Мелани работает в книжном магазине в шотландской деревушке и втайне ото всех пишет свой первый любовный роман. Есть одна загвоздка — весь её опыт общения с мужчинами сводится к двум поцелуям. Слишком мало, чтобы написать жаркие постельные сцены. Но как удачно, что Джейми, горячий телеоператор Би-би-си, заглядывает в книжный, чтобы купить подарок сестре. У Мелани появляется шанс задать ему миллион животрепещущих вопросов. А у Джейми… показать ей, как все бывает не только на страницах книг, но и в жизни.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Любовь с первой страницы» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Глава 10. Мелани
Я, конечно, никогда раньше не была в таком благородном обществе, но чтобы настолько опозорится? Уму не постижимо. В конце концов, я перечитала достаточно любовных романов про герцогов и маркизов, да и в принципе обладала неким количеством мозгами, чтобы понять: нельзя повышать голос на главу семейства на празднике в его доме перед сотней гостей. Так что же случилось?
Я закрыла глаза и откинула голову на сиденье лимузина. Уехать на такси мне не дали. Оливия настояла, чтобы их личный водитель отвез меня домой. И теперь я сидела на белом кожаном диване перед плазменным телевизором, а от личного водителя Маккензи меня отделяло черное тонированное стекло. Не будь я в таких растрепанных чувствах, пришла бы в восторг и постаралась подметить каждую деталь, чтобы позднее использовать в следующем романе.
Вступившись за Джейми, я сделала только хуже: завелась сама, привлекла внимание огромного количества людей к нему, разозлила его отца, подставила его сестру. Зато теперь я куда лучше понимала Джейми: его беззаботный вид, острый язык и бесконечные шуточки были не более чем защитой от нападок Грэхема.
«Думаешь, это впервые?» — спросил Джейми, и его голос при этом сочился болью. «Отец всегда был сильнее меня», — сказал он, и в этот момент мое сердце покрылось ледяной коркой. Я отлично понимала его сложные отношения с родителями. Мой отец смотал удочки, как только узнал, что мама забеременела, а она бросила меня через четыре года, не выдержав ответственности.
Я плохо знала Джейми — да и как узнать человека за какие-то пару дней? — но чувствовала, что, несмотря на все различия, наш фундамент был одинаково шатким. Но, может, Джейми не нужно, чтобы его защищали? Может, я спроецировала свои желания на него? Когда пять лет назад разразился скандал из-за моего распутного поведения, только дедушка и Линн встали на мою сторону. Все остальные диорлинцы показывали на меня пальцем, совсем позабыв о том, кто был на самом деле виноват в случившемся.
Господи, ну почему я снова думаю об этом? Почему не могу навсегда оставить эту гадкую историю в прошлом? Я закрыла лицо руками, пытаясь отгородиться от своих же мыслей и воспоминаний, но они, словно черви, точили дыры в моем фундаменте, выставляя на божий свет, сколько неуверенности и потребности в любви томилось внутри меня.
Джейми был прав. Я никогда не защищала себя, не раскрывала рта в книжном клубе, не спорила в городе и не собиралась показывать свой роман читателям.
Я была ужасной трусихой.
Открыв глаза, вытащила сотовый из сумочки и нашла чат с Линн. В её статусе светилась свежая фотография из автосервиса. На полу под её пикапом лежал Рон. Линн подписала кадр с присущим ей юмором: «Этот парень умеет завести не только мой мотор».
МЕЛАНИ: Как там машина?
ЛИНН: К счастью, все обошлось легким испугом, а то мне завтра нужно привезти четыре яблони заказчику. Как прошло барбекью?
МЕЛАНИ: С попеременным успехом. Ты знала, что семья Оливии и Джейми греховно богата? Я как будто побывала на приеме у королевской четы.
ЛИНН: Обалдеть. Нет, даже не догадывалась. Они оба показались мне своими в доску. И как там, в этом другом мире?
МЕЛАНИ: Вкусно, но ужасно чванливо. Детали расскажу при встрече. На самом деле, я хотела задать тебе вопрос.
ЛИНН: Да.
МЕЛАНИ: Что «да»? Я ещё ничего не спросила.
ЛИНН: Тогда прекращай ходить вокруг да около. Что случилось?
Я сделала глубокий вдох, зажмурившись на несколько мгновений, а потом принялась печатать так быстро, чтобы даже не успеть перечитать перед отправкой.
МЕЛАНИ: Как тебе псевдоним Айлин Томсон?
ЛИНН: Мне нравится в нем две вещи: второй слог в имени и тот факт, что ты его придумала.
МЕЛАНИ: Мне жуть как страшно, но я думаю отправить свою рукопись на конкурс «Пламенная буква».
ЛИНН: Давно пора. Я уверена, что твоя рукопись победит. А если нет, то это в любом случае отличный опыт, Мэл. Ведь это не первый и последний конкурс. Будут другие, и где-то точно выгорит.
МЕЛАНИ: Спасибо тебе за поддержку… Не могу найти смайлик с объятиями… В общем, знай, что я тебя сейчас крепко обнимаю.
ЛИНН: Давай в другой раз? А то мы с Роном в постели голые после секса. Я не уверена, что ты хочешь обнимать мое липкое потное тело.
МЕЛАНИ: Линн!!!!
Я спрятала телефон и выглянула в окно, за которым синее небе стремительно темнело. Хотя это был катастрофический вечер, на моих губах заиграла улыбка. Сегодня, сам того не ведая, Джейми изменил мою жизнь. Наверное, мне стоило поблагодарить его, а заодно и извиниться, что я так ужасно повела себя, но у меня все ещё не было номера его телефона. Я нажала на кнопку связи с водителем, на которую он указал мне в самом начале пути, и разделяющее нас тонированное стекло опустилось.
— Да, мисс Уайт? — спросил мистер Макалистер, смотря на меня в зеркало заднего вида.
Это был круглолицый мужчина лет шестидесяти с редеющим пушком на голове и гладко выбритыми щеками. От близко посаженных глаз разбегались глубокие морщины.
Я отстегнула ремень безопасности и перебралась на противоположное сидение ближе к водителю. Пока я свободно передвигалась по салону, он заметно сбавил скорость, но мне подумалось, если бы за рулем был Джейми, он бы полностью остановился.
— Скажите, у вас не найдется листа бумаги и ручки?
— Секундочку, мисс.
Он достал из бардачка блокнот с золотым тиснением на бумаге и черную ручку Паркер. Она приятно легла в руке и часть меня, о которой я не знала, на секунду задумалась о том, не забрать ли её с собой, чтобы закончить редактуру романа, а потом продать, чтобы покрыть часть долгов. Маккензи этого даже не заметят. У них было совсем другое отношение к деньгам, если ручка за четыреста фунтов валялась в бардачке.
Перед глазами тут же возник заголовок газеты: «Криминальное прошлое популярной писательницы любовных романов Айлин Томсон: обнаженные фотографии, кража фамильных канцтоваров, скандалы за ужином». Это было настолько абсурдно, что ещё больше подняло настроение.
— Вы сможете передать Джейми записку? — спросила я водителя.
— Конечно, мисс.
Сняв колпачок, я занесла ручку над блокнотом. Слова полились сами собой. Похоже, это была супер-сила Джейми — когда я думала о нем, не было необходимости прикладывать усилия для написания текста. Закончив послание, я сложила его в четыре раза до маленького квадратика и выглянула в окно. Вдалеке уже виднелись темные очертания Диорлин.
— У меня к вам ещё одна просьба. Подбросьте меня только до города. Я дальше сама.
Мне не хотелось, чтобы кто-то из соседей увидел, как меня подвозят до дома на лимузине. Страшно представить, какие слухи они будут распускать.
— Я не могу, мисс, — покачал головой водитель. — Мне приказали доставить вас прямо до дома и проверить, чтобы вы зашли в книжный магазин в целости и сохранности.
— Очень здорово, что вы так ответственно относитесь к своей работе, но я же не посылка. Я сама принимаю решение, куда и как поеду, поэтому, будьте добры, остановите у первой автобусной остановки.
— Мне жаль, мисс, но я этого не сделаю.
Фраза «тогда я сойду прямо здесь» так и не сорвалась с моего языка, потому что на дверях щелкнули замки. Водитель заблокировал двери.
— Мистер Макалистер! — возмутилась я. Он не выглядел насильником, но подобное покушение на мою свободу, распалило меня. — Немедленно остановитесь и выпустите меня!
— Нет.
— Это почему же?
— Если я не выполню поручение, а об этом станет известно Грэхэму Маккензи, меня непременно уволят, мисс.
— Да как же об этом узнают, если ни вы, ни я ничего не расскажем? — всплеснула я руками.
— Правда всегда всплывает наружу. Простите, мисс, но мне до пенсии осталось три года. Я не могу рисковать.
Он говорил совершенно серьезно и явно не преувеличил. Давить на него не имело никакого смысла, а время поджимало. До города оставалось не больше мили.
— Кто вам дал это поручение? — строго спросила я.
— Леди Оливия по просьбе лорда Джеймса.
— Позвоните ей и попросите отменить!
— У нас строгая иерархия. Я имею право звонить только дворецкому.
— Тогда звоните дворецкому. Не тяните!
Водитель молча смотрел прямо перед собой. Пальцы обеих рук плотно сжимали руль. Он явно трусил. Страшно представить, каким работодателем был Грэхэм Маккензи, если его подчиненные боялись выказать даже капельку инакомыслия. Мне стало жаль старика.
— Звоните по громкой связи. Я сама поговорю.
Водитель посмотрел на сначала на меня в зеркале дального вида, потом куда поверх моего плеча, и нахмурился.
— Думаю, в этом больше нет необходимости, мисс.
— Отчего же?
Скорость движения лимузина начала быстро снижаться, а вскоре мы и вовсе остановились на обочине. Когда шум от работы мотора заглох, я услышала другой усиливающийся рокот.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Любовь с первой страницы» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других