Волею судьбы Актея стала невестой Равена, принца из Хэйаня, чьи жители из-за проклятия навсегда утратили способность любить и радостно смеяться. Теперь же Актее, полагаясь на призраков прошлого, придётся отыскать способ разрушить древнюю магию.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Воронец в снегу. Солнечный день предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Корректор MalinaM
© Арика Блайдд, 2023
ISBN 978-5-0060-7218-3
Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero
1. Поместье Яньлинь. Пробуждение
Мне вовсе не хотелось просыпаться. Кто знает, что я увижу, когда открою глаза? Я помнила, что когда в последний раз была в сознании, то оказалась запертой в храме Ди Сяньхэ с Равеном. А потом, наверное, из-за какой-то магии, мы потеряли друг друга, и меня настигли видения из прошлого. И… Кажется, сквозь их я слышала голоса Флавиана и Яньлинь. Он пытался уговорить её не прерывать какой-то ритуал. Но смог ли он? О принцессе Яньлинь я не могла сказать ничего хорошего. Она презирала люцемцев. И Флавиан, конечно, не был исключением. Вряд ли бы она стала его слушать.
Чем больше я думала, тем больше нарастало моё беспокойство. В конце концов, мне надоело находиться в неведении. И я открыла глаза.
Я лежала на широкой и мягкой, каким-то образом, возможно магией, подогреваемой кровати. Сбоку стояла ширма, на которой были нарисованы пять танцующих девушек — она, пожалуй, была самым ярким пятном в комнате. И лёгкие темные занавеси, свисающие с потолка, создающие немного таинственную атмосферу. Нет, подобная комната не могла находиться в храме Ди Сяньхэ, ни тем более в Чанкае. Так где же я оказалась?
Я села на кровати, намереваясь выяснить это, и сразу же почувствовала лёгкое головокружение.
— Как хорошо, что вы проснулись, — послышался голос рядом.
Я повернула голову и увидела, вероятно, служанку, так как она была одета в похожее тёмное платье, похожее на то, что носила Джу.
— Вы так долго не просыпались, что я даже испугалась, — продолжала тараторить девушка. Она говорила по-люцемски, но с лёгким хэйаньским акцентом. — Но вы такая бледная! Возможно, вам снился дурной сон? Чем скорее вы его забудете, тем лучше.
Сон? Я мысленно покачала головой. Нет, это был вовсе не сон.
— А где Равен? — спросила я. — Что с ним?
Служанка замялась на мгновение, словно говорить об этом ей не хотелось или запретили, а потом она быстро произнесла:
— Мне нужно сообщить, что вы проснулись.
И она вышла из комнаты.
Я осталась одна. Поведение служанки беспокоило. Возможно, все это было проделками Яньлинь. А если это так, то мне надо поскорее отсюда выбираться и чем скорее, тем лучше.
Несмотря на слабость, я поднялась и принялась исследовать комнату. Я попыталась открыть дверь, но та оказалась запертой. Никаких других выходов из комнаты не было. Ещё за занавесями я обнаружила небольшой резной столик и такие же стулья к нему. А рядом окно, затянутое чем-то похожим на тонкую хэйаньскую бумагу, только пробить её мне никак не удавалось. Возможно, здесь была использована какая-то магия.
Окончить свой осмотр я не успела. В сопровождении уже знакомой мне девушки в комнату вошла принцесса Яньлинь. Окинув меня недовольным взглядом, она подождала некоторое время, видимо ожидая, что я поприветствую её, но так как я не собиралась этого делать, она заявила:
— Как всегда невежественна, впрочем иного ожидать от люцемцев и не приходится. Но уже радует, что ты очнулась.
— Что принцессе Яньлинь нужно от меня?
— Во-первых, тебе стоит поблагодарить меня за спасение.
— Не помню, чтобы я находилась в опасности.
На самом деле, это было не так. Последним моим воспоминанием было то, что я и Равен попали в ловушку. Но с этим Флавиан и Роло могли справиться. Не думаю, что им понадобилась бы помощь принцессы Яньлинь. Скорее всего, это было не спасение, а похищение.
— А во-вторых, я всё ещё считаю, что ты должна выйти замуж за Корвиса, — тем временем продолжила та.
— Даже если это уничтожит Хэйань?
— Как раз наоборот, я-то пытаюсь его спасти, — сказала Яньлинь, а потом она нахмурилась: — В тебе что-то изменилось с нашей последней встречи.
— Но что случилось с Равеном? — попыталась я перевести разговор на более интересующую меня тему.
— Это не важно. На этом пока наш разговор стоит закончить.
Она направилась к выходу, но у самых дверей вдруг остановилась и, повернувшись ко мне, сказала:
— Не знаю, как тебе удалось сбежать из храма Солнца, но здесь можешь даже не пытаться это сделать.
Яньлинь ушла, а я задумалась. Принцесса не узнала о тайном ходе, которым я воспользовалась, чтобы сбежать из той кельи, где меня заперли. Значит, Корвис так и не сказал, что видел меня в храме. Он говорил, что не хочет жениться на мне. И, возможно, он может помочь мне сбежать отсюда или, по крайней мере, сказать, что случилось с Равеном и остальными.
Я повернулась к девушке, что все ещё стояла у входа.
— Как тебя зовут? — спросила я.
— Можете называть меня Клаудия. Я ваша новая служанка. Если вам будет что-нибудь нужно, просто скажите мне.
Я отрицательно покачала головой.
— Не думаю, что ты можешь дать мне то, что нужно.
Я волновалась о Равене и Флавиане, а ещё о Вите с Фелишей. Могла ли их удерживать в плену принцесса Яньлинь? А ещё меня беспокоили слова, сказанные ей. Она ведь заявила, что я как-то изменилась. И возможно, это было правдой. Конечно, после того как я видела все эти воспоминания первой Актеи, Хелиана и Сяолуна, мое прошлое понимание мира разлетелось вдребезги, как старый глиняный кувшин. Но вот во что сейчас мне верить я не знала, и от этого мои мысли хаотично метались из стороны в сторону. Но эти изменения могли быть и следствием того, что я из-за проклятия постепенно становлюсь первой Актеей. Меня разбудили слишком рано и я не знала какие заклинания были применены, чтобы спасти Хэйань и Люцем.
Но если Равен видел такие же сны о прошлом, что и я, то, может, ему повезло больше? Может, ему удалось узнать, как избавить от проклятия Хэйань и Люцем? Если бы только я могла с ним встретиться! Вот только убедить принцессу Яньлинь у меня вряд ли получится. Как бы я не изменилась, но пока до настоящей первой Актеи мне было далеко. Я была уверена, что ей бы удалось что-нибудь придумать. А мне только и оставалось, что сидеть и покорно ждать своей участи. Хотя нет! Пока сдаваться я не собиралась! Но сначала мне надо было понять, как действовать дальше.
Служанка, которую ко мне приставила Яньлинь, была той ещё болтушкой, и она с готовностью отвечала на все мои вопросы. Хотя когда я спросила о том, где же сейчас Равен, она замолчала на мгновение, а затем просто сказала, что не знает. После этого она некоторое время даже старалась говорить как можно меньше. Но на такой подвиг её хватило ненадолго.
Так продолжалось несколько дней.
В былые дни, когда я ещё жила в Люцеме, чересчур болтливая служанка меня бы, наверное, утомляла. Но здесь в Хэйане у меня было не так уж и много развлечений, и вдобавок к этому принцесса Яньлинь заперла меня в комнате, не разрешая выходить. Наверное, она боялась, что я смогу сбежать, как и в прошлый раз. Сама принцесса очень редко заходила ко мне, а если и делала это, то лишь для того, чтобы сказать несколько едких слов в мой адрес. Так что единственным развлечением у меня здесь оставалась служанка.
И в один из вечеров, когда я уже и не знала, чем мне заняться, Клаудия вбежала в мою комнату со словами:
— Он вернулся в поместье! Принц Корвис здесь!
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Воронец в снегу. Солнечный день предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других