© Харвест, 2010
Часть первая
Глава 1. Заказ
В частной художественной галерее «На Беговой» открылась выставка работ молодых художников. Здесь можно было увидеть картины и авангардистов, и реалистов, и импрессионистов… Словом, посетителям выставки предлагались полотна на любой вкус.
А посетителей в небольшой по размерам галерее собралось немало, и большинство из них имели непосредственное отношение к изобразительному искусству, российской культуре и международному бизнесу.
* * *
Полковника ГРУ в отставке Иллариона Забродова встретил сам владелец художественной галереи «На Беговой» — средних лет высокий худощавый мужчина. Андрей Абрамов был весьма рад приходу старинного приятеля, с которым в последнее время виделся очень редко по причине занятости обоих, но особенно своей, так как организация выставок и на родине, и за границей отнимала много времени.
— Илларион, ну слава богу! — обняв товарища, воскликнул Абрамов. — А то я уж начал думать, что ты не придешь!
Статный седовласый мужчина добродушно улыбнулся, сверкнув ровными и белыми зубами.
— Ну, Андрей, я же обещал, — сказал он. — К тому же я теперь на пенсии, времени у меня вагон, так что охотно повышу свой культурный уровень.
— Ладно, Илларион, — кивнул владелец выставки, — ты пока походи посмотри, а на фуршете мы с тобой более плотно пообщаемся.
— Хорошо, — согласился Забродов и тут же спросил: — А Гуреев, Демакин уже здесь?
— Где-то там… — махнул рукой в дальний конец зала Абрамов.
— Понял, — усмехнулся Забродов.
— Ну, ты не скучай, — сказал приятель, — а мне нужно с министром культуры переговорить, пока он еще в хорошем расположении духа.
— Хозяин — барин! — усмехнулся гость.
— Да ладно тебе подкалывать! — добродушно, но с некоторой долей усталости отмахнулся владелец выставки.
Абрамов направился к лысоголовому министру культуры, а седовласый пенсионер стал с интересом рассматривать выставленные на стенах и стендах картины, среди которых обнаружилась и картина его приятеля художника Гуреева.
— Илларион! — раздался знакомый мужской голос. — Привет!
Забродов повернул голову и увидел невысокого плотного мужчину, который, широко раскинув руки, бежал к нему. Следом за ним, расплываясь в добродушной улыбке, спешил бородатый здоровяк.
— Привет, бродяга! — воскликнул первый — известный живописец Вячеслав Демакин.
— Сколько лет, сколько зим! — добавил второй — не менее известный художник Константин Гуреев.
— Привет, мужики! — весело поздоровался с приятелями полковник ГРУ в отставке.
Трое мужчин и в самом деле виделись довольно редко, но если встречались, то разговор, а вернее, доверительное общение за бутылочкой пива или чего-нибудь покрепче затягивалось допоздна.
— Так вы что, тоже выставились? — с некоторым удивлением спросил Забродов.
Гуреев и Демакин дружно кивнули:
— Как видишь…
Забродов удивленно вскинул брови:
— Так это же вроде бы выставка молодых, а вы, господа живописцы, как я вижу, на мальчиков не выглядите.
Художники, переглянувшись, развели руками.
— В нашей профессии, Константинович, да и вообще в любой другой творческой профессии — будь ты писатель или режиссер, — усмехнулся Демакин, — ты и в семьдесят лет будешь молодым.
— В смысле?
Константин Гуреев поддержал своего товарища.
— Ну, разумеется, — сказал бородач, — если ты не родственник высокопоставленного чиновника или если у тебя нет богатого покровителя.
— Ну, ничего, ребята, — улыбнулся Забродов, — я тоже хоть и на пенсии, но себя не ощущаю старым. Вон даже в инструкторах спецназа у себя в ГРУ подвизаюсь.
Друзья рассмеялись и перевели разговор на другую тему.
— А где Ваня Павловец? — поинтересовался полковник.
— Ваньку в последнее время не доискаться, — сказал бородатый художник, — влез в долги, а теперь хватается за любую халтуру.
Демакин поддакнул товарищу:
— Это точно, весь в мыле и в заботах… Совсем помешался на бабках!
Гуреев недовольно скривился и махнул рукой.
— Да ладно тебе, Слава, тоску наводить, — проворчал он и повернулся к Забродову: — Ты не забыл, что у меня вот-вот грядет день рождения?
— Попробуй я забыть… — улыбнулся Забродов. — Ты же потом этим всю жизнь попрекать меня будешь.
— Разумеется! — фыркнул художник.
— Не переживай, Костяныч, непременно приду, — пообещал седовласый полковник, — и подарок принесу.
— На хрена мне твой подарок, Ларик, — нахмурился художник, — ты ведь сам еще тот подарок!
— Понял, Костя, — сказал Забродов, — завернусь в целлофановую обертку или фольгу.
Бородатый здоровяк хмыкнул, а Демакин с Забродовым рассмеялись, чем привлекли к себе недовольные взгляды ценителей прекрасного и высокого…
— Мужики, давайте потише, — слегка смутившись, посоветовал инструктор спецназа ГРУ товарищам, — а то мы как три тополя на Плющихе…
Собеседники Забродова, привыкшие к светским тусовкам, беззаботно махнули рукой.
Любители и ценители прекрасного небольшими группками стояли перед картинами, тихонько их обсуждая, или прохаживались парочками, решая некие, только им известные вопросы. Правда, были и такие, которые больше интересовались не картинами, а посетителями художественной галереи. Высокого бородатого мужчину весьма интересовали двое, спокойно беседовавшие возле одной картины…
— А как ты, Михаил Николаевич, относишься к Гагарину? — поинтересовался коротко стриженный сутулый старик в дорогом голубом костюме у своего собеседника, вытиравшего носовым платком пот с яйцеобразной лысой головы.
— В каком смысле, Сан Саныч? — переспросил старика собеседник.
— В прямом… — усмехнулся старик.
Михаил Николаевич неопределенно дернул плечами и оттопырил толстую нижнюю губу.
— А как прикажешь относиться к первому космонавту? — ответил он вопросом на вопрос. — Молодец, герой — что тут еще можно добавить?..
— Нет, Миша, я не о космонавте Юрии Алексеевиче Гагарине спрашиваю, — улыбнулся старик, — а о Григории Григорьевиче Гагарине, русском художнике… Ты же министр культуры, должен его знать…
— А-а… — протяжно произнес лысый министр культуры. — Это тот, который мастер батальных сцен?
— И не только батальных сцен, — возразил старик, — у него и рисунки интересные есть и другие вещицы, достойные пристального внимания истинных ценителей русской живописи.
— Есть и такое, — согласился с собеседником высокопоставленный чиновник и спросил: — А к чему этот твой вопрос о Гагарине?
Старик, поправив на шее галстук, осторожно огляделся по сторонам.
— Да на Западе, Михаил Николаевич, вдруг к нему воспылали любовью некоторые солидные люди, — тихо сообщил он.
Лысый министр удивленно посмотрел на старика, и в его глазах блеснул бесовский огонек.
— А что именно их интересует? — с нескрываемым любопытством спросил он.
— Да есть кое-что… — неопределенно ответил старик. — Давай-ка отойдем в сторонку и перетрем эту тему…
— С удовольствием!
Двое мужчин не спеша перешли к другой картине, потом к третьей и так далее, пока не оказались в самом конце зала. Все это видел высокий бородач, которому ужас как хотелось узнать, о чем беседовали люди, за которыми он наблюдал…
* * *
В небольшой курительной комнате дым стоял коромыслом, однако курильщиков было лишь двое: высокий бородач и широкоплечий парень в спортивном костюме.
— И что интересует Быкова? — поинтересовался бородач у парня.
Тот спокойно ответил:
— Гагарин!
Бородач не сразу понял, о ком идет речь, и переспросил:
— Гагарин?
— Да.
— А при чем здесь космонавт? — недоверчиво спросил бородач? — Ты не перепутал?
— Космонавт тут ни при чем, Геннадий Станиславович, — фыркнул широкоплечий парень, — я говорю о художнике Гагарине Григории Григорьевиче.
— Тьфу ты черт! — слегка смутившись, воскликнул бородач. — Прости, у меня эта фамилия прежде всего с космосом ассоциируется… Так о какой картине идет речь?
— Некоей… — уклончиво ответил парень, не сводя глаз с бородача.
— А именно? — нахмурился Геннадий Станиславович.
— Где бабло? — спокойно ответил вопросом на вопрос информатор.
— Ты что, Эдик, меня разве первый год знаешь? — недовольно пробурчал бородач.
— Не первый, господин Минчинский, — вызывающе ответил молодой человек, — поэтому и спрашиваю: где деньги? Ты же знаешь мой принцип: днем деньги — вечером стулья, вечером деньги — утром стулья, утром деньги — днем…
— Перестань трепаться! — раздраженно воскликнул Минчинский и, выудив из внутреннего кармана светлого пиджака кожаное портмоне, вытащил из него стопку банкнот. — Вот баксы! Так что это за картина и кто ее заказчик?
Парень спокойно взял протянутое и, тщательно пересчитав купюры, изложил высокому бородатому человеку интересующую его информацию. Геннадий Станиславович внимательно выслушал молодого человека и удовлетворенно покачал темноволосой головой. Все складывалось как нельзя лучше для него, и в сознании Геннадия Станиславовича моментально возник план, как провернуть щекотливое дельце, неплохо заработать и оставить с носом конкурентов…
Глава 2. Несостоявшаяся сделка
Прекрасная солнечная погода предлагала всем жителям Балашихи отправиться на природу и насладиться земными радостями. Однако кое у кого из балашихинцев были проблемы, которые прежде следовало решить, чтобы впоследствии познать эти самые радости…
Холеный черноволосый мужчина, сидя на веранде шикарного особняка, листая газеты, курил трубку и иногда посматривал на дорогу, на которой должен был появиться знакомый автомобиль с весьма ценным грузом…
* * *
В просторной комнате находились трое мужчин: владелец особняка — коротко стриженный старик, его иностранный темноволосый гость лет сорока и невысокий молодой широкоплечий мужчина в спортивном костюме.
— Так-так, харашо… — немного коверкая русские слова, удовлетворенно прошептал иностранец, рассматривая картину. — Гагарин — ошень харашо!
Пожилой человек, плохо разбиравшийся в живописи, но хорошо — в финансовых документах и огнестрельном оружии, настороженно посмотрел на иностранца.
— А ты уверен в подлинности картины? — спросил он.
Иностранец слегка повел плечами и, вытянув узкие губы в трубочку, склонил чернявую голову.
— Пошти, — ответил он, — но мы будем делать экспертиза.
Владелец особняка одобрительно кивнул стриженой головой и, сев в плетенное из лозы кресло, взял с журнального столика фужер с коктейлем.
— Можете не сомневаться, господа, — уверенно произнес молодой человек, — это подлинник, прямиком из музея.
Старик, смерив юнца снисходительным взглядом, пренебрежительно усмехнулся.
— Доверим, но и проверим, — жестко пообещал он.
Парень развел руками.
— Неужели вы думаете, что в нашем министерстве сидят несерьезные люди? — вежливо улыбнулся он.
Старик махнул рукой:
— Да знаю я твоего Артиста сто лет! Конечно, он не посмеет играть со мной в прятки, но мы должны быть уверены на сто, нет — на двести процентов, что это Гагарин Григорий Григорьевич, а не какой-нибудь Тюпкин Аристарх Никомедович.
— Вы заказчик… — спокойно ответил молодой человек.
— Вот именно, мы платим деньги, — вызывающе произнес стриженый старик и, встав из кресла, подошел к иностранцу, который все еще рассматривал картину. — Ну что, Жан?
Иностранец причмокнул узкими влажными губами.
— Да, это похоша на подлинник… — с облегчением и радостью в голосе произнес он.
Старик удовлетворенно кивнул и повернулся к широкоплечему парню.
— Так, скажешь Артисту, что мы берем товар, — сказал он. — Жду его завтра вечером, тогда обсудим все детали и рассчитаемся.
— Хорошо, — произнес парень и, поклонившись, вышел из просторного зала.
Старик подошел к иностранному гостю и, похлопав его по плечу, сказал:
— А ты не верил мне…
Иностранец вскинул брови.
— Шеловек предполагает, а Бог располагает! — невозмутимо изрек он.
Компаньоны рассмеялись, однако их веселье прервал телефонный звонок.
— Момент, — сказал иностранец и, включив сотовый аппарат, поднес его к уху. — У телефона…
— Господин Кюри? — послышался спокойный мужской голос.
— Да, — ответил иностранец. — Кто это?
— Неважно, господин Кюри, — последовал ответ. — Важно, что то, что вы ищете, находится у меня, а у вас, уважаемый, — лишь искусная копия.
Жан Кюри удивленно посмотрел на картину, потом перевел взгляд на сутулого старика:
— О шем вы говорите?
— О том, что если вы хотите получить оригинал, то назначьте встречу.
Иностранец, помявшись пару секунд, осторожно ответил:
— Я не знаю, о шем идет речь, но мне было бы интэресно встрэтиться с фами.
Из трубки донесся едва слышимый язвительный смешок.
— Хорошо, я вам перезвоню, — пообещал неизвестный.
Связь прервалась, и француз, отключив мобильный телефон, опустился на диван. Владелец особняка настороженно взглянул на иностранца:
— Что случилось?
— Это подделка!
Старик удивленно вскинул густые брови, еще более ссутулился, а на его суровом лице заиграли желваки.
— Твою мать! — воскликнул он. — Ну, я тебе сейчас устрою, клоун лысый, премьеру в цирке Шапито…
Сан Саныч Быков достал сотовый аппарат из кармана халата и, набрав номер телефона главного лицедея страны, раздраженно поднес его к уху…
* * *
Яйцеголовый мужчина, разговаривая по сотовой связи, ерзал в кресле и прилежно стирал с огромной лысины выступающий пот. Настроение было окончательно испорчено, и, даже более того, в душу закрадывалось беспокойство, смешанное с чувством опасности и страха.
— Ты что, из меня лоха думал сделать?! — орал по мобильному телефону собеседник. — Ты что мне подсунул, мудила?! Вместо оригинала — фальшивку?!
Высокопоставленный чиновник с трудом проглотил накативший комок и, промокнув лысину уже влажным носовым платком, слегка заикаясь, возразил:
— Как «фальшивку»? Не может быть!
— Может!
— Но картина висела в музее, — оправдывался чиновник.
— Значит, Миша, бардак у тебя в музее творится! — сказал воровской авторитет. — Или кто-то обскакал тебя на повороте, дорогой ты мой! Оказался, так сказать, проворнее и оставил в дураках тебя, а заодно и меня!
Чиновник озадаченно нахмурил густые брови и почесал затылок.
— Хорошо, Сан Саныч, я разберусь! — пообещал он.
— Разберись, Миша, непременно разберись и сделай это в ближайшее время, — с угрозой в голосе произнес собеседник. — И помни: не для того мы вкладывали в тебя такие бабки, чтобы ты балерин щупал и варежкой торговал!
Высокопоставленный чиновник вздохнул.
— Обещаю, Сан Саныч, что непременно разберусь, — заверил он, — вот прямо сейчас и начну!
— Разберись, дорогой, иначе я за это возьмусь, — сухо произнес собеседник, — а мне, Миша, не хотелось бы брать грех на душу!
— Я понял, Сан Саныч…
Однако вор в законе уже не слушал собеседника и отключил мобильный телефон. Михаил Николаевич снова сглотнул набежавшую слюну и принялся тереть мокрым платком раскрасневшуюся лысину, все еще недоумевая, как в музее могла оказаться копия вместо оригинала…
— И на кой хрен я согласился сесть в это кресло?! — раздраженно воскликнул министр культуры и резко встал. — Видишь ли, славы и власти захотелось! Ни славы, ни власти, один геморрой да головная боль…
Покусывая полные губы и почесывая огромную лысину, он нервно зашагал по просторному кабинету.
— Сидел бы я в театре, — бормотал мужчина, — играл бы характерные роли, писал бы детские пьески, статьи в журналы, получал бы свои бабки и не дергался в холодном поту по ночам!
Министр вернулся к столу и, усевшись в кожаное кресло, стал соображать, случилось, что из музея вместо оригинала похитили копию картины…
Глава 3. Иван открыл глаза
В Музее искусств народов Востока на Суворовском бульваре, 12а было в это позднее время суетно и хлопотно. Наутро открывалась выставка молодого, но модного художника-абстракциониста, которую организовывало Министерство культуры Российской Федерации…
* * *
Невысокого роста блондин вышел из подвального помещения, где располагалась реставрационная мастерская. Время было позднее, но Иван Павловец, — штатный художник-реставратор, частенько задерживался на рабочем месте. Сегодня он решил пораньше закончить работу и, закрыв мастерскую на ключ, принес его на вахту, где дремал охранник.
— Микола, проснись, — усмехнувшись, громко сказал художник, — сало украли!
Здоровенный усатый парень подскочил и растерянно осмотрелся. Потом провел ногтем по черным усам и, снисходительно посмотрев на усталого весельчака, постучал указательным пальцем себя по лбу.
— Ты шо?! — возмущенно пробурчал он.
— Шо-шо, — передразнил светловолосый мужчина, — спать на посту меньше нужно! Да еще и когда светло на улице.
— Не твое дело, — хриплым со сна голосом ответил хохол. — Ты поразгружай вагоны целый день, тогда я посмотрю на тебя!
Иван усмехнулся и философски заметил:
— Это уж кто на что учился, Микола!
— Не дури голову, Ваня, — сказал хохол, — сдал ключи и топай домой.
Он небрежно махнул рукой и бережно положил свою коротко стриженную голову на скрещенные ладони.
— Ладно, не обижайся, Микола, — добродушно и примирительно сказал художник-реставратор и спросил: — А выставку этого… как его… Аташинго уже оформили?
Хохол поднял голову.
— Почти закончили, — ответил он, — остались мелочи. Думаю, через час все разбегутся по домам.
— Начальство здесь? — поинтересовался художник.
— Директор недавно ушел домой, — сообщил хохол, — а его заместитель где-то здесь бегает.
— Тогда я делаю ноги, — сказал Павловец. — Как говорят, подальше от начальства, поближе к кухне.
— Иногда полезно и показаться на глаза начальству, чтобы оно само тебя не искало, — назидательно заметил охранник.
Павловец нахмурил брови и задумчиво почесал затылок. Потом развернулся, чтобы отправиться к выходу, однако остановился.
— А может быть, Микола, ты и прав, — согласился художник-реставратор, — один раз мелькнешь, а помнят целый день.
— Главное, Ваня, чтобы не проклинали целый день, — усмехнувшись, изрек хохол.
— Типун тебе на язык! — проворчал Павловец и зашагал по ступенькам лестницы, ведущей на второй этаж.
Широкоплечий охранник бросил равнодушный и ленивый взгляд вслед художнику и, еще раз потянувшись, осел в кресле.
* * *
Микола оказался прав: работники музея почти закончили расставлять полотна Аташинго, которого Павловец и за художника-то не считал, хотя не высказывал своего отношения к нему, чтобы не нажить врагов среди начальства.
— Ишь как стараются, — пробурчал реставратор, — видно, устроители выставки немало бабла отвалили.
Павловец прекрасно знал, как из посредственного, а то и дерьмового художника делают «гения» или, в крайнем случае, модного живописца. Он остановился перед одной из картин Аташинго и презрительно сморщился.
— Вот же дерьмо! — прошептал художник-реставратор, качая головой.
Он хотел было уже направиться к выходу из музея, но, оказавшись возле зала русской живописи, решил взглянуть на настоящее, а не пиарное искусство.
— Нужно вдохнуть свежего воздуха, — сказал он себе и, войдя в зал, остановился возле картины Гагарина, висевшей у входа.
Однако, бросив на полотно пристальный взгляд, Павловец в ужасе выпучил глаза: вместо оригинала на стене висела копия, которую написал не кто иной, как он.
— Черт подери! — изумленно присвистнул художник-реставратор. — Что это значит? А где оригинал?
Он постоял еще несколько минут, но, так и не найдя ответа на поставленный вопрос, отправился на вахту. Спустившись по лестнице, Павловец подошел к застекленному отсеку и снял трубку с аппарата.
— Что случилось, Ваня? — удивленно спросил Микола.
Павловец махнул рукой:
— Ничего!
Поспешно набрав номер телефона директора музея Варенцова, он застыл в ожидании. Через несколько секунд в телефонной трубке послышался глуховатый мужской голос:
— Варенцов у телефона.
Павловец, набрав воздуха в легкие, выпалил:
— Вениамин Александрович, это что за чертовщина?!
На связи возникла пауза.
— Это кто?
— Это Иван Павловец!
— Так что случилось? — спросил директор музея.
— Это вы мне скажите, что случилось, Вениамин Александрович… — потребовал Павловец. — Почему вместо полотна Гагарина в нашем музее висит моя копия?
Некоторая заминка тут же прервалась вопросом Варенцова:
— Откуда там твоя копия?
Павловец передернул плечами:
— А я почем знаю?
— Так, Ваня, подожди… — попросил Вениамин Александрович, собираясь с мыслями.
Микола, которому надоело слушать о том, что его совершенно не интересовало, вышел на крыльцо и закурил сигарету. Курил он недолго, но, когда вернулся на рабочее место, разговор между Павловцом и Варенцовым уже подошел к концу.
— Хорошо, Вениамин Александрович, надеюсь, что вы разберетесь, — уже более спокойным тоном произнес Павловец и повесил трубку.
Охранник, кашлянув в кулак, вопросительно посмотрел на художника:
— Так шо случилось, Ваня?
— Шо-шо, — передразнил художник-реставратор охранника, — спать меньше надо!
Хохол удивленно посмотрел на раскрасневшегося художника, а тот, ничего не объясняя, раздраженно махнул рукой и зашагал прочь из музея.
— Вот же Иванушка-дурачок, — незлобиво прошептал здоровяк и, достав из ящика журнал, стал листать его, рассматривая фотографии.
Однако спокойно посмотреть журнал охраннику не удалось. Завидев спускавшегося по лестнице Белявского — заместителя директора музея, Микола спрятал журнал и встал из-за стола.
— Закончили, Анатолий Алексеевич? — улыбнулся он невысокого роста лысоватому мужчине.
— Добили! — сказал Белявский и тут же добавил: — А куда денешься? Завтра столько народу понаедет в первой половине дня… Сам министр культуры обещал быть!
— Это серьезно, Анатолий Алексеевич, — почтительно покачал головой Микола.
— Еще бы, — сказал Белявский и положил на стол ключ от своего кабинета. — Кто-нибудь звонил?
Микола не понял вопроса.
— В смысле, Анатолий Алексеевич? — спросил он.
— Что значит «в смысле»? — переспросил Белявский.
— Ну, сюда звонили или отсюда? — пояснил охранник.
— И сюда и отсюда, — не вникая в суть, нахмурился Анатолий Алексеевич.
— Сюда никто не звонил, — сообщил Микола, — а отсюда звонил Павловец директору…
Белявский покосился на охранника:
— А чего он звонил?
Микола замялся на мгновение, но тут же выложил то, что слышал:
— Он жаловался на какую-то картину, которая висит…
Анатолий Алексеевич посмотрел на охранника и угрожающе сдвинул брови.
— На какую картину?
— Кажется, на картину Гагарина, — ответил охранник, — но точно не помню.
Белявский бросил на подчиненного ему работника музея пренебрежительный взгляд и укоризненно покачал лысоватой головой.
— Микола, Микола… — протяжно и раздраженно сказал он, — почти целый год работаешь в музее, а не знаешь художников, которые выставлены у нас!
Парень виновато развел руками:
— Я ж, я ж… — передразнил украинца заместитель директора.
Однако он не стал распекать охранника, а, перекинувшись с ним еще несколькими пустыми фразами, быстрым шагом направился к выходу из музея…
* * *
Пожилой, но спортивного телосложения мужчина собирался было уже лечь спать, но его планы неожиданно поменялись. Накинув черный махровый халат на голый торс, директор музея сел за письменный стол.
— Черт возьми, эдак можно и в тюрьму угодить! — обеспокоенно произнес он.
Варенцов был сильно встревожен звонком художника-реставратора Ивана Павловца и лихорадочно соображал, что ему предпринять в данной ситуации.
— Это ж надо так по-глупому вляпаться! — заскрежетав зубами, гневно прошептал Варенцов. — Что же делать?!
Однако ничего путного в тот момент в голову Варенцову не пришло, и, он недолго думая, достал сотовый аппарат и набрал номер телефона министра культуры Российской Федерации…
Глава 4. Таможня
Автолюбители и туристы в тот день выбрали не самое удачное время для пересечения белорусско-польской границы на Брестской таможне. Автомашин было не очень много, и поэтому таможенники могли позволить себе добросовестную проверку автомобилей и людей.
* * *
Капитан Макаревич в этот поздний вечер была не в духе. Впрочем, такое ее настроение никогда негативно не сказывалось на ее профессиональных обязанностях.
Макаревич сидела в служебном помещении за столом и просматривала документы. Вошел молодой таможенник.
— Янина Руслановна, — произнес парень, — нужна ваша помощь.
Капитан подняла светловолосую голову:
— В чем?
Таможенник кивнул в сторону окна, где стоял на терминале микроавтобус:
— Московский театр едет на гастроли, а там у него картины. Говорят, что это декорации, а я в изобразительном искусстве не очень-то разбираюсь. Вы ведь, как-никак, в Суриковском училище учились… Может быть, посмотрите на эти декорации, а то вдруг что-нибудь ценное вывозят.
— Не можете вы без меня, Виталий, и шагу ступить, — со вздохом произнесла Макаревич.
— Так куда же от такой красивой женщины денешься, — улыбнулся паренек.
— Ладно, Виталий, вы там подготовьте эти картины-декорации, чтобы я не лазила, как мартышка, по салону автомашины, — сказала Янина Руслановна, — а я через пару минут подойду.
— Слушаюсь!
Виталий вновь улыбнулся и вышел.
— Вот черт! — вздохнула женщина. — Нужно этого красавчика подвязать на поводок, пока я еще совсем не развалилась.
Макаревич отложила бумаги и, достав из сумочки зеркальце, посмотрелась в него. Потом поправила белокурую прядь и, удовлетворенная своим видом, встала из-за стола.
— Ну что, пани Янина, ваш выход, — слегка усмехнувшись, произнесла она, — кавалеры заждались!
Когда женщина подошла к микроавтобусу, где находились картины, стоявшие рядом с машиной мужчины повернулись к ней.
— Девушка, ну что это за волокита! — обиженно воскликнул пожилой толстый водитель. — Театр едет на гастроли, а вы тут из нас контрабандистов творите. Это обычные декорации для интерьера спектакля…
Янина Руслановна смерила толстяка строгим взглядом и сказала:
— Во-первых, гражданин, я вам не девушка, а госпожа капитан… А во-вторых, не волнуйтесь, разберемся.
Водитель микроавтобуса сглотнул слюну, однако придержал язык и, достав сигарету, закурил.
— Разбирайтесь… — только и выдавил он. Янина Руслановна и в самом деле училась в Суриковском художественном училище, но по причине беременности была вынуждена оставить учебу, однако, как говорится, талант не пропьешь, и навыки и знания у способной, но несостоявшейся художницы имелись в достатке.
— Разберемся, — рассматривая полотна, предназначенные для интерьерного сопровождения сцен в спектакле, спокойно повторила Макаревич.
Туристы и водители без особого интереса наблюдали за тем, что происходило возле микроавтобуса, просто убивали время. Однако были две пары внимательных глаз, хозяева которых были весьма заинтересованы в положительном разрешении спорного вопроса.
— Чего она прицепилась к нему? — дымя сигаретой, спросил плотный рыжеволосый мужчина у своего узкоглазого и смуглолицего товарища.
Смуглолицый вышел из салона черного джипа и недовольно поморщился.
— Работа у нее такая, — сказал он, не отводя пристального взгляда от микроавтобуса.
Рыжеволосый бугай осклабился.
— Видно, никто не топчет эту курочку, — мечтательно вздохнул он, — вот и зверствует баба на работе!
— Сейчас я посмотрю, как ты будешь себя вести на работе, — произнес узкоглазый. — Приготовься-ка на всякий случай!
Рыжеволосый по тону товарища понял, что дело пошло не столь гладко, как ожидалось, и, смахнув с лица ухмылку, стал наблюдать за таможенниками и нервным водителем.
— Виталик, подай-ка мне этот сверток, — заметив нечто, небрежно завернутое в тряпку, попросила капитан таможенника.
Молодой человек подал требуемое:
— Держите…
Женщина развернула полотно и, протяжно вздохнув, кивнула:
— Гагарин!
— Что? — переспросил молодой человек.
— Я говорю, что это работа художника Гагарина, — пояснила капитан.
У таможенника округлились и загорелись хищным огоньком глаза.
— Подлинник?
— Ну откуда, Виталик, тут будет оригинал мастера, — усмехнулась симпатичная таможенница, — подделка, а иными словами копия.
Капитан Макаревич скрутила полотно в трубочку, и вдруг ее нежные пальчики дернулись. Текстура холста обратной стороны картины не очень-то походила на новую, и это насторожило бывшую студентку Суриковского училища.
— Странно…
Янина Руслановна снова развернула полотно и внимательно посмотрела на изображение, однако ей не хватало света, и капитан сказала коллеге:
— Виталик, я думаю, что этот холст нужно отправить на экспертизу…
Парень улыбнулся:
— Так я был прав?
— Не знаю, — ответила капитан Макаревич, — здесь тусклый свет. Я заскочу на минуту в помещение, получше рассмотрю и позвоню командиру.
Виталий мотнул головой:
— Хорошо.
— А ты присмотри за этим водителем, — кивнула в сторону толстяка женщина.
— Понял.
Янина Руслановна улыбнулась молодому человеку и направилась к пункту, слегка покачивая крутыми бедрами.
— Да… — проводив взглядом аппетитную фигуру Янины Руслановны, тихо прошептал симпатичный молодой человек. — Вот это женщина!
— Служивый, вызывай «скорую помощь», человеку плохо! — раздался вдруг глухой бас рыжеволосого мужчины.
Виталий обернулся и увидел, как толстый водитель, схватившись рукой за сердце, жадно хватает прохладный ночной воздух пухлыми губами.
— Да че ты стоишь, командир?! — повысил голос узкоглазый. — Действуй! Ты что, не видишь — человек умирает!
Таможенник молча тряхнул головой и побежал к таможенному пункту…
* * *
Янина Руслановна, войдя в служебное помещение, развернула холст и пристально вгляделась в картину.
— Странно… — задумчиво прошептала миловидная таможенница. — На безделицу непохоже…
Макаревич потерла уголок холста, потом подковырнула ногтем кусочек краски с краю, но так и не пришла ни к какому определенному заключению.
— Тут, голубушка, на глаз не определишь, — сказала она себе, — пусть эксперты голову ломают! Как говорится, лучше ошибиться, чем проморгать шедевр.
Янина Руслановна сняла трубку с телефонного аппарата, чтобы позвонить начальнику, однако не успела этого сделать. Дверь отворилась, и в помещение влетел бледный Виталий:
— Товарищ капитан, там водитель…
Макаревич удивленно посмотрела на побелевшего таможенника.
— Что «водитель»? — недоуменно переспросила она.
— Умер! — воскликнул молодой человек и тут же добавил: — Кажется…
Блондинка сдвинула брови:
— Так умер или кажется?
Виталий неуверенно пожал крепкими плечами:
— Не знаю…
Капитан Макаревич раздраженно махнула рукой и, надев пилотку на голову, скомандовала:
— Идем!
Таможенники быстро вышли на улицу и увидели бездыханное тело толстого водителя, возле которого постепенно скапливались люди. Однако узкоглазого азиата и рыжеволосого бугая рядом не было видно. В ночной тиши исчез и черный джип…