Многое меняется в жизни главного героя. Жизнь не щадит ни его, ни близких для него людей. Найдется ли тот, кто вернет веру в себя и в любовь.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Мордо. Книга 2 предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Глава 7
После ухода министров король вызвал Поля.
— Поль, через два часа ко мне генпрокурора и министра внутренних дел…
— Ваше Величество, они оба сейчас с официальным визитом, в Аргентине…
— Значит вызовите их заместителей…
— Слушаюсь Ваше Величество…
Первым прибыл заместитель генерального прокурора, венгр Лайош Матич.
— Ваше Величество…
— Проходи садись барон…
— Как получилось, что прокуратура сажает неповинных людей на каторгу, а потом, когда выясняется, что человек не виноват, его не восстанавливают в правах, а высылают из королевства…
— Я не в курсе Ваше Величество… а о ком идет речь…
— А, вы вообще в курсе барон, что у вас в прокуратуре творится, в королевстве…
— Вы вообще работаете, или где…
— Но-о… Ваше Величество…
— Что, но…
— Некий бригадир… как мне сказали, самый лучший бригадир королевства из епархии министра Белянко, был неправомочно осужден, а потом и вовсе вышвырнут отсюда…
— Вы что ли барон вместо него на стройку пойдете…
— Хочу вам заметить, что хорошие бригадиры мне нужней, чем никчемные заместители прокурора…
Зампрокурора сидел белее мела, ему нечего было ответить королю, и неизвестно, чем бы закончился для него этот вызов, не появись вовремя Фридман.
— Ваше Величество, генерал-лейтенант Фридман прибыл по вашему приказанию…
— Проходи барон…
— Прибыл говоришь… ну давай объясни мне, как вы невинных людей на каторгу сначала сажаете, а потом запросто вышвыриваете из королевства…
Фридман сразу сообразил о ком речь.
— Я в курсе этого вопроса Ваше Величество… и сам принимал в этом участие…
— Даже так… смелый ты генерал…
— Ваше Величество, я участвовал только во второй части этого дела…
— Когда бригадира Семенова посадили, я еще не был заместителем министра, и находился в России…
— И что это за вторая часть, высылка на родину…
— Так точно Ваше Величество…
— Бригадир Семенов был выслан по личному указанию министра МВД, прямо с каторги, до проведения вторичного расследования…
— По приказу министра я провел новое расследование, факты невиновности бригадира подтвердились, и все виновные следователи были наказаны, сняты с своих должностей, и отданы под суд.
— Кроме следователей прокуратуры, и прокурора обвинителя, а также судьи вынесшей обвинительный приговор…
— Почему, потому-что не ваше ведомство?
— Да Ваше Величество…
— Ваше ведомство генерал, все королевство, и вы вправе возбуждать дела по любому из ведомств…
Король посмотрел на зампрокурора.
— Ваше Величество… мы разберемся в этом вопросе, все виновные будут наказаны…
— Будут, я в этом не сомневаюсь…
— И начнем с генпрокурора и его заместителей, вы лишаетесь месячной зарплаты…
— Что касается министра внутренних дел… с ним я тоже разберусь, на каком основании он выслал бригадира…
— Барон расскажите мне про это дело…
Фридман вкратце рассказал, что произошло с бригадиром и его племянником.
— Так… там еще и племянник был, который попал под эту раздачу…
— Ну с своими начальниками строителями Белянко разберется сам…
— Виктор Альбертович, приказываю вам вернуть бригадира Семенова и его племянника на Мордо… как вы их уговорите, это меня не касается…
— За счет министра МВД, генпрокурора и главного королевского судьи компенсировать им все издержки.
— То есть, все вынужденные прогулы с начала расследования по то время, как они снова приступят к работе…
— Так будет и в дальнейшем, за каждый ваш промах господа правоохранители будете платить из своего кармана…
— Все свободны…
— Поль, приказ по королевству с освещением в средствах массовой информации…
— За плохую работу отдельных подразделений ведомств, оштрафовать на месячный оклад следующих должностных лиц…
— Министра внутренних дел князя Щелкова…, генерального прокурора графа Соколова…, главного судью королевства графиню Мисаеву…
— Данных лиц поставить в известность…
Вечером за ужином королева попросила короля.
— Ваше Величество, тут такое дело…
— Вера Ивановна за свою московскую сестру беспокоится, на звонки не отвечает, можно ли как-то помочь узнать, что с ними…
— А, что тут узнавать королева…
— Вера Павленко с своей семьей уже на Мордо… хитер хохол…
— В, общем передай Вере Ивановне, пусть не беспокоится…
— Московские родственники пока не спешат нас знать и видеть…
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Мордо. Книга 2 предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других