Мордо. Книга 2

Анатолий Маскаев

Многое меняется в жизни главного героя. Жизнь не щадит ни его, ни близких для него людей. Найдется ли тот, кто вернет веру в себя и в любовь.

Оглавление

Глава 4

…До первых королевских спортивных игр оставалось десять дней.

Десятого декабря на острове Рос, спортивной столице королевства, должно состояться торжественное открытие игр и их начало.

Король слушал доклад министра спорта Жюля Вернье, о последних приготовлениях.

— Граф какие виды спорта будут представлены на играх…

— Ваше Величество, практически по всем видам…

— Что именно будет в борьбе и боевых исскуствах…

— В, борьбе; — вольная, греко-римская…

— В, боевых исскуствах; — карате, кикбоксинг, самбо, дзюдо, кюдо, бокс…

— Ледовые спортивные виды чем представлены…

— В, первую очередь хоккей, далее фигурное катание, конькобежный спорт, бобслей, керлинг…

— Игры с мячом…

— Футбол, волейбол, баскетбол, водное поло, хоккей с мячом, гандбол, теннис большой и теннис настольный…

— Водные…

— Прыжки в воду, плаванье, художественная гимнастика на воде, регата, гребля на байдарках и каноэ…

— Легкая атлетика…

— Бег, прыжки в длину и высоту, толкание ядра и молота, бросание копья и диска, кросс, ориентирование, художественная гимнастика, легкоатлетические спортивные снаряды; перекладина, брусья, кольца и так далее…

— Что по лыжам…

— Биатлон, лыжные гонки, прыжки с трамплина, слалом, фристайл…

— Игры в помещениях, настольные и прочие…

— Шахматы, шашки, бильярд, кегельбан…

— По тяжелой атлетике…

— Штанга, гиревой спорт и комплекс упражнений на самого сильного человека королевства…

— По техническим видам спорта…

— Мото и авто гонки, гонки на скутерах и снегоходах, велогонки…

— Что будет еще…

— Фехтование, гольф, сноуборд…

— Ну что ж, очень хорошо, действительно охвачены практически все виды спорта…

— Граф, теперь расскажите мне как идет подготовка и сколько ожидается команд…

— Ваше Величество, сейчас проходят отборочные чемпионаты.

— Каждый населенный пункт, воинские части, институты выставляют свои команды.

— По населенным пунктам в районах прошли соревнования выявившие

лучших, оставшиеся команды сейчас участвуют в окружных соревнованиях.

— Те команды, которые победят и будут участвовать в королевских…

— А, что по институтским…

— Сильнейшие команды институтов соревнуются между собой, победившая команда участвует в королевских…

— По военным…

— По военным и военизированным, каждый род войск будет участвовать в королевских играх…

— И сколько в итоге предполагается команд…

— Всего их будет… двадцать пять команд…

— Какие от военных и военизированных…

— ВМФ, ВВС, ПВО, морская пехота, ВДВ, погранвойска, королевская гвардия, МЧС, МВД, госбезопастность, мотострелки, прокуратура…

— Гражданских…

— Двенадцать округов…, плюс одна университетсая команда…

— Как будут проходить королевские соревнования, все сразу участвовать…

— Да Ваше Величество, но по некоторым видам спорта команды будут делиться на группы…

— Я понял…, хоккей, футбол, волейбол, баскетбол и другие…

— Да Ваше Величество…

— Сколько же всего кубков понадобится по всем видам спорта…

— По видам спорта сто пятьдесят, плюс двадцать пять командных и один общекомандный, то есть главный приз, который будет вручать Ваше Величество…

— Значит выходит… сто семьдесят пять кубков, а сколько медалей… в общем количестве, золотые, серебряные, бронзовые…

— Порядка шестисот штук Ваше Величество…

— На Рос все подготовлено к играм…

— Да Ваше Величество…

— Граф я хотел уточнить, в проигравших командах ведь наверняка есть очень хорошие спортсмены…

— Безусловно Ваше Величество…

— Тогда давайте сделаем так…

— Поговорите с тренерами, с судьями, определите лучших и соберите еще одну команду по всем видам спорта…

— Зачем Ваше Величество, ведь выигрывает сильнейший…

— Я согласен с вами граф, но нам нужно готовить олимпийскую сборную, и я хочу, чтобы перспективные спортсмены смогли бы поучаствовать в общих играх.

— Посмотрите на них еще раз, после королевских игр из сильнейших команд, занявших призовые места, проведете отборочные игры.

— Также после королевских игр совет тренеров должен провести общий анализ каждого спортсмена, как проигравшего, так и выигравшего, во всех соревнованиях, начиная от поселковых.

— Могло получиться так, что спортсмен переволновался, или тренер плох…

— Это ваша непосредственная задача граф не просмотреть хорошего спортсмена.

— И еще, последнее, обратите особое внимание на тренерский и судейский состав, плохих гоните сразу взашей…

— Теперь о допинге, не дай Бог хоть один случай будет… вы, в отставку, спортсмен и кто давал допинг под суд…

— Я понял Ваше Величество, проверка жесточайшая, всех спортсменов без исключения…

— Срок на время сбора двадцать шестой сборной команды вам граф три дня…

Граф Вернье понимал, что собрать за три дня новую команду, достаточно сложно.

Он запросил списки всех тренеров королевства, у которых спортсмены, или команды участвовали в отборочных турах.

Таких тренеров набралось свыше трехсот, он посадил своих помощников обзванивать каждого.

На другой день ему предоставили списки подающих надежды спортсменов, имеющих неплохие спортивные данные, во всех видах спорта.

Вернье приказал доставить их всех в Юго-западный округ, на одну из спортивных баз, подобрал тренеров.

Все тренеры получили указания собрать команды по видам спорта и приступить к тренеровкам.

Еще через день двадцать шестая сборная, приступила к тренировкам.

…Король вызвал начальника королевской охраны графа Хунга.

— Чарли, я хотел бы знать, где пропадает весь месяц принц…

— Ваше Величество, принц в данный момент находится на острове Рос…

— Зачем…

— Готовится к королевским соревнованиям…

— К соревнованиям…, а как же учеба и почему я об этом узнаю в последний момент…

— С, учебой у него все хорошо Ваше Величество, на Рос он находится с командой королевского университета…

— И потом, королева просила не беспокоить Ваше Величество, по этому вопросу…

— Интересно… королева видите ли его просила…

— И в каком же виде спорта, проявил себя наследник…

— В, биатлоне, Ваше Величество…

— В, биатлоне… любопытно… и как успехи…

— Неплохие Ваше Величество, принц способен одержать победу…

— Даже так…

— Может вы знаете Чарли, чем в данный момент заняты мои молодые министры…

— Да Ваше Величество…

— И чем же, надо полагать они тоже все на Рос…

— Совершенно верно Ваше Величество, князь Александр и княгиня Ольга готовятся к соревнованиям по дзюдо…

— Так…, а чем занят князь Владимир…

— Гонки на водных скутерах…

В это время вошел князь Ромодановский.

— Юрий Иванович… вы случайно не поддались всеобщей спортомании…

— Не без этого Ваше Величество…

Король критически посмотрел на почти круглое тело Ромодановского.

— Надо полагать, вы князь на воротах в хоккее стоите…

Князь самодовольно хмыкнул.

— Вовсе нет Ваше Величество, тренирую сборную госбезопасности по боевым искуствам…

— Да… гм… интересно, любопытно будет посмотреть на результаты…

— Мне тоже Ваше Величество…

— Кстати, а как успехи Вашего Величества в фехтовании…, под каким псевдонимом собираетесь выступать…

Король притворно, испуганно замахал на него руками.

— Тихо князь… от вас я смотрю ничего не скроешь…, надеюсь в моей спальне вы не подглядываете…

— Ну что вы Ваше Величество…, я и об этом то узнал случайно от Ее Величества королевы…

— А, она то откуда узнала…

— Чарли это ваши выкрутасы…

— Никак нет Ваше Величество…,

— Просто мы слышали ваш разговор с тренером…

— А, почему королева вам об этом рассказала Юрий Иванович…

— Королева испугалась, когда вы поранились и просила меня проверить вашего тренера…

— И что вы ей ответили…

— То, что ваш тренер прошел все проверки, а ваше ранение не больше чем случайность…

— Да нет тайн в «Датском королевстве»…

— Вы зачем пришли Юрий Иванович…

— На королевских спортивных играх ожидаются зарубежные журналисты…

— Мне об этом известно, что вас волнует князь…

— Трех, мы будем вынужденны выслать обратно…

— Кого именно и почему…

— Это три американских журналиста, на самом деле они представители ЦРУ…

— Как вы полагаете, что им надо…

— Наше тайное оружие Ваше Величество…

— Не высылать, дать им доработать до конца, взять с поличным со всеми их действиями, уличенными уликами и материалами слежения.

— Что ж, Конгресс США пошел на наши условия, но решил сыграть с нами в свою игру…

— Да Ваше Величество…

— Хорошо, мы предоставим им такую возможность…,

— Чарли усильте охрану королевской семьи…

— Уже сделано Ваше Величество…

— Князь, вы проверяете всех вьезжающих…

— Не только Ваше Величество, мы перепроверяем всех в королевстве, негласно…

— Это что-то вам дает…

— Да Ваше Величество, уже арестовано четыре человека, обвинение, шпионаж в пользу третьих стран…

— И чьи эти шпионы…

— Япония, Китай, Аргентина, Англия…

— Как давно они здесь…

— От одного, до пяти месяцев…

— После расследования выслать их из королевства с привлечением средств массовой информации…

— А, может не стоит Ваше Величество СМИ привлекать, наши агенты тоже работают по всему миру…

— Ну хорошо, только кроме американцев…

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Мордо. Книга 2 предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я