Великобритания, частная школа для мальчиков, расположившаяся в старинном поместье, странные надписи на стенах, сделанные свежей кровью, нападения на учеников, гнетущая атмосфера… Классические обстоятельства и вопиюще неклассический злодей — что из этого выйдет? Каким образом старый друг Вероники Петровой, не видевший её с четверть века, убедит скептически настроенную вампиршу в своей невиновности? И связан ли с преступником странный сон, увиденный Яром накануне поездки в Соединённое Королевство?
Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Птица Гермеса» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Глава 2
К моей радости, кейсы мало походили на смертные одры. Прямоугольные, тускло-чёрные, изготовленные из какого-то лёгкого металла — ящики как ящики, только длинные. Снаружи они были окрашены специальным составом для лучшей защиты от солнца, внутри обиты мягкой тёплой тканью ненавязчивого серого цвета. Помедитировав на дорожку, я перекрыл воду в ванной, проверил розетки, заглянул в холодильник (портиться там было уже нечему) и лёг, закинув руки за голову: ширина кейса это вполне позволяла. Начальница мою позу не одобрила:
— Не советую. Будет сложно сменить положение. Лучше опусти параллельно телу либо скрести на груди, — я возразил:
— Нас же всё равно выпустят для регистрации, а за час-полтора ничего не случится, — не тратя время на убеждение, вампирша повернулась к водителю:
— Демьян, мы вернёмся максимум через неделю. Ты дотянешь? — он почесал рукой затылок:
— Постараюсь. Но, сама понимаешь, никто не гарантирует отсутствия сбоев. Семь дней худо-бедно продержусь, а дальше вряд ли, так что разберитесь с вашими делами побыстрее, — я не совсем понял, о чём они говорят, но уточнить не успел: крышка захлопнулась, щёлкнули застёжки, и ящик мягко взмыл вверх — видимо, подняли на плечо. Для получеловека-полувампира нести восемьдесят пять килограммов труда не составляло. Краска защищала хорошо — мне было всего лишь жарковато. Дорога до аэропорта запомнилась только количеством «лежачих полицейских». Шорох колёс сменился гомоном голосов, запахло толпой, потом всё стихло, и запоры открылись. Нас оставили в маленьком помещении для досмотра. Вытащив из карманов металлические предметы и разувшись, я поднял руки. Встроенный сканер тихо загудел, проверяя потенциального пассажира. Потом моё место заняла Ника, и после окончания обязательных процедур открылась вторая дверь. Небольшой зал оказался пустым и скудно обставленным. Пара рядов жёстких кресел, полупустой кулер с водой, видавшее виды ковровое покрытие на полу. Усевшись и вытянув ноги, я спросил:
— Нам придётся просто сидеть тут и ждать? Телевизор бы, что ли, повесили.
— В топку зомбоящик. Мне нужно посвятить тебя в детали расследования. Как обычно, многого нам не сказали, однако кое-что есть. Итак, частная школа-пансион для мальчиков. Закрытая территория, камеры снаружи и внутри, в помещении, разумеется, наблюдения нет, а зря. Пару недель назад в коридорах начали появляться странные надписи. Фотографий мне не прислали, но вроде как что-то угрожающее. Сперва писали краской, затем кровью животных из мини-зоопарка. Далее некоторые воспитанники стали обращаться в медпункт с жалобами на плохое самочувствие и повышенную утомляемость. Поначалу причину найти не могли, однако вскоре у одного из студентов обнаружили следы укуса на локтевом сгибе. Потом, если я правильно поняла, кого-то совсем угрызли. Директор испугался, вызвал полицию, они приехали, прочесали территорию, ничего не нашли и решили обратиться за помощью в высшие эшелоны власти, — звучало странно, и я поспешил высказать своё недоумение:
— Неужели местный аналог отдела задержания не мог прислать бригаду для патрулирования здания и территории? Десяток человек в броне, вооружённых пистолетами с серебряными патронами — и проблема решена. Хотя постойте, не будем недооценивать англичан. Если они не сделали вышесказанного, значит, у них либо слишком мало ресурсов, либо гигантское количество вампиров, так?
— Не совсем. Кровопийц на острове практически нет, посему и средств борьбы с ними не требуется. До недавнего времени преступления, совершённые обитающими в ночи, расследовались всего одним служащим органов правопорядка, и большую часть года он просиживал штаны в кабинете, — поразительно!
— Как люди смогли этого добиться? У нас ведь точно такое же право на свободу перемещения, подтверждённое международными документами, значит, по теории вероятности…
— Теория и практика в данном случае сильно разошлись. Да, запретить кровопийцам селиться, где вздумается, правительство не в состоянии, однако, согласно «Всеобщей декларации…», местные власти могут выдвигать дополнительные условия. Британцы не стали упускать такой шанс и сразу же после установления мира по-тихому приняли ряд постановлений, сделавших практически невозможным спокойное существование вампиров в данном государстве. Сам посуди: нужно родиться в Великобритании, иметь дом или квартиру в собственности, стабильный источник дохода, самостоятельно добывать пропитание и представить доказательства этого факта. Не выполнено хотя бы одно условие — езжай в знаменитый подземный город на перевёрнутом континенте, где всегда рады обитающим в ночи, а про Соединённое Королевство забудь, — сурово, но вполне логично. Население островов во время Великой войны уничтожалось в первую очередь, вот люди и подсуетились на всякий случай.
— А почему вы упомянули о детективе в прошедшем времени? Есть сведения о его гибели? — прищёлкнув пальцами, Ника неохотно выдавила из себя:
— Такой информации нет. Но нас бы не позвали, будь он в состоянии вести расследование, — мне показалось, или она заметно погрустнела? — И всё же не будем расстраиваться раньше времени. Когда прилетим, напомни мне про кольцо.
— Замётано. Что ещё я должен знать? — к сожалению, более ничего толкового принимающая сторона не сообщила. Начальница немного порассуждала вслух, потом заиграла противная мелодия — сигнал к посадке, и следующие четыре с лишним часа я посвятил сну, ибо не знал, удастся ли отдохнуть в ближайшие несколько дней.
Запоры отщёлкнули, сверху вежливо постучали. Откинув крышку, я вылез, потянулся и жадно втянул ноздрями воздух, оценивая, насколько сильно он отличается от привычного московского. Пока преобладали запахи самолёта и остывающего покрытия взлётно-посадочной полосы. Работник аэропорта, среднего роста афроангличанин, слегка склонил голову:
— Добро пожаловать в Соединённое Королевство Великобритании и Северной Ирландии. Прошу взять ваш багаж и последовать за мной в зону паспортного контроля. Будьте осторожны при выходе: трап установлен чуть ниже уровня пола, — ну да, забирать пассажиров из брюха самолёта здесь приходится нечасто, вот и не подсуетились. Впрочем, зазор составлял всего несколько сантиметров. Мы спустились к нижнему уровню и вошли в здание аэровокзала.
— Отдельного зала для вампиров у вас нет, верно? — я удивлённо обернулся. Начальница говорила по-английски без акцента и куда лучше меня.
— В этом нет нужды, — холодно ответил служащий, продолжая идти вперёд. Слегка отстав, я сказал Нике:
— Вы просили напомнить про украшение.
— Спасибо, уже надела, — она подняла правую руку, растопырила пальцы. На среднем красовалось светлое колечко с орнаментом.
— Это ведь не серебро? А повторяющиеся элементы узора называются «триквестрами»?
— Угу. Белое золото и кельтский символ Солнца. Если кто-нибудь спросит, как часто я его надеваю, отвечай: постоянно, — носить на руке дневное светило, не имея возможности насладиться его теплом? Какая ирония. Интересно, это подарок или вампирша сама приобрела безделушку? Спросить не удалось: мы дошли до будок пограничников и после короткой беседы были официально приняты на британской земле. Оглядываясь по сторонам, вышли в зал. Среди встречающих никого с подходящими табличками не оказалось, пришлось топать к выходу из терминала. Солнце уже село, однако яркая иллюминация разгоняла темноту на многие метры вокруг. Терпение моей начальницы стремительно заканчивалось, что выражалось в значительном увеличении скорости её шага и прорывающемся ворчании:
— Мы что, должны сами добираться до места? Нет, я понимаю, Гугл и здравый смысл куда угодно доведут, однако… — вампирша замолчала и резко остановилась, будто налетев на невидимую стену. Проследив направление её взгляда, я заметил чуть в стороне высокую мужскую фигуру в бежевом тренче. Неизвестный полуобернулся к нам, сверкнул алыми глазами и растянул губы в вежливом приветствии. Я покосился вправо и замер. Только один раз мне довелось лицезреть на обычно спокойном лице госпожи Петровой подобную улыбку — широкую, радостную, искреннюю. Обычно она ограничивалась усмешками разной степени саркастичности. Кто ты, незнакомец, заставивший бесстрастного палача столь явно продемонстрировать эмоции?
Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Птица Гермеса» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других