Из-за результатов прошлого расследования весь привычный уклад жителей Ливэя оказывается под угрозой. В город возвращается загадочная женщина, чьё появление запускает цепочку убийств и нападений. В финальной части трилогии Хроник Ливэя нам предстоит узнать, чем закончится история полюбившихся всем персонажей и какая судьба ждёт город, в котором не принято говорить о пауках.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Любовь, смерть и регламенты» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Глава 2. Дэя. Середина июня, 2145 год.
Илай расходовал за день трёхдневную норму воды. Дэя смотрела на счётчик и мысленно выбирала между «выставить счёт» и «выставить Илая». В её доме не стояло ограничения потребления воды, но дешевле она от этого не становилась. Еще три-четыре недели и этот головокружительный роман загонит её в коммунальные долги.
Если их роман протянет три-четыре недели. Отпуск Илая подходил к концу. Вскоре его снова направят в какой-нибудь отдалённый уголок России, он поцелует её на прощание и заведёт новый головокружительный роман в каком-нибудь Усть-Куте.
Дэя с самого начала знала, что так будет. В целом, учитывая характер её работы, да и её характер тоже, это всё к лучшему. Хотя в глубине души таилось какое-то неприятное чувство.
— Знаешь, — раздался над ухом вкрадчивый голос Илая, — вода в вашем городе настолько хороша, что я подумываю попросить о переводе к вам.
— Только из-за воды? — на автомате ответила Дэя, и добавила, — тебя не могут перевести в Ливэй.
— ПОКА не могут. Я слышал, срок аренды земли подходит к концу.
— Её могут продлить ещё два раза. Это обычно делается автоматически.
Илай неопределённо пожал плечами.
— Тебе что-то известно? — Дэя пристально посмотрела в глаза Илая.
— Вопрос в том, что известно о местных делишках моему руководству.
— Убедительных доказательств причастности города к экспериментам над людьми мы не нашли, ты же знаешь.
Илай недовольно скривился.
— Ну, да. Группа ученых что-то химичила в тайне от администрации города. Слыхал я вещи и поубедительнее.
Дэя отмахнулась.
— Важно не то, как это звучит, а что мы можем доказать.
Дэя задумчиво посмотрела в окно.
— Слушай, Илай, а что, если не продлят? Если аренду не продлят, что будет с нами со всеми?
— А что с вами будет?
— Сохраним ли мы право собственности? Сохраним ли мы рабочие места? Будет ли нужна служба внутренней безопасности или нас заменят полицией? В целом — как изменится жизнь города?
Илай улыбнулся.
— Если я перееду сюда по работе насовсем, наш с тобой летний роман может, к твоему ужасу, перерасти во что-то по-настоящему серьёзное!
Дэя пренебрежительно фыркнула.
— Я думаю, — продолжил Илай, — в договоре аренды есть чётко прописанные правила, что произойдёт после прекращения срока действия. Что останется, что изменится. Право собственности сохранится, почти наверняка. Насчет ВСБ — думаю вас переформируют, однако распускать на сто процентов не станут. Документация наверняка есть в открытом доступе. На твоем месте, я бы изучил вопрос.
Дэя задумчиво смотрела на Илая.
— Если бы решал я — то оставил бы то, что функционирует хорошо. И исправил то, что функционирует плохо. Ваши внутренние регламенты, которые вы используете вместо закона — это просто катастрофа. Так ещё и почти никто их не соблюдает. Я поражён, как вы тут еще не утонули в анархии.
— Попросила бы тебя не критиковать мою работу. Мы справляемся настолько хорошо, насколько это возможно в сложившихся условиях.
— О том и речь. Условия надо менять. Вы и детективы, и рядовые полицейские, и за экологией следите, и преступников ловите. Одни и те же люди занимаются и кражами, и разбоем, и убийствами, и взломом, и бытовыми конфликтами, и вообще всем подряд. Десяток человек на целый город.
— Наш отдел отвечает за расследования. И разграничения у нас есть, просто ты стал свидетелем дела, к которому привлекли всех. К тому же у нас есть младшие сотрудники на подхвате. И техника. И искусственный интеллект. Не стоит принижать наши заслуги. Да, нам непросто, однако мы справляемся, и до тебя справлялись, и после тебя будем справляться.
Дэя встала и демонстративно начала собираться.
— Эй, прости. Я немного перегнул.
— Не так, как ты привык — не значит плохо. Если тебе нечем заняться — я попрошу нашего ИИ Захара выгрузить тебе полную статистику преступлений в городе за всё время существования. С графиками и диаграммами. С процентами раскрываемости и прочей атрибутикой, которая тебе так нравится. После того, как ты изучишь все материалы, я буду ждать публичных извинений.
Илай раскатисто рассмеялся и встал на колени.
— Что мне сделать, чтобы загладить свою вину?
— Заплати по счетам за воду за этот месяц, — бросила Дэя и обулась.
— Так в этом и заключался твой план с самого начала, да?
Дэя постучала по двери, призывая Илая ускориться со сборами.
— Ты красивая коварная обольстительница, — бурчал Илай, наскоро одеваясь в уличную одежду.
Дэя установила строгое правило нахождения в доме только в чистой домашней одежде. Правило, которое нельзя нарушать. Которое Илай искренне не понимал.
— Была бы коварной, ты бы заплатил еще за аренду жилья и электричество.
Илай в наигранном негодовании схватился за сердце, делая вид, что потерял дар речи. Дэя усмехнулась.
Илай замер. Получил сообщение по Связи.
— Плохие новости, красотка.
— Ты уезжаешь в Усть-Кут?
— Пока возвращаюсь в Томск. Но возвращаюсь экстренно, прямо завтра.
Дэя почувствовала, как к горлу подступила тоска.
— Эй, ну не раскисай. Может, что-нибудь придумаем.
— Не корми меня ложными обещаниями.
Дэя прозвучала холоднее, чем планировала.
— Тогда поедим вкусный завтрак в дорогом кафе, закажем на дом обед и ужин, а оставшееся время потратим на любовь? И завтра утром ты придёшь на работу настолько уставшая, что будешь даже рада, что я уехал.
— Ты себе льстишь, — рассмеялась Дэя.
— Ты меня недооцениваешь, — подмигнул ей Илай.
Дэя снова рассмеялась. Ладно, чёрт с ним. Она ведь с самого начала знала, что так будет.
Работу она проспала, хоть и некритично. Дэя с улыбкой промурашилась от воспоминаний о прошедшей ночи. Ни Илая, ни его вещей в квартире уже не осталось. Так даже лучше, Дэя ненавидела прощания. На счету красовался денежный перевод с комментарием: «За всю пролитую бесценную воду Ливэя». Дэя хмыкнула. Позёр.
В офисе её ожидал новый стажёр Луи. Оказавшийся здесь по старой традиции библиотекарей. Никто не хотел брать себе в команду привилегированного юнца, считающего себя лучше всех. У Дэи не оказалось выбора — её лучший технарь Демьян всё еще проходил реабилитацию после ужасной трагедии с его мозговым имплантом и тем психопатом с вирусом. Прошло меньше месяца. Даже с современными технологиями, восстановление займет в лучшем случае полгода. И то пока неизвестно, насколько восстановится мышление. В конце концов ему буквально расплавило мозги. Дэя болезненно поморщилась, она всё еще считала себя отчасти виноватой в произошедшей трагедии. Не она принимала решение, не она отдавала убийственную команду. И всё же.
Тори явно чувствовала себя значительно хуже. Ведь именно за ней пришёл тот урод, который напал на Демьяна. И бедной девушке пришлось пройти через свой персональный ад.
Им всем пришлось.
Дэя на самом деле хотела перейти в другой отдел, но не смогла бросить свою команду. Они все сейчас нуждались в ней, даже если не признавали этого. И Тори, и Ника, и даже Демьян, который пока никого не узнавал. Тори не нашла в себе силы навещать его, Ника чувствовала вину из-за своей сестры, сливавшей информацию психопату, так что Дэя отдувалась за всю команду. Их начальник Иоши приходил пару раз, но в основном он помогал опосредованно — находил нужные лекарства и специалистов через свои связи. На самом деле свежая кровь в лице Луи оказалась более чем кстати именно в данный момент. Новый человек, совершенно не связанный с недавними ужасными событиями. Кто-то, кто сможет переключить настроение.
Луи проходит стажировку в ВСБ в рамках семейной традиции — новый член библиотеки должен увидеть изнанку города своими глазами. К своим 25 годам он уже побывал на кухне, в больнице, в службе спасения, в доме престарелых, в городском ботаническом саду. После 9 месяцев стажировки в ВСБ он отправится в кадровую службу в центральном офисе. Он не является полноценной заменой Демьяну, однако технические навыки Луи очень пригодятся команде.
Неделю назад Ника ехидно подметила, как загорелись глаза Тори при появлении загадочного высокого длинноволосого красавца. Однако Луи в мягкой и слегка снисходительной форме уточнил, что у него уже есть обещанная дама сердца, с которой довольно скоро они сочетаются законным браком для укрепления положения своих семей.
В отличие от Луи, у Дэи не было ни хорошего старта, ни невероятной амбициозной мечты, ни выдающихся специфических навыков и знаний. Слова Илая о возможном прекращении аренды земли, на которой стоял Ливэй, выбили её из колеи. Если ВСБ закроют, чем она займётся? Что она умеет такого, чтобы позволить себе нормальную жизнь, к которой привыкла?
Да и будет ли после этого нормальная жизнь?
У большинства её коллег есть специфические, уникальные способности, которые выгодно их выделяют на фоне остальных. У Дэи тоже вроде как должно быть что-то такое, только вот ей всегда казалось, что всё, что она умеет — довольно простые и распространённые вещи.
Иоши — её руководитель — много раз недовольно качал головой и говорил что-то типа: «Ты заблуждаешься, думая, что все могут работать так, как ты». И всякое такое.
Только дело какое — Дэя привыкла, что абсолютно всё, что другим даётся легко — ей даётся невообразимо трудно. Поэтому те вещи, которые ей даются легко — кажутся совершенно базовыми и элементарными. Дэя просто не могла поверить и принять, что есть какие-то умения и навыки, которыми владеет она, и которые недоступны или очень сложны в освоении для других.
Если верить Иоши — парочка таких навыков и правда совершенно уникальны. Впрочем, ценность этих умений за пределами ВСБ для Дэи пока оставалась нулевой. Возможно, если при расформировании ВСБ она уйдёт туда же, куда уйдёт Иоши, он сможет и там направить её на верный путь. И всё же полагаться на другого человека в вопросах своего долгосрочного будущего не хотелось.
Дэя направила запрос Захару на изучение договора аренды земли и деталей расторжения договора или прекращения срока действия. Где-то на подкорке, она ощущала, что условия принудительного расторжения, финального прекращений срока действия и простого непродления должны существенно различаться. Пусть Захар соберёт всё в единую таблицу, а она уже проанализирует итоговые варианты. В договоре почти тысяча страниц юридическим языком, она такое при всём желании не потянет.
У входа в офис Дэя столкнулась с Иоши.
— Странно видеть, что ты опоздала, — спокойно заметил он.
— Задержусь вечером.
— Если есть необходимость.
Иоши тепло улыбнулся.
— Как успехи у твоей команды?
— Понемногу приходим в себя. Обычные дела никуда не делись, работы по-прежнему много. Нам там, помнится, обещали еще людей и технику.
— Да, было такое. Бюджет сократили.
— Опять?
Иоши поморщился.
— А в этот раз почему? Слишком хорошо работаем?
— Думаю, слишком глубоко копнули.
— Администрация же не имеет отношения к делам, происходившим в городе. Скорее всего еще происходящим в городе прямо в эту минуту.
Иоши выразительно посмотрел на Дэю.
— Ладно, поняла. Работаем, не в своё дело не лезем.
— Всё так.
— А чьё тогда это дело?
Иоши предостерегающе покачал головой.
— Хорошего дня, Дэя, меня сегодня в офисе не будет, нужно переговорить с некоторыми влиятельными людьми.
— И тебе хорошего дня.
Дэя прекрасно знала, кто эти влиятельные люди. Речь почти наверняка шла о Хидео Окаве — главе местного кадзоку1 и по совместительству сводном брате Иоши, который когда-то по заказу прошлого главы кадзоку убил родителей Иоши и взял того под свою опеку. Не сразу, конечно — несколько месяцев шестилетний Иоши выживал самостоятельно на улице. Однако, в итоге история закончилась хорошо. Хидео забрал Иоши с улицы, и они много лет ютились вдвоём в крошечной комнате Хидео в трущобах, пока тот пробивался на вершину кадзоку сквозь все преграды жесткой иерархии. Иоши никогда не спрашивал, почему Хидео приютил его. Зачем оплачивал учёбу, учил всему, что знал и умел, защищал и оберегал. Именно Хидео в своё время настоял на том, чтобы Иоши пошёл по пути правопорядка.
Хидео помог Иоши оформить оставшееся от родителей жилье в районе рабочего персонала. После семи лет работы в службе внутренней безопасности, Иоши продал комнату и взял в рамках корпоративной ипотеки просторную светлую двухкомнатную квартиру в корпоративном центре.
Несмотря на нахождение по разные стороны закона, Иоши и Хидео неоднократно помогали друг другу, балансируя на тонкой грани допустимого.
Дэя почувствовала ощущение лёгкой тоски, отогнала от себя непонятное чувство и направилась к лестнице. Между первым и вторым этажом на неё буквально ураганом налетела Тори. «Классическая Тори», — подумала Дэя.
После инцидента с Демьяном, девушка ходила мрачнее тучи. Сложно сказать, что повлияло на неё больше — то, что Демьян оказался в опасности из-за того, что маньяк пришёл за ней, когда они вместе проводили расследование. Или то, что её похитили, сломили волю и оставили в обнаженном виде дома у Иоши. Никто из них троих никогда более не обсуждал ту ситуацию, хотя Дэя упоминала, что Тори стоит обратиться за помощью к специалисту. Тори же просто много работала и ходила мрачная. Она словно стала еще меньше и незаметнее. Словно в их офисе появился очень трудолюбивый депрессивный ребенок-подросток.
Появление в коллективе Луи вернуло в Тори жизнь. Она краснела и хихикала над его шутками, на её лице появился прежний румянец, и она снова стала сметать всё на своём пути, как маленький ураган. Удивительно как много шума и суеты могла привнести в пространство эта миниатюрная девушка двадцати пяти лет.
На днях Тори появилась с новой прической — она иначе подстригла чёлку и отрезала свои идеально прямые волосы в короткое карэ. Что ж, если это поможет хотя бы в половину также хорошо, как терапия — то пускай. Она даже как будто стала выглядеть серьёзнее и взрослее.
— Дэя! Привет! В столовой сегодня булочки с корицей! Тебе взять?
— Ты так бежишь за булочками?
— С корицей же!
Тори нетерпеливо переминалась с ноги на ногу. Дэя жестом показала, что ничего не хочет. Тори кивнула и понеслась в столовую. Раз её снова стали радовать фирменные булочки поварихи, то дела явно идут хорошо.
В кабинете в полном одиночестве сидела Ника и напряженно работала над отчетностью. Пока они занимались поимкой психопата и последующим восстановлением, накопилась масса дел. Ника в последние дни стала особенно раздражительной, поскольку приняла волевое решение бросить курить. Её раздражало всё — отчеты, люди, еда, воздух и даже собственные волосы, которые она то выпрямляла, то собирала в тугие маленькие косички, то оставляла в природном афро. И каждый раз оставалась недовольна.
Из-за того, что её сестра Джеки — лучшая подруга Кьяры Бруно — оказалась информатором для психопата, на Нику навалились дополнительные хлопоты. Джеки посадили под домашний арест — без возможности заработка, без возможности полноценно ухаживать за младенцем, включая поездки в поликлинику. Так что большинство забот о сестре и новорождённой племяннице легли на плечи Ники, что вообще-то никоим образом не входило в её планы. Хоть Джеки и помогала психопату ради спасения своей дочери, в итоге пострадало много людей. Много хороших людей погибло. Тех, с кем Ника несколько лет работала бок о бок, на кого полагалась. С таким грузом вины справиться непросто. И Ника злилась. Каждый день. Это, безусловно, сказывалось и на работе, и на её личной жизни. Однако, как и Тори, она напрочь отказывалась от терапии. Дэя даже аккуратно обсудила с Иоши вопрос принудительной терапии, но тот предложил дать коллегам немного времени. Всё-таки прошло меньше месяца. Дэя не была согласна с Иоши, но оспаривать его решение не стала.
— Луи тоже куда-то вышел? — максимально нейтрально поинтересовалась Дэя.
— Я ему не нянька, — огрызнулась Ника.
Она и раньше не отличалась мягким приятным характером, а теперь и вовсе стала невыносима.
— Но он приходил с утра?
Ника покачала головой и демонстративно продолжила заниматься отчётами. «Интересно, а если еще одного человека к нам перевести, поможет ли это разбавить общее напряжение?», — подумала Дэя, но отогнала эти мысли. Иоши чётко дал понять, что на расширение штата рассчитывать бессмысленно. Снова переработки, снова короткие отпуска.
По связи пришло сообщение — сложное преступление на границе города. Робот авто-детектив проанализировал ситуацию и пришёл к выводу о необходимости привлечения человеческих ресурсов. Дэя почувствовала знакомое неприятное ощущение. Опять какой-нибудь неподдающийся логическому пониманию псих. Иначе с чего бы робот не справился? Она выслала Луи координаты и отправилась на место преступления.
Дэя поймала себя на мысли, что поддержки Илая в подобном расследование будет не хватать. Поймала себя на желании написать ему или даже позвонить. Дурацкие и глупые желания. Дэя рассердилась на себя и ускорила темп гравидоски. Какой бы ни оказалась новая проблема, они с ней справятся без участия старшего следователя по особо важным из Томской области. Они справлялись до него, справятся и после.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Любовь, смерть и регламенты» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других