1. книги
  2. Детективное фэнтези
  3. Анна Дашевская

Всё, что меня не убило…

Анна Дашевская (2020)
Обложка книги

Катерина Михайловна Каретникова жила той жизнью, которую заслужила. Любимая работа, неплохая зарплата, загородный дом, в котором можно просыпаться ночью и слушать тишину, друзья, соседи… Всё изменилось, когда в собственном подвале, пойдя за банкой варенья, она обнаружила дверь. Дверь, которой раньше не было. Дверь в стене, за которой нет ничего, кроме земли. Дверь, ведущую в никуда? А если есть дверь, то рано или поздно она откроется. Что решит доктор Каретникова, когда её попросят о помощи те, кто окажется на пороге?

Оглавление

Купить книгу

Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Всё, что меня не убило…» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 6

У кого-то наверняка может возникнуть вопрос, почему в конечном итоге я оказалась в Лантаре, и что здесь делаю? Ведь даже если считать на пальцах и суммировать всё положенное, мой отпуск закончился почти две недели назад, и с данную минуту я должна была бы размываться после операции, заполнять пробелы в истории болезни или собачиться с менеджером по поводу очередного платного пациента. О, нет, пардон! Семь вечера, в такое время ни один из этих высокооплачиваемых сотрудников в отделении не остаётся…

Да, так как же — закончившийся отпуск и прочее?

Всё просто, как огурец: меня уволили.

Ну, опять-таки понятно, что уволить заведующего отделением, успешного и известного хирурга, обросшего связями как собака шерстью, не так-то просто, надо подвести под это действие достойную базу. Моего месячного отсутствия, как оказалось, хватило на это с избытком, и в первый же день, когда я появилась в отделении, меня вызвал заместитель главного врача.

— Как отдохнули, Екатерина Михайловна? — начал он, улыбаясь.

— Превосходно, благодарю вас.

— Где были?

— По-разному, Кирилл Николаевич, по-разному. У вас какой-то вопрос по работе отделения?

Вот тут-то и выяснилось, что вопросов масса, и главный из них — жалоба, написанная на меня недовольным пациентом. Точнее, его родственниками. Не первая жалоба в моей врачебной жизни, и я бы пережила её точно так же, как и все предыдущие: доказав комиссии, что выбранное лечение полностью соответствовало показаниям.

Делов-то!

Но если тебя хотят съесть, то и такая жалоба сгодится в качестве маринада…

Короче говоря, мне было предложено написать заявление на длительный отпуск без сохранения содержания с уточнением, что использован он будет для научной работы. На это я только хмыкнула: докторская давно защищена, а академиком мне не стать, научную работу я и так веду постоянно, не беря для этого никаких свободных дней…

— И потом, Екатерина Михайловна, — с некоторой интимностью шепнул замглавного, придерживая меня возле двери за локоток, — у вас какие-то трения с полицией, насколько меня известили? Лучше будет, если вы займётесь этим… в личное время.

— Непременно, Кирилл Николаевич, — сладко улыбнулась я. — У меня как раз образовалась полная подборка счетов по платным услугам в… э-э-э… в хирургическом отделении. Думаю, полицию она заинтересует.

Слова «наше отделение» с языка слетать не захотели.

Итак, к вечеру понедельника, четвёртого февраля, я могла считать себя абсолютно свободной от любых обязательств.

И тут выяснилось, что эта самая свобода от обязательств вовсе не такое уж счастье…

Да, когда ждёшь отпуска, считаешь дни, зачеркивая их в календаре, пишешь списки, что взять с собой, когда в последний рабочий день с наслаждением отключаешь в айфоне функцию «будильник» — о, да, вот в эти моменты грядущее «dolce far niente»[1] представляется блаженством.

Признаться, я уверена была, что новая работа найдёт меня очень быстро. В конце концов, я почти тридцать лет в профессии, у меня куча печатных работ, ученики, аспиранты, докторанты и прочие. Да ведь есть ещё и то, что называется «лёгкая рука» в работе оперирующего хирурга, хоть это понятие и не измеряется в амперах или метрах, но очень, очень важно.

Но телефон молчал, и в электронной почте копилась пустая реклама.

На третий день я поняла, что обрадовалась бы даже визиту майора Досталя и несколько напряглась. Настолько, что извлекла из ящика стола записи по магическим упражнениям и повторила всё, что оставила мне Анндаранэ — «ветерок», замораживание воды в ведре, нагревание той же воды до кипения, проращивание зерна… И когда между моих ладоней развернулся упругий ярко-зелёный росток, почувствовала, как уходит из души непонятная мутная досада.

Это всё ещё я, и знания остались со мной.

Я могу.

Я умею.

А вечером на скамейке у двери в погреб обнаружился конверт, правда, печать на нём была всего лишь зелёной, да и надпись по-русски. Письмо же, написанное на двух языках каллиграфическим почерком, в изящнейших выражениях приглашало госпожу профессора Каретникову (геретэ-лоэ ап Каретников, в ступоре прочла я) провести серию консультаций в главном госпитале страны… ну, и так далее. Привычно, традиционно, даже уютно. Всего лишь — приглашение иноземному профессору от коллег и немножко от правительства страны.

Собрала вещи, предупредила Лидочку, что уезжаю на несколько недель, и в назначенное время открыла дверь. За порогом царила золотая осень…

Там, в Лантаре, был ясный день, и я прекрасно видела и небольшой деревянный дом, где совсем недавно принцессу ждали её родители, и сад вокруг, обыкновенные яблони, увешанные красными плодами. Словно и не в другой мир шагнула, а просто вернулась на четыре месяца назад, в подмосковную золотую очень.

На ступеньках дома виднелась высокая мужская фигура в тёмном плаще с капюшоном, и вот это уже никак в подмосковные реалии бы не вписалось.

Мужчина пошел мне навстречу:

— Геретэ-лоэ ап’Каретников? Рад видеть вас. Кирэ Анндаранэ просила меня вас встретить. Мое имя — Герард ап’Тренс Ковали, я маг семьи Высокого правителя.

— Приятно познакомиться, адан-лоэ ап’Тренс Ковали, — я говорила медленно, старательно подбирая слова. Но зато говорила сама, без магического переводчика!

Дворцовый маг немедленно это заметил и встревожился:

— Ваш амулет разрядился?

— О, нет! — рассмеялась я. — Просто лучший способ изучить язык — говорить на нём.

— Вы совершенно правы, геретэ-лоэ, — кивнул мой собеседник. — Итак, кирэ Анндаранэ ждёт вас. Для скорости мы с вами отправимся в дом Высокого правителя порталом, но потом у вас будет возможность увидеть нашу страну, и поверьте, вы не будете разочарованы!

— Не сомневаюсь.

— Отлично! Если у вас нет больше вопросов, то…

Он повернул на пальце кольцо с большим дымчато-лиловым камнем, и в воздухе перед нами возникла точка, светящаяся синим. Довольно быстро эта точка стала расширяться, превращаясь в кольцо, которое будто бы негромко шипело и плевалось голубыми искрами, точно бенгальские огни. А за кольцом, словно за распахнутой дверью в неведомое, видна была обычная комната…

Вопросов у меня было ещё примерно миллион, но я решила, что будет ещё время их задать и, мгновение помедлив, шагнула в портал.

Анндаранэ и в самом деле меня ждала, даже бросилась мне на шею. Маг деликатно вышел из комнаты, и девочка позволила себе всхлипнуть.

— Ох, Катерина, — сказала она, шмыгнув носом. — Как же я рада тебя видеть!

— Давай сядем, и рассказывай, — предложила я, осматриваясь в поисках стульев, кресел или хоть чего-нибудь, на чём можно уместить седалище. Но помещение было пусто. То есть вообще — не то, что мебели, даже окон с занавесками не оказалось. Лишь в полу тускло поблескивал чёрный полированный каменный круг.

— Сейчас не получится, — покачала головой принцесса. — У меня через десять минут заседание государственного совета, и, если я опоздаю, эти старцы будут воспитывать меня вместо того, чтобы дела обсуждать. Но вечером… вечером поговорим.

— Общая картина какова?

— Состояние тяжёлое, но не безнадёжное! — успела ответить девочка, уходя по коридору следом за секретарём.

Меня же дожидалась у двери портальной комнаты молоденькая горничная в голубом платье чуть ниже колен и белом фартучке. Присев в книксене, она сказала:

— Разрешите, я провожу вас в ваши апартаменты, геретэ-лоэ? Я ваша горничная, меня зовут Настэ.

— Да, спасибо… А… мои вещи? — вспомнила я о сумке.

— Уже там, геретэ-лоэ. Я позволила себе их разобрать и разложить в шкафу, а инструменты оставила на письменном столе в кабинете.

Тараторя всё это, она провела меня по лестнице двумя этажами выше. Здесь, как я предположила, располагались гостевые комнаты. Спросила у Настэ, так ли это — горничная даже остановилась, вытаращившись на меня.

— Нет, что вы! Это крыло семьи Высокого правителя! Вот комнаты кирэ Анндаранэ, — она показала высокую белую дверь справа, — а вот ваши.

Такая же дверь, только дверная ручка в форме кленового листа, а у принцессы — какой-то цветок.

Настэ приложила ладонь к тому месту, где должен бы был разместиться замок, и прошептала уже знакомое мне заклинание. Что-то щёлкнуло внутри дверного полотна, девушка с улыбкой потянула золочёный кленовый лист, и я вошла в свои апартаменты.

Ну, что сказать… слово это, «апартаменты», удивительно здесь подходило.

Большая комната с камином, креслами возле него и диваном в стороне — видимо, гостиная. Стены отделаны светлой тканью, на мраморной каминной полке какие-то вазы, над диваном картина в золочёной раме, большое окно выходит в сад. Мило. Справа и слева двери…

Я вопросительно взглянула на горничную, и та тут же пояснила:

— Там спальня и гардеробная, ну и ванная, конечно. Здесь, — кивок влево, — кабинет и ещё одна комната, вы сможете сами её обставить, когда решите, что именно хотите там сделать.

— Например? — заинтересовалась я.

— Ну-у… ну, например, у адан-лоэ ап’Тренс-Ковали комната для медитаций. У главы охраны — оружейная… Кому что нужно!

— Ладно, — кивнула я. — Тогда, пожалуй, я бы хотела немного отдохнуть…

— Конечно, геретэ-лоэ. Если я вам понадоблюсь, просто коснитесь синего шнура, — она показала на плетёную верёвку возле окна. — Такие же есть во всех комнатах, я услышу и сразу прибегу. Кирэ Анндаранэ предположила, что вы захотите перекусить, так что я сейчас принесу вам чай или кофе, что желаете?

— Чай, пожалуйста.

Настэ упорхнула, а я, всё ещё в некоей прострации, прошлась по всем комнатам — бледно-зелёной спальне, голубой гардеробной, золотисто-коричневому кабинету и, вернувшись в гостиную, уставилась в окно.

Конец ознакомительного фрагмента.

О книге

Автор: Анна Дашевская

Жанры и теги: Детективное фэнтези

Оглавление

Купить книгу

Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Всё, что меня не убило…» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Примечания

1

Сладкое ничегонеделание (итал.).

Вам также может быть интересно

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я