В небольшом городке бесследно исчезают люди, в том числе и брат Рины. Поиски ни к чему не привели, из-за чего девушку поглощает депрессия. Чтобы хоть как-то вывести ее из этого состояния, друзья приглашают ее в замок, который недавно отреставрировали. Во время экскурсии она по какой-то причине попадает в незнакомый зал, выхода из которого нет. Рина оказывается в другом мире и становится участницей опасного испытания, от которого зависит ее жизнь. Однако остаются вопросы: что случилось с братом? жив ли он? и не побывал ли он в замке до Рины?
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Паук в янтарной паутине предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Глава 9
Рина открыла глаза и не сразу сообразила, что лежит на кровати, укрытая клетчатым пледом. Сначала она решила, что все произошедшее за последнее время было ужасным сном и она находится в своей комнате, но вскоре вся надежда разлетелась на мелкие кусочки. Потому что эта комната была ей незнакома. Здесь была всего одна кровать, на которой лежала Рина, стены светло-лимонного оттенка, низкий белый потолок и прикроватный столик. Больше ничего!
Она откинула в сторону плед и застыла на месте, глядя на белую свободную рубашку. Одежды, в которой она проходила испытание на ней не было. И от одной мысли, что кто-то ее раздел, по телу пробежали мурашки.
Ее ушибленные места были перебинтованы. Она осторожно размотала бинт и удивленно покосилась на локоть. На нем не было и следа от ушиба, а боль и вовсе ушла. То же самое было и с ногой, рана на которой как-то слишком быстро зажила.
Она замерла на месте, когда послышался щелчок в замке и в комнату вплыла пышная женщина среднего возраста в темно-сером платье и с пучком светлых волос на голове. В отличие от чопорной Геры, у этой женщины были румяные щеки, добрые янтарные глаза и теплый взгляд.
− Уже проснулась? − спросила женщина с теплой улыбкой на лице. − Ох, и напугала ты меня!
Рина исподлобья смотрела на женщину, прикинув в уме, можно ли ей доверять. Добрая улыбка и румяные щеки еще ни о чем не говорят!
− Расслабься. Ты сейчас не проходишь испытание, и можешь спокойно разговаривать.
Рина сглотнула комок в горле и задала вопрос, вертящийся на языке:
− Что это за место?
− Ты в целительской. С такими ранами ты не можешь продолжать испытание. Прости, я уверена, что ты хотела, чтобы все это поскорее для тебя закончилось, − она не сводила с девушки своих пронзительных глаз, − но для начала нужно было тебя подлатать.
− Сколько я уже здесь?
− Двое суток. Кстати, меня зовут Рубина, но друзья называют меня Руби. И ты тоже меня так называй.
− Почему у меня нет на теле ран? Так быстро они не исчезают.
− О, это моя находка! − с горящими глазами выпалила Руби. − Это специальная мазь, которая заживляет раны за считанные часы. Достаточно нанести мазь на ушибы и порезы, и вскоре от них не остается и следа. Прекрасно, правда? И это даже хорошо, что ты спала. Так ты быстрее восстановилась.
− Что дальше, Руби? − без тени теплоты спросила Рина.
− В каком это смысле? − растерялась целительница.
− Что со мной будет дальше?
− А, ты об этом… − прошептала Руби и задумалась: − Не имею ни малейшего понятия. Мне лишь велено поставить тебя на ноги.
Руби опустилась на колени, встала на четвереньки и что-то вытащила из-под кровати.
− Это твоя сумка с трофеями. Полагаю, как только придет время продолжать это, как его, «испытание», ты возьмешь ее с собой.
− А где моя одежда?
− Ее скоро принесут. Я мало что знаю, но уверена, что твоя передышка здесь − бонус за какие-то твои заслуги. Так что, пока наслаждайся покоем и восстановись как следует. Поспи, здоровый сон всегда идет на пользу.
− Здесь кто-то был, кроме меня?
− Что ты имеешь в виду? − насторожилась Руби.
− Девушка с короткими пшеничными волосами, парень…
− Прости, в этом вопросе я ничем тебе не помогу. Мне просто нельзя. Придет время, и ты сама обо всем узнаешь.
− Ответьте хотя бы на один вопрос, раз мне положен бонус. Девушка, которая проходила со мной испытание, мертва?
Руби поджала губы.
− В течение нескольких последних дней эта кровать была пустой, − туманно ответила Руби.
От слов целительницы Рине совсем стало гадко. Она закрыла глаза, и по ее щекам побежали дорожки слез. Как бы ей хотелось, чтобы Лана выжила. Но, судя по всему, это нереально. То, как гора разъехалась в разные стороны, поглотив невесту брата − не плод ее разыгравшегося воображения!
Пока она лежала на кровати и проклинала про себя карателя, этот долбанный замок, Нигелию и исчезновение Кита, Руби прикатила на столике на колесиках блюдо, накрытое металлической крышкой.
− Я принесла тебе суп. Подкрепись, тебе это очень нужно.
Руби прикатила столик прямо к кровати и помогла Рине сесть. Несмотря на то, что ран и ушибов на теле больше не было, слабость приковывала ее к кровати.
Целительница сняла крышку с блюда, и по воздуху разлились божественные запахи тыквы и розмарина. Рядом с тыквенным супом на фарфоровой тарелке лежало два кусочка домашнего хлеба, от которого шел пар.
Рина не заметила, как умяла все это за считанные минуты, забралась обратно в постель и закрыла глаза.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Паук в янтарной паутине предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других