1. книги
  2. Эзотерика / оккультизм
  3. Андрей Анк

Алтайский горизонт

Андрей Анк
Обложка книги

Каждый человек идет по какому-либо пути. Жизнь — это всегда движение. Но только тот путь имеет смысл, который ведет к своей душе. Алтай — это перекресток культур и традиций. На этой земле сохранились древние знания, способные помочь человеку найти себя и свое место в мире.

Оглавление

Купить книгу

Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Алтайский горизонт» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 2 Древняя мудрость

Первое утро на Алтайской земле я встретил на турбазе в юрте. Почему-то очень нравится этот древний тип жилища. В нем сочетается уют и дух приключений. Выйдя на улицу, я ощутил свежесть утреннего воздуха. Над долиной висел туман. Окружающие горы были освещены восходящим солнцем, и это придавало пейзажу мистическую красоту. Несколько дней по традиции я оставил на адаптацию к горному климату. А дальше путь в горы. Сколько древних легенд и преданий существует об этих горах. Одна из них рассказывает о старом шамане, обладавшем великим знанием о тайнах природы и человека:

«В очень древние времена на Алтае жил мудрый старый шаман. Всю жизнь он посвятил изучению тайных знаний о невидимых силах природы, о том, что управляет временами года, поведением зверей и людей, какие свойства имеют травы и деревья, много он знал о духах гор, лесов и рек, знал, как общаться с ними. Обладал он большой силой: знал, как обращаться к великому вечному небу Тенгри, знал, как просить Ульгеня о хорошем будущем, о достатке и благе для народов алтайских; знал, как избавить людей от гнева Эрлика. Понимал шаман язык птиц и зверей, умел видеть прошлое и будущее. Обладал он большим знанием о тайнах души человеческой.

Жил тот шаман в глухой тайге, среди горных хребтов. Одиноко стоял у реки его берестяной аил. Только тот человек и находил к шаману дорогу, у кого действительно великая нужда была.

Большую мудрость скопил за долгую жизнь шаман; открылось ему, как должен жить в согласии человек с человеком, землей, водой и небом, со зверем и птицей, чтобы человек и природа были в равновесии и гармонии.

Многие годы жил шаман; кто говорит — сто лет, кто говорит — двести. Но вот заглянул он в будущее и увидел, что заканчивается отмеренный ему срок в этом мире. Глубоко задумался шаман, ведь, если умрет он, умрет с ним и великая мудрость, ибо нет у него ни сына, ни ученика, кому можно было бы передать знание. Надо найти достойного хранителя знания.

Оставил шаман свой берестяной аил и спустился к людям в селения. Решил старый шаман найти человека с ясным умом и светлой душой, чтобы знания свои передать. Но чем дольше ходил шаман, тем больше мрачнел. Измельчали люди, угасла в них небесная искра. Потеряли люди способность ценить мудрость. Слишком много эгоизма и тщеславия стало в людях.

Охотник хочет язык зверей и птиц понимать, чтоб под свой выстрел подманивать. Умный и сильный сын хана спрашивает, как у Ульгеня себе одному удачи и достатка выпросить. Про природу и землю никто и думать не хочет — а что ей будет, стояла и еще столько же простоит! Не хотят видеть люди, что очень хрупкое равновесие всех сил в природе и каждое неразумное злое действие приводит к несчастьям и страданиям. Заглянул шаман в будущее и видел — большие беды ждут людей из-за неразумности их. Но как показать это людям? Ведь, для того чтобы понять это, нужно захотеть изучать древнюю мудрость. Без желания невозможно постичь тайны мира.

Один человек может привести тысячу коней к водопою, но даже тысяча человек не может заставить одного коня пить, сам должен захотеть. Вернулся в свой аил шаман. Долго думал, что делать. Нельзя, чтобы знания пропали, ведь придет время и понадобится древняя мудрость. Стал готовиться шаман к тому, чтобы высшие силы открыли ему, что делать, как правильно решить вопрос. Одежду для камлания — обряда колдовского надел, к Ульгеню обратился — как поступить?

Шесть дней пел-кружился шаман, шесть дней железные подвески на одежде звенели, меха развевались. На седьмой день ответил шаману Ульгень:

«Возьми ровное дерево, возьми гладкие камни, на них сохрани в письменах великую мудрость! Пусть дожидаются те письмена в глубине Алтая человека с ясным умом и чистой душой!» Так и сделал старый шаман. Записал тайными знаками древнюю мудрость. Отнес в синие горы и спрятал в пещере. Придет время, и тайная книга сама позовет того, кто сможет постичь древнюю мудрость»1.

Несколько дней я провел в долине, в которой расположилась турбаза. Окрестные горы и долины притягивают к себе, а конные прогулки по таким местам всегда приносят много приятных впечатлений. Местные жители говорят, что, прежде чем идти в горы, нужно очистить себя. В тишине побыть, мысли успокоить, воду из горных источников попить, воздухом алтайским подышать. Действительно, нужно некоторое время, чтобы стряхнуть с себя городскую суету. В разговоре с одним алтайцем я задал вопрос, почему он в город не уезжает жить, ведь жизнь в Горном Алтае нелегкая. На это он полушутя ответил:

«В городе не могу жить, всегда голодный, однако. Много ем, ем, но никак не наедаюсь. Только толстею, а силы не прибавляется. А здесь, в горах, чай попьешь — и сыт».

Надо сказать, что чай на Алтае сильно отличается от привычного для многих понятия о чае. Это черный чай, в который добавляется талкан (жаренная ячменная мука), молоко, немного сливочного масла и соль. Во время одной из поездок на Алтай мой друг с большим подозрением смотрел на то, как и из каких ингредиентов я готовил традиционный алтайский чай. Но когда все-таки решился отведать этот напиток, нашел его достойным и вкусным.

Действительно, традиционная кухня разных народов лучше всего подходит для того региона, в котором она формировалась. Естественно, что у различных народов пища готовилась в основном из тех продуктов, которые производились в данной местности и с учетом климата, времени года и потребностей людей, проживавших в данном регионе. Взаимоотношения человека и природы — это древняя наука. В каждом уголке земли есть культуры, которые сформировались тысячи лет назад и несли в себе знания о том, как органично сосуществовать с окружающей природой, не нарушая естественный ход событий.

У алтайцев существует древний ритуал. На перевалах и в священных местах вяжут на особых деревьях ленты — кыйра. Это дань уважения духам. Духам, конечно, сами ленты не нужны, но вот отношение человека очень важно. В древние времена ткань была очень дорогой и человек в знак почтительного отношения к духам отрывал ленту от дорогой материи и, обойдя трижды вокруг священного места, читал молитву благодарности и привязывал ленту к дереву или к специальному шесту в особом месте. Этим человек показывал свое уважительное отношение к духам природы и свою готовность не только брать от природы, но и отдавать. Много традиций сохранил алтайский народ, и, возможно, понимание смысла этих традиций откроет древнюю мудрость гармонии человека и природы.

Но вот проходит время, и далекие снежные горы все сильнее и сильнее манят к себе. Вещи собраны, снаряжение подготовлено. Пора в путь.

Примечания

1

За основу взята запись легенды Н. Николаевой в обработке автора.

Вам также может быть интересно

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я