Мне и раньше снились странные сны, но этот оказался за гранью. Привиделось, будто я во дворце, а в нескольких шагах от меня стоит рогатый мужчина брутальной наружности и ждёт, когда подойду. Но самое безумное: я – его новая любовница! Кукла, зачарованная таким образом, чтобы угадывать и исполнять истинные желания… И всё бы хорошо, только я не в восторге. Более того, я против! Осталось понять, как донести до Повелителя эту светлую мысль…
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Зачарованная для Повелителя предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Глава 3
Рынок и в самом деле располагался близко, всего в двух кварталах. Правда добиралась до него целых полчаса.
Просто стоило выйти на улицу, и сначала накрыл тот же мандраж, а потом проснулось любопытство, и я принялась озираться, разглядывая дома из блеклого разноцветного кирпича и яркие черепичные крыши. Эта черепица напоминала чешую дракона, а ещё здесь любили декоративные башни — они украшали каждый второй дом.
Улица была вымощена самым обычным серым булыжником, берега реки тоже облагорожены камнем. Вдоль всей набережной тянулся невысокий каменный парапет, возле которого изредка стояли рыбаки.
Подумав о том, что Шориш тоже выходил порыбачить, и именно благодаря этому заметил плывущую по воде меня, вызвало нервный вздох и заставило отойти от парапета подальше.
Но через пару минут я бодрой козой прыгнула обратно, потому что по улице мчался… динозавроподобный конь.
Угу, именно так. Вроде конь, но тело заковано в чешую, а вместо копыт — лапы с когтями и морда своеобразная, и голова с гребнем. Животное рычало, вращало ярко-оранжевыми глазами, выпускало из ноздрей пар. На фоне такого чудовища всадник мерк, поэтому на него внимания не обратила, а когда «конь» промчался мимо, побежала к рынку вприпрыжку. Хватит пока зрелищ. Лучше чем-нибудь полезным займусь!
Кстати, пока шла по улице, внимания на меня не обращали. А когда добралась до широкой площади, заставленной разноцветными палатками, обращать его перестали вообще!
Рогатому народу «новенькая» была безразлична — тут выбирали, торговались, спорили и общались. Я же поймала себя на ощущении абсолютного спокойствия. Словно всё в порядке, а я попала в совершенно привычную среду.
Постояв немного, двинулась между рядов, разглядывая товар и просматривая ценники. В какой-то момент запнулась, лишь сейчас сообразив, что языкового барьера-то и нет.
То есть его изначально не было, но сейчас я даже ценники читала, причём с лёгкостью. Что совсем удивительно, примерно понимала, что и сколько стоит, и даже номинал местных монет вопросов не вызывал.
Приободрённая этим открытием, я расправила плечи и, отыскав проход, свернула к палаткам с одеждой… Просто Шориш, вопреки заявлению о жаловании, выдал несколько монет на личные нужды — как поняла, намекал на то, что мне необходимо ещё и бельё.
Прикинув количество этих внеплановых монет, я снова пошла по рядам, разглядывая и приобщаясь к местной моде. Спустя четверть часа вышла неимоверно довольная и с покупками! И вот теперь с чистой совестью и на позитиве отправилась за едой.
В местных овощах-фруктах я по-прежнему не разбиралась, но доверилась чутью, и большая корзина, выданная покровителем, начала постепенно наполняться. Я выбирала, нюхала, пробовала и торговалась. Причём последнее делала впервые в жизни, но это оказалось так легко!
И всё хорошо, всё прекрасно, только у прилавка с тушками каких-то птиц я зависла. То есть подошла и пока прикидывала нужно ли купить, услышала разговор.
— Повелитель-то вчера, говорят, молнии метал, — прозвучал поблизости женский голос.
— А что так? — послышался второй женский голос, и я невольно встрепенулась.
— Да какой-то подарок пропал.
— Подарок?
Я подняла голову. Первой женщиной оказалась неприметного вида покупательница, а второй — продавщица этих самых тушек. Обе были рогатые, плотные и в возрасте. И, судя по всему, Ри-Ара обсуждали не в первый раз.
— Ага, — сказала первая.
— Так у него этих подарков, поди, выше вон… — женщина дёрнула головой вверх, — выше дворцового шпиля.
— Выше не выше, а злился сильно. Говорят, подарок был ценный.
— Ну, если ценный, то понятно, — с готовностью согласилась продавщица.
А покупательница добавила доверительно:
— Говорят, он Эншитиссу обвинил.
— А та?
— А что та? Доказательств нету, никто ничего не видел.
— Вот же стервь! Своих сокровищ мало? Решила у Повелителя поворовать?
Через миг я услышала:
— Стервь не стервь, а Повелительницей станет.
— Может ещё не станет, — фыркнула продавщица. — Вон как Ари со свадьбой затягивает. Уже третий год не может назначить день.
— День не назначает, зато кувыркается со своей невестой по три раза в неделю.
Вот тут стало немного обидно. Какого чёрта он лез ко мне под юбку, если не свободен и так часто встречается в постели со своей невестой?
— Ой, а ты-то откуда знаешь? — не поверила продавщица.
— Так у меня ж племяшка во дворце…
Первая сказала, а вторая отвлеклась и заметила вольного слушателя этой мини-лекции. Тут же насупилась и рыкнула:
— А ты чего вылупилась? Покупать будешь?
— Э-э-э… — ответила я.
— Если «э-э-э», то иди отсюда! — факт подслушивания торговке совсем не понравился. — Иж, встала. Прилавок загораживаешь!
Объективно, прилавок был таким, что не загородишь при всём желании, но я отступила, а первая спросила снисходительно:
— Провинциалка что ли?
— Ну видно, что не городская, — буркнула продавщица.
— Худенькая какая-то. Серенькая.
— Ничего! — в голосе торговки прозвучала претензия. — Скоро освоится и расцветёт!
И вроде хорошее сказали, но я развернулась и, втянув голову в плечи, поспешила дальше. Впрочем, у следующего прилавка с такими же тушками всё-таки притормозила и взяла парочку и, хотя вокруг было шумно, расслышала досадливое:
— Вот тварь провинциальная. Купила, а! Нет, ну ты видела?
Продавщица, которую я осчастливила покупкой, тоже услышала, и оказалась достаточно сообразительной и достаточно склочной…
— Конечно купила! — крикнула она в ответ. — У меня ж свежее, а вот у тебя…
Из ряда я бежала со всех ног, не зная грустить или хихикать. А ещё в голове вертелись слова про Ри-Ара, и было чуточку приятно, что Повелитель разозлился, когда обнаружил, что меня нет.
Следом подумалось о том, на какой досуг Ри-Ар рассчитывал, и степень его облома порадовала ещё больше, правда щёки при этом заалели. Пришлось срочно напоминать себе, что Повелитель — тема пройденная и лучше задуматься о чём-нибудь более полезном. Например о том, что буду готовить на обед.
Ри-Аригахт шерг Амадант Мэшрой
Эншитисса, как это часто бывает, вошла в кабинет без стука. Я поморщился, откладывая документ, над которым работал и процедил:
— Что?
В ответ обворожительная улыбка. Вернее, это Энши считала её обворожительной, а любой нормальный шайсар видел в ней оскал лютой хищницы.
— Ваша милость, ну хватит злиться, — пропела эта стерва. — Не скрою, мне очень не понравился тот подарок, но уверяю, что это не…
— Это именно ты, — скрипнув зубами, оборвал ложь я.
Шайса застыла на полпути, но тут же продолжила грациозное шествование. Она была укутана в шёлковый плащ и покачивала бёдрами, желая вызвать вполне определённую реакцию, но я был слишком зол.
— Это не я, — приблизившись, повторила Энши. — Ведь доказательств нет.
— Если б они были, мы бы с тобой сейчас не разговаривали, — ответил я холодно, а су… хм… шайса просияла. Ликование отразилось всего на миг, но я заметил. Убью её когда-нибудь.
— Ваша милость, ну прекратите… — выражение её лица опять стало невинным.
Эншитисса, наконец, добралась до моего стола и, сбросив папку с отчётами из казначейства, уселась на край.
Плащ приоткрылся, обнажая стройную ногу в тонком кружевном чулке, и подтверждая догадку — Энши без платья.
Тут полагалось ощутить прилив возбуждения или хотя бы интереса, но я по-прежнему был слишком зол. Настолько, что едва сдержал желание сбросить эту ногу со своего стола.
— Ваша милость, я… — вновь начала невеста и осеклась, как будто захлебнувшись эмоциями.
Я поморщился — за последние три года вдоволь наелся этими играми, но больше всего бесило то, что Энши действительно не оставила следов. А без доказательств предъявить обвинение нельзя — невеста принадлежит ко второму по силе клану, и клан такой «несправедливости» не потерпит.
Обнародование ситуации — тоже то ещё удовольствие. Повелитель потерял игрушку для эротических удовольствий! Да народ со смеху помрёт!
Великий тоже не порадуется, хотя в этом плане можно быть спокойным, до затворника-Вишикаргхта сплетни доходят редко, а если и доходят, то он ими не интересуется. Но я бы на его месте разозлился. Неприятно, когда так относятся к твоему труду.
Но больше всех злился я сам… Неожиданно, но эта иномирянка всколыхнула внутри что-то очень сильное. Я до сих пор чувствовал аромат её невинности, и этот аромат пьянил.
Именно опьянённость примиряла меня с исчезновением куклы — в сопроводительном письме Вишикаргхт называл её Лесей. Просто удовольствие это прекрасно, но я правитель, и должен быть трезв.
— Ваша милость, — в очередной раз позвала Энши, а перед глазами возник образ одетой в белоснежное платье девушки.
Хвост нервно дёрнулся, а кровь вспенилась. В груди в долю секунды вспыхнул пожар.
Какой тёплой и податливой она была! Как остро реагировала на мои прикосновения и… как жаль, что я так и не добрался до главного. Но это, возможно, к лучшему. Мне не нужна игрушка, о которой буду думать каждый миг.
Глубокий отрезвляющий вдох, и я оскалился, изображая улыбку. А Эншитисса повела плечами, сбрасывая шёлк плаща и открывая взгляду свой фривольный наряд. Прозрачный кружевной корсет, такие же трусики и уже виденные чулки. Ну и роскошное точёное тело в придачу.
М-да, будь на моём месте другой, он бы воспламенился, а я подумал о том, что решение не поднимать гвардию на поиски Леси всё-таки правильное. Ни к чему привлекать лишнее внимание к пропаже куклы, да и искать её, в общем-то, не следует.
Впрочем, я всё же дал задание главе Тайной службы. Целенаправленно искать подарок Великого не будут, но внимание обратят.
— Аригахт, — певуче протянула Энши, недвусмысленно подаваясь вперёд. Её хвост скользнул по моей ноге, а я не выдержал — закатил глаза и отшатнулся.
Красивое личико шайсы исказила гримаса, а вся игривость испарилась.
— Мой Повелитель! По-вашему, я хуже той бледной подстилки? — отчеканила Эншитисса.
— По-моему твоё поведение сейчас неуместно, — равнодушно ответил я.
Энши зашипела и вскочила. Сделала несколько нервных шагов вдоль стола, а потом остановилась и, вернув самообладание, сказала:
— Ваши подданные недовольны. Все ждали, что на празднике в честь дня рождения вы назначите день нашей свадьбы!
Настроение и так было мерзким, а теперь окончательно протухло. Подданные — ага, как же. Недоволен только клан, к которому Эншитисса принадлежит.
И они, в отличие от остальных, действительно ждали, но…
— Энши, мы с тобой договорились? — я не спрашивал, а утверждал. — Ты помнишь моё условие?
Шайса промолчала, а я не поленился озвучить:
— Мне нужен наследник или наследница. Как только я почувствую в твоём теле жизнь, зачатую от моего семени, сразу назначу день, и мы поженимся.
Гримаса стала ещё выразительней, а следом прозвучало истеричное:
— Как я могу зачать, если ты почти перестал появляться в моей спальне?
Я пожал плечами. Почти три года я посещал упомянутую спальню с неприятной регулярностью и что толку? Так почему я должен продолжать это издевательство над собой?
— Аригахт… — прошипела Энши, и я улыбнулся. Давай, милая. Наговори мне такого, чтобы мог выслать тебя из дворца сию же секунду!
Увы, шайса сдержалась, а я напомнил:
— Я тебя не выбирал. Ты стала моей невестой потому что на тебя указал жребий.
— Намекаешь, что мой клан сфальсифицировал результаты выбора? — взвизгнула она.
Я не намекал, хотя подозрения были, и я даже провёл проверку, которая подтвердила, что выбор был честным. Но что если жребий ошибся? Я ведь помню, как долго колебалась Искра, прежде чем остановиться возле той, которую точно не полюблю.
— Ваша милость, я требую, чтобы вы…
— Прочь! — не выдержал я. Привстал, опираясь руками на стол и чувствуя, что вот-вот трансформируюсь.
Шайса тоже это поняла и побледнела. Отступила на полшага, но быстро опомнилась и подхватила потерянный плащ.
Она умчалась, бормоча проклятия, а я опустился в кресло и снова вспомнил свой неопробованный подарок. Нет, эта Леся определённо действует на меня как дурман! Нужно выбросить её из мыслей раз и навсегда.
Леся
Первая неделя в новом мире прошла быстро и на удивление спокойно. Хвост окончательно отрос, рога тоже стали чуть длиннее, а я научилась не паниковать, разглядывая вот такую преображённую себя.
С местным бытом, включая готовку из незнакомых продуктов, тоже разобралась, а обычаи и правила здешнего общества впитывала с такой лёгкостью, что Шориш насторожился.
— Леся, а ты точно иномирянка? — в какой-то момент спросил он.
Я, разумеется, кивнула.
— Послушай… — старик странно прищурился. — А раньше, до того, как очнулась перед Повелителем, в твоей жизни ничего необычного не происходило?
— Нет, — с готовностью соврала я.
Да, слукавила и сама не поняла почему — просто почувствовала, что так лучше. Потом было стыдно, ведь шайсар оказывает неоценимую помощь, но сил пойти и выложить всю подноготную я в себе так и не нашла.
Вместо этого продолжила жить и впитывать новые сведения, и стараться не думать про ещё одну странность, которая появилась в моей жизни совсем недавно. Увы, мне начал сниться Ри-Ар, и пусть до непосредственного интима не доходило, сны имели чёткий эротический подтекст.
Повелитель всегда был полураздет и тянулся к неизвестной шайсе с вполне определённым желанием. А она каждый раз делала шаг навстречу и прижималась к мощному телу, словно желая почувствовать его жар.
Ладони рогатого скользили по её спине, оглаживали ягодицы… Грудь шайсы Ри-Ар тоже щупал, а наглющий хвост так и норовил проникнуть в трусики. Впрочем, последнее происходило можно сказать не часто — всего два раза из пяти.
Что до непосредственной частоты снов — смешно, но получилась этакая пятидневка. То есть Повелитель снился все будни, а на выходных отстал.
За два дня без «видений» я успела расслабиться и решить, что с эротикой покончено, а заодно обрадовалась — не слишком приятно просыпаться каждый раз с пылающими щеками. Но в первый рабочий день новой недели Повелитель приснился опять, и я взвыла — да сколько же можно! А ещё заподозрила тут некий магический элемент.
Может это не просто сны — может он меня ищет? Применяет какой-то магический поиск, в результате которого между нами устанавливается некая эфемерная связь? Он не находит, а мне потом снится его культурный досуг?..
Ну а если без шуток, эти видения и будоражили, и раздражали, а обсуждать проблему с Шоришем я пока стеснялась. Может позже, когда совсем уж допечёт. Хотя…
Новый день встретил солнцем и порывом свежего ветра, распахнувшего окно в моей комнате. Я резко села на постели, судорожно вздохнула и привычно прижала ладони к пылающим щекам.
В сегодняшнем сне Повелитель был особенно суров — он встретил шайсу сидя на троне и заставил подойти, а потом затащил к себе на колени. Усадил в самую неоднозначную позу — лицом к себе, — и тут же принялся целовать.
Его пальцы бессовестно скользили по расшитому жемчугом лифу, а потом платье почему-то исчезло… Только Ри-Ара это внезапное исчезновение ключевого предмета гардероба не расстроило, а даже наоборот. Он продолжил исследовать грудь, а в какой-то момент притянул шайсу ближе и подарил такой поцелуй, что у меня искры из глаз посыпались.
Он дразнил, ласкал и наказывал одновременно — даже укусил пару раз! Причём за язык.
Не знаю как шайса, а лично я к финалу была готова отдаться хоть на троне, хоть на полу, хоть на лужайке в парке. Впрочем, нет, про лужайку утрирую, но общий смысл такой.
Я вскочила воспламенённая! Промчалась по комнате и остановилась у открытого окна, чтобы остудиться. В который раз напомнила паникующему разуму, что в снах — это не со мной, а значит стесняться нечего, и вообще — я взрослый человек, мне и не такое можно. Но чувство неловкости всё равно не оставляло. Пришлось очень постараться, чтобы прийти в себя.
Когда щёки приобрели нормальный цвет, я оделась и спустилась вниз. Шориш ещё спал — он вообще оказался совой, ложился и вставал поздно.
Я же подхватила корзину, проверила наличие кошелька и, сняв с гвоздика ключ, вышла из дома. Улыбнулась по-утреннему бледному солнцу, кивнула соседу, который стоял у парапета с удочкой, и, заперев дверь, отправилась за свежим молоком.
Рынок встретил обычным шумом, гамом и яркими палатками. За минувшую неделю у меня успели появиться «свои» места, и даже знакомые — одна из торговок сейчас приветливо махала рукой.
Я кивнула в ответ и отправилась дальше — желания слоняться по торговым рядам дольше положенного не было.
Когда добралась до палатки, в которой в последний раз брала молоко, услышала басистое:
— Эй! Лессаша, доброе утро!
Мм-м? Я не поняла.
Правда не поняла! Лишь когда позвали во второй раз вспомнила, что именно так трансформировал моё имя Шориш, и именно этим именем я называлась если спрашивали.
Пришлось срочно оборачиваться, искать того кто звал, и улыбаться Гриэшшеру — шкафообразному помощнику мясника.
— Как настроение? — крикнул парень.
— Лучше всех, — ответила я.
Сказала и поспешила отвлечься на то самое молоко. Внимание со стороны парня было приятно, но не настолько, чтобы строить глазки. К тому же два дня назад он намекал на совместную прогулку, а я была пока не готова к таким контактам. Не из-за статуса иномирянки, а вообще.
Кроме двух бутылок молока я выбрала небольшой кусок сыра, потом свернула к прилавку с зеленью. Заодно купила свежего хлеба и, не тратя времени, отправилась в обратный путь.
Шориш работой пока не загружал, но времени на исследование города всё равно оставалось мало, поэтому я использовала любую возможность. В том числе изучала разные маршруты перемещения из точки «а» — рынок, в точку «б» — дом.
Сегодня тоже выбрала другую дорогу — свернула в незнакомый узкий переулок. Миновав его, вышла на широкую улицу, затем перешла на следующую, и уже там взяла курс на дом у реки.
Шла, разглядывая ставшую уже привычной архитектуру и крыши с башнями и башенками. Глазела на прохожих, на проезжающие мимо экипажи нетипичной формы, на всадников и на местный драконоподобный аналог лошадей.
Харги — а именно так именовались эти чудища, — выглядели пугающе. Эти глаза навыкате, чешуя, дым из ноздрей — брр!
При виде них, меня всякий раз брала оторопь и именно поэтому я старалась не избегать, а смотреть на харгов почаще. Может привыкну и перестану вздрагивать, выдавая себя?
После того, как мимо гордо прогарцевал ярко-пурпурный ящер, несущий столь же напыщенного всадника-шайсара, я споткнулась. Просто взгляду открылось огромное здание, отдалённо напоминающее храм.
Оно возвышалось над жилыми домами и было увенчано прозрачным куполом. Поколебавшись, и уже зная некоторые правила этого мира, я поспешила к нему.
Правило, которым руководствовалась сейчас — если двери открыты и внутри топчется народ, можно войти и не бояться. В смысле, не запрещено. Не выгонят. И лишние вопросы вряд ли зададут.
Я уже успела побывать в местной публичной библиотеке и, входя в это здание, была уверена, что это нечто подобное — какой-нибудь центр культурного досуга. Но очутившись внутри, растерялась. Мм-м, и что это такое? Магазин?
В огромном круглом зале, чётко по центру, стояло нечто напоминающее то ли прилавок, то ли барную стойку. За стойкой — рогатые мужчины и женщины в однотипной форменной одежде, снаружи «покупатели» всех мастей.
Тут были и молодые девушки в скромных традиционных платьях вроде моего, и расфуфыренные шайсы в туалетах «дворцовой эпохи». Шайсары в заношенных штанах, и шайсары в камзолах, расшитых россыпью драгоценных камней.
И каждый терпеливо дожидался возможности подойти к стойке и пообщаться с кем-нибудь из персонала.
Ещё одна примечательная особенность — в периметре стойки я заметила многочисленные тумбы с ящичками, а к куполу тянулись десятки прозрачных труб.
Трубы удивили больше всего, даже глаза округлились. Потом я огляделась и спросила у пожилой шайсы скромного вида:
— А это вообще что?
На меня посмотрели как на пациентку, сбежавшую из психиатрической больницы. Но взглянув ещё раз, нашли объяснение этой странной неосведомлённости:
— Ах, провинциалка…
Я жалобно улыбнулась и услышала строгое:
— Это Гильдия, девочка!
А-а… Кто-нибудь что-нибудь понял?
— Не просто гильдия, а Гильдия! — добавила шайса важно.
Ах, ну теперь-то всё, конечно, встало на свои места.
Ну а если без иронии, нарываться на неприятности, задавая новые странные вопросы, я не стала. Просто, как требовал момент, сделала восхищённое лицо, и, понаблюдав за работой «магазина» ещё немного, ушла.
А чуть позже, за поздним завтраком, спросила у Шориша, а он ответил:
— Забавно, что ты интересуешься. Забавное совпадение.
— То есть? — я нахмурилась.
— Сейчас объясню.
И старик действительно объяснил…
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Зачарованная для Повелителя предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других