1. книги
  2. Триллеры
  3. Ане Риэль

Зверь

Ане Риэль (2019)
Обложка книги

КНИГИ АВТОРА ПЕРЕВЕДЕНЫ НА 31 ЯЗЫК И СТАЛИ БЕСТСЕЛЛЕРАМИ В ГЕРМАНИИ, НОРВЕГИИ, ДАНИИ И НИДЕРЛАНДАХ. РОМАН НОМИНИРОВАН НА ПРЕМИИ MARTHA AWARD 2020 (ДАНИЯ) И THRILLZONE AWARD 2020 (НИДЕРЛАНДЫ). Трогательная и вместе с тем жуткая история, которая поражает до глубины души. Роман о подлинной дружбе, предательстве, издевательствах и смерти; о мальчике с генетической мутацией, но одновременно и о каждом человеке — ведь на любого можно повесить клеймо «не такой, как все». Леон — необычный мальчик. Как и все дети, любит играть на ферме, гладить пушистых зверьков и обнимать свою маму. Но все это он делает совершенно не так, как другие: крохотные ручки оставляют синяки и ломают кости. Поэтому у Леона почти нет друзей. Только Мирко — соседский юноша — видит в мальчике лучшее. Возможно, потому что любит его мать. Он почти целиком берет на себя воспитание Леона, но контролировать маленького монстра выше его сил. Одна трагическая ночь переворачивает всю жизнь. Чтобы спастись от последствий своих поступков и избежать угрозы, Мирко и Леону нужно бежать. Но разве рядом с таким ребенком может быть безопасно? _________________________________________________________________ «Роман определенно стоит прочтения… Ане Риэль создала поистине поэтичную историю. Этот “Зверь”, как и многие другие звери в этом мире, ужасающе красив». — BERLINGSKE «“Зверь” — это сказочно жуткий роман, который наполнен напряжением. Риэль написала восхитительную и исключительно оригинальную книгу, которая не дает покоя читателю даже после последней страницы». — NRC HANDELSBLAD «Риэль рассказывает свою историю, смешав сказку и реальность. Она знает, как заставить нас любить главного героя. И вместе с тем бояться его». — NOORDHOLLANDSCH DAGBLAD «Ане Риэль — потрясающая рассказчица. Хотя ее вселенная вымышлена, а галерея персонажей очень своеобразна, ей удалось создать по-настоящему пугающую драматическую историю о невозможной любви, дружбе и преданности. Пять звезд». — BFORBOG «Потрясающий роман… Ане Риэль в очередной раз написала фантастический, изобретательный роман с исключительной прозой. Риэль — мастер лингвистических сюрпризов и эксцентричных оборотов речи. Персонажи в "Звере" такие же живые, как и в двух ее предыдущих романах. Дуализм в мальчике Леоне, чья привязанность, к сожалению, всегда причиняет боль и в худшем случае смерть, одновременно привлекателен и отвратителен. Вы жалеете окружающих его людей и в то же время болеете за этого большого ребенка… Он невероятно хорошо написан». — Litteratursiden «Странный и завораживающий… История развивается медленно и глубоко ранит. Автор обладает особым мастерством в написании сюжетов и персонажей, которые проникают читателю под кожу. Она убаюкивает читателя, вводя в состояние опьянения, из которого невозможно выбраться». — Weekendavisen «Ане Риэль написала еще одну жемчужину. Как и в случае со "Смолой", история проникает вам под кожу… Феноменальный почерк… Риэль хватает вас, приглашает прочитать о самых ужасных вещах и при этом следит за тем, чтобы вы не отложили книгу. У всего есть своя причина; каждое слово имеет свою ценность. Здесь нет ненужного хождения вокруг да около… Исключительно хороша… Книги Риэль великолепны в своем собственном уникальном смысле… Со "Зверем" Риэль будет держать вас в плену часами напролет. Фантастический успех после такого потрясающего дебюта!» — The ThrillZone (The Netherlands) «Роман Ане Риэль очаровывает вас […] "Зверь" — отличная история, которая невероятно удалась Риэль. Автор образцово подхватывает все нити, которые переплетаются на этом пути […] во многих отношениях уникальный роман. Стиль повествования Риэль трезвый и новаторский.» — Søndag «Ане Риэль прославилась благодаря "Смоле", уникальному и превосходному психологическому триллеру, который произвел большое впечатление. Всегда нужно подождать и посмотреть, оправдает ли следующая книга твои высокие ожидания. К счастью, на этот вопрос можно ответить утвердительно… "Зверь" — драматический роман о невозможной любви и дружбе». — Alles over boeken en schrijvers (The Netherlands)

Оглавление

Купить книгу

Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Зверь» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Карл

Все, что Карлу казалось красивым, было так или иначе связано с природой. Культура была ему безразлична. Ее люди держали в гостиных, куда он заходил лишь изредка. Ему казалось глупостью, что можно повесить плоскую картинку на гвоздь в стенке и считать это прекрасным. Особенно когда то же самое изображение можно было увидеть прямо за дверью, созерцать и обонять, проходя насквозь.

Книги тоже представлялись ему бесцветными, безжизненными и недостоверными. Карл никогда не обременял себя излишним чтением, ему хватало самого необходимого: этикеток, вывесок, ценников и объявлений о найме работников. Писать он почти не умел, хотя и мог поставить свое имя на договоре о найме и даже иногда его менять. Что касается его собственной фамилии, он не удосужился ее запомнить, поскольку ее сложно было произнести, а уж тем более записать. Со временем она исчезла в тумане, как и остальное его детство.

Все это полностью устраивало Карла, он не стремился много на себя взваливать. Он был свободной птицей. Всегда получал лучшее под чистым небом, хотя зимы и работа загоняли его в отсыревшие бараки, амбары и чердаки, где приходилось делить угол с другими мужчинами и терпеть их запахи. Другое дело, когда речь заходила о женщинах. С ними он готов был спать где угодно.

Кровать Даники была необыкновенно уютной. И все же он удивлялся, что так далеко зашел.

Это не было на него похоже.

— Ты куда? — спросил он, подняв на нее взгляд.

Она поднялась с кровати и стала к нему боком, так что половина ее обнаженного тела купалась в прохладном лунном свете. Одна грудь дерзко торчала навстречу окну, как небольшая голубая гора. Сосок возвышался. Даже тень была красивой.

Даника, не отвечая, обогнула столб кровати и исчезла в коридоре, преследуемая взглядом Карла. Ее волосы рекой стекали по спине. Что-то было в ее походке. В том, как покачивались ягодицы. До чего же роскошная попка, подумалось Карлу. Его член слегка пошевелился. За собственной широченной грудной клеткой, простиравшейся как заросшая равнина, его не было видно.

На самом деле ему было все равно, куда она собралась, лишь бы быстро вернулась. Он услышал звон стакана на кухне. Молоко. Она решила попить молока. Скоро она вернется к нему со своими длинными рыжими волосами, обесцвеченными лунным светом. Он подумал о том, сколько раз он спал под открытым небом и видел, как лисица проходит мимо в своем серо-белом ночном одеянии. Утреннее солнце возвращало краски. И Данике тоже. Его сводили с ума ее рыжие волосы, светло-коричневые веснушки и зеленые глаза. И мраморно-белая попка.

Она двигалась не как лисица.

Может, олень? Он подумал о бело-золотистой задней части оленихи. Нет, не олениха. У нее более угловатая походка.

Кошка. Она двигалась как кошка.

Рысь!

Для женщины она была поразительно быстрой. Он отчетливо ощущал мускулы, когда брал ее за бедра. Да, в ней было что-то от дикой кошки.

Ему хотелось ее облизывать.

Ей могло такое понравиться.

Накануне вечером она снова кричала, как хищная птица. Громко, очень громко. Это хорошо. Ему нравилось, что он может довести ее до такого состояния, что она начинала кричать.

Карл улыбнулся, вспомнив, что в комнате сверху живет мать. Она едва ли слышала хоть звук. У него в голове не укладывалось, что эта мертвенно-бледная вдова была матерью такой красавицы-дочери. Наверное, когда-то старушка тоже была хороша. До чего же она с тех пор изменилась!

Даника говорила, что не может забеременеть.

Это отлично.

Об этом можно не беспокоиться.

Все остальные бесились со своим «теперь осторожнее». Даника никогда не бесилась, но она была бешеной. Она отдавалась ему вся, раз за разом, если они начинали. Это было… ему не хватало точного слова… насыщенно. Насыщенно. Раньше такого не бывало, не так. После того, как он подобрал Данику в том кабаке, другие его уже не интересовали.

За все время была парочка девиц, которые утверждали, что он — отец их детей. Это могло быть и правдой, но эти девки скромностью не отличались, так что с тем же успехом отцом мог оказаться кто угодно другой. Карл не хотел рисковать, чтобы они вцепились в него когтями, так что с тех пор он старался их избегать. Не то чтобы он имел что-то против детей, но вот так… Это было недостойно мужчины, который ни за что на свете не желает расстаться со своей свободой.

Ребенок стал бы оковами.

И все же он не мог не задумываться, как бы выглядели их дети, если бы у него и Даники могли быть дети. Одно он знал точно — получился бы красивый ребенок.

Вам также может быть интересно

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я