Приключения молодой Чародейки продолжаются. На этот раз она открывает новый магический мир, который таит в себе много тайн и загадок. Анна заводит новые знакомства и встречает преданного поклонника, который хочет на ней жениться. Но как же Макс? Ведь, он небезразличен ей! Судьба и злой рок помогают Чародейке сделать свой выбор. Но какой? Через что ей придется пройти и чем пожертвовать, вы узнаете из этой истории. До встречи на страницах книги!
11
К моему приходу во дворце уже практически закончили приготовления к приему, который я решила утроить в честь посла и его семьи. Положение обязывало, да и отношения с ними завязывались хорошие.
Только вот мне было совсем не до веселья. Но кому до этого есть дело?
Как хозяйка вечеринки я надела бархатное платье цвета бордо и к нему гранатовые украшения. Выглядела как всегда великолепно. Мне было интересно, в чем придет Лили? Мое любопытство недолго сгорало. Гости потихоньку подтягивались, всюду играла музыка, угощения сами просились в рот.
И вот объявили о приходе посла. Я встала с помоста, где находилось что-то типа трона и пошла навстречу. Безупречные смокинги отца и сына, черные, как душа самого дьявола, сидели великолепно на этих двух мужчинах. А рядом с ними, словно бирюза морской волны, белела Лили. Как мраморное изваяние, которому место только под надежной охраной, она, казалось, просвечивается насквозь.
— Добрый вечер, сэр — поприветствовала я посла и протянула ему руку.
Он ответил мне, поцеловав ее. Этому примеру последовал и сын.
— О, Анна, вы великолепны — эмоционировала Лили.
— Вы тоже превосходно выглядите! — вернула я комплимент.
Эдгар предложил мне свою руку, и мы направились на открытую террасу поболтать.
— Это правда, что ты уезжаешь? — глядя прям в глаза, спросил он.
— Да, ненадолго. Нужно по делам.
— Жаль.
— Кого?
— Что уезжаешь.
— Но я же ненадолго, пару дней и вернусь.
— Все равно жаль — сказал он и смутился.
— Куда Лили пропала? — перевела я разговор.
— Не знаю, придет скоро.
— Расскажи мне о вашем мире? — попросила я.
— Хочешь, мы вместе туда отправимся, и я тебе лучше покажу его?
— Было бы прикольно.
Он внимательно смотрел на меня изучающими глазами. Пауза затягивалась. Мило улыбнувшись, я отвернулась в сторону.
— Анна? — наконец нарушил он тишину.
— У?
— У тебя есть кто-то?
— В каком смысле?
— Ну… официально мы все свободны, но это же не всегда так, — в его голосе слышалась надежда.
— Ааа, ты об этом. Нет, конечно. — отмахнулась я — Я же говорила, не до этого.
Он как-то с облегчением вздохнул и, улыбнувшись, попытался как-то неловко взять меня за руку. Но тут к нам вихрем ворвалась Лили.
— А я вас ищу. — улыбаясь своей милой улыбкой, пролепетала она.
Я отдернула руку от неожиданности. Лили заметила мой жест.
— Я вам не помешала? — многозначно спросила она.
— Нет, я как раз спрашивала, куда ты делась? — пыталась сгладить я неловкость.
— Пойдемте танцевать? — тащила она нас в зал.
— Пойдем, — нехотя согласилась я.
Она схватила меня за руку и потащила за собой в гущу толпы, ее братец от нас не отставал. Стоило нам появиться в зале, как вокруг тут же замелькала Элиза.
— Мистер Веллерд, не откажите даме, — с этими словами она буквально втиснулась между нами.
Неловкость отразилась на лице парня, но он не стал отклонять предложение уже в следующее мгновение лихо отплясывал, то и дело подмигивая мне тем самым обделяя вниманием партнершу. Прозвучал последний аккорд этой сумасшедшей музыки, следом за ним полились дивные ноты природного единения с душевным спокойствием и умиротворением. Когда заиграла медленная музыка, Эдд пригласил меня на танец.
Он очень хорошо и плавно двигался, прижимая меня своей огромной рукой к себе.
— Кажется, я влюбился — произнес он невпопад.
— Что? — на моих щеках вспыхнул румянец.
— Да, ты действительно очаровываешь — продолжил он.
Я засмущалась и не знала, что ему ответить. Не было у меня такого же к нему. Дотанцевали мы молча, а потом разошлись. Я пошла обходить гостей, чтобы они не чувствовали себя брошенными, а Эд занял интересное положение, из которого наблюдал за мной. И как бы не старалась Элиза Улкас обратить на себя его внимание, больше он ни с кем не танцевал в этот вечер.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Чародейка. Тайна Веллерда предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других