Не успел Джейк выйти из школы, как Дэнни, сидевший на перилах лестницы, направился к нему. Джейк на мгновение подумал, что он и есть тот друг из всей компании, который и вправду может быть другом. Но не тут-то было. Дэнни подошел вплотную к Джейку и схватил его за руку.

Конец ознакомительного фрагмента.

Оглавление

  • ***

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Ночная игра предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я