Песня обреченных душ

Анна Игоревна Алдунова, 2016

Книга повествует о загадочных и трагических событиях, которыми с ног до головы была окутана состоятельная и знатная семья Никольс. Они купили старый особняк на окраине города, который требовал полной реставрации. Однажды вечером Никольс обнаружили в своем погребе мертвых строителей с явными признаками насильственной смерти. С тех пор героям предстоит выяснить истинную причину их гибели. Возможно, она была банально кому-то выгодна? Или же нам действительно стоит поверить в мистические легенды про призраков, которые обитают в старинных усадьбах и не щадят никого?

Оглавление

Глава VI. Кодовая дверь

Сегодня Бруксу довелось весь день просидеть в офисе, и он места себе не находил. Джуди доверял своим ребятам, но не привык сидеть сложа руки, ведь шериф всю жизнь вертелся, как белка в колесе, благодаря чему и добился такого расположения к себе и статуса. Он действительно стоял горой за справедливость и правосудие. В наше время редко где удастся встретить честного и разумного руководителя, борца с преступностью и человека с нерушимыми принципами, кристально чистым именем. Возможно, если бы Джуди Брукс немного больше думал о себе и о деньгах, то в пятьдесят с лишним лет жил бы намного роскошнее. У него была уйма возможностей вести незаконную игру и получать за это неплохие деньги, но Джуди устраивал его захламленный небольшой кабинет с далеко не новым ремонтом, дешевый затертый костюм, двухкомнатная старомодная квартирка в пустынном районе и ржавая гудевшая рухлядь, на которой он неспешно передвигался… Ну и что, зато у него была крепкая и любящая семья, для которой он был чутким мужем, прекрасным отцом и добрым дедушкой…

На следующий день Брукс решил устроить собрание. Он уже больше получаса ждал, но по какой-то причине детективы опаздывали. Он на дух не переносил опозданий. Когда Джуди уже был на взводе и собирался вызванивать своих детективов, позвонил Морган.

— Шериф, простите, что не предупредили о том, что не сможем подъехать, но поверьте, у нас веское оправдание. Приезжайте в усадьбу Никольсов и сами все увидите.

— Превосходно! Ну что случилось, Морган? Не томи! ― разволновался Брукс и на ходу выбежал из кабинета.

— По телефону не объяснить! — детектив положил трубку, а Брукс тем временем уже выбежал во двор. На парковке его ждала старая верная машина, медлительность которой впервые за многие годы стала раздражать шерифа.

В усадьбе его дожидались подчиненные и незамедлительно провели туда, где, собственно, и была весьма впечатлительная находка.

— Как вы ее нашли? ― сразу задал вопрос шериф, увидев в кабинете старика Санни потайную дверь.

— Не поверите, шериф, совершенно случайно… Во время осмотра кабинета что-то нажал. Так и не знаю что, ― виновато объяснил Мэрфи. — В общем, хозяева хорошо спрятали дверь…

— Скорее, бывший хозяин — старик Воултер, — предположил Брукс. ― Открывать и заходить пробовали?

— Обижаете. Конечно, пробовали. Но дверь заблокирована. Нужен код.

— Наверняка либо Воултеры, либо Никольсы в курсе по поводу этой двери… наверняка.

— Я сейчас же им позвоню, ― подхватил беседу Кевин, достал из кармана телефон и вышел в коридор. Через минуту зашел обратно. ― Спустя полчаса все будут здесь, а я отлучусь на некоторое время, встретимся в управлении.

— Договорились!

Ровно через полчаса все действительно прибыли, но, увы, предположение Брукса оказалось неверным: ни Воултеры, ни Никольсы понятия не имели даже об этой двери, какой уж там код…

Понятное дело, последовали попытки предположить, какой код мог придумать старина Санни. Лучше всех его знал Джонни, но варианты, которые приходили ему в голову, не дали результата.

— Ох уж этот прохиндей Санни! Как можно было скрывать от нас это столько лет? ― высказала свое недовольство Саманта Воултер и посмотрела на мужа в надежде на поддержку.

— Тебе он, Саманта, ничего не должен был! Если хотел оставить в тайне эту дверь, значит так было нужно, ― явно не добродушно ответил Джонни и тоже посмотрел на брата.

— Так, господа, давайте оставим выяснение отношений на следующий раз. Сейчас нужно думать о том, как открыть эту дверь, ведь за ней что-то скрывается. У кого какие предположения? ― сказал мистер Никольс.

— Что бы это ни было… но оно принадлежит члену нашей семьи Санни Воултеру, а значит, нам, ― начала Сэм. ― Надеюсь, мистер и миссис Никольс, вы это хорошо осознаете?

— Хочу внести некоторую ясность: не принадлежит, а принадлежало. Мы купили этот дом на законных основаниях, значит все, что находится в нем, принадлежит именно нам, ни так ли, шериф?

— Я думаю, подобного рода вопросы вам лучше бы обсудить с юристом. Увы, ничем помочь не могу. И да, джентльмены, нам нужно опросить всех, кто был знаком с Санни Воултером и всеми, кто имел хоть какое-то отношение к этому дому.

— Начните с нашей старой горничной. Она проработала у старика больше пятнадцати лет и все о нем знала. Он доверял ей, — предложил Джонни.

— Превосходно. Вы знаете ее адрес, Джонни?

Воултер-младший на мгновение задумался, но тут вмешалась Сэм:

— Есть одна проблема, мистер Брукс, я слышала, что она умерла вскоре после смерти Санни. Инсульт, знаете ли…

— Очень жаль. Она могла бы нам во многом помочь…

Вскоре все разъехались, так ни о чем и не договорившись.

Брукс, вернувшись в управление, собрал у себя детективов:

— Ну, джентльмены, что думаете?

— По крайней мере, мотив нам известен. Это убийство было организовано с целью сохранить в тайне кодовую дверь. Совершенно очевидно, что строители тоже случайно наткнулись на нее, поэтому их и убрали, чтобы никто ничего не рассказал, ― быстро высказался Кевин.

— Шериф, можно вопрос? ― заговорил Фредди Митсон, приподняв свои густые брови. ― С чего мы взяли, что всех троих убил один человек? Возможно, мы имеем дело с преступной группировкой…

— Не думаю… Если мы имеем дело с серьезными людьми, а именно с ними мы, судя по всему, и имеем дело, то с уверенностью можно сказать, что тут скорее работал один профессионал. Им не нужны лишние свидетели и шантажисты. Обычно заказчики после выполнения киллером задания просто убирают его и все. Чем больше людей замешано в этом деле, тем больше работы и средств. И опять же — лишних свидетелей.

Его размышления прервал звонок мобильного. Звонила жена. Сегодня Джуди должен был уйти пораньше с работы, так как должна была приехать в гости дочь с внуком, которые жили далеко от города и не часто могли навещать родных. Поэтому Брукс, закончив совещание, не мешкая отправился домой. Хоть у него и было много нерешенных дел, но семья — превыше всего, и он не собирался откладывать ее на потом.

Ночью Брукс проснулся от сильного удара грома в окно. Да и вообще в последние годы он не очень хорошо спал. Работа в полиции не самым лучшим образом сказывалась на его здоровье. И возраст давал о себе знать. У Джуди уже был инфаркт, и нервничать ему было категорически запрещено, но как не волноваться, когда служба вынуждает! Вот и на этот раз проснувшись, шериф стал обдумывать рабочие моменты. Буквально через пару минут, не посмотрев на часы, он поспешил набрать номер своего коллеги.

— Да, шериф. Что-то произошло? Почему Вы так поздно звоните? ― сонным голосом произнес Фредди.

— Приношу извинения за столь поздний звонок! Это, конечно, могло и до завтра подождать, но я не смог бы потерпеть. Чтобы ускорить дело об убийстве в особняке, завтра же позвони Никольсам и скажи, что необходимо продолжить ремонт в особняке.

На том конце провода замолчали.

— А если кто-нибудь еще станет жертвой убийцы?

Шериф был неумолим.

— Мы тщательно подготовимся, Митсон. Наши люди будут стоять на каждом углу. Ни в коем случае не будем афишировать свои действия. Уверяю, мы поймаем его с поличным.

— А Вы думаете, Никольсы не будут против продолжать стройку в особняке, пока преступника не поймали?

— Ну… им, конечно, нужна будет наша гарантия, что подобного больше не повторится. Никольсов я беру на себя…

— Шериф, не поймите меня неправильно, но стоит ли рисковать людьми? Ведь действительно, никаких гарантий мы дать не можем.

— Фредди, строители будут находиться под надежной охраной… не будь так категоричен. Поверь, я знаю, что делаю!

— Хорошо, шериф, сделаю все, как Вы сказали…

— Что ты там бормочешь? ― вмешалась жена Джуди, проснувшаяся от его грубого шепота. ― Давай спи, иначе я опять из-за тебя завтра на работу опоздаю! Неужели дня для работы мало?

Фредди тихо засмеялся в трубку и добавил:

— Ладно, шериф, у Вас там неприятности. До завтра, ― и положил трубку.

Никольсы неохотно и с опаской дали свое согласие на продолжение ремонта, но всю ответственность за возможные последствия с себя сняли. Они не представляли, чем это все может закончиться, но хотели, чтобы закончилось поскорее…

Спустя несколько дней в усадьбе снова кипела работа. Полиция пристально следила за каждым шагом, но по предсказанию шерифа убийца не появлялся. К счастью, разумеется…

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я