Мелани работает в книжном магазине в шотландской деревушке и втайне ото всех пишет свой первый любовный роман. Есть одна загвоздка — весь её опыт общения с мужчинами сводится к двум поцелуям. Слишком мало, чтобы написать жаркие постельные сцены. Но как удачно, что Джейми, горячий телеоператор Би-би-си, заглядывает в книжный, чтобы купить подарок сестре. У Мелани появляется шанс задать ему миллион животрепещущих вопросов. А у Джейми… показать ей, как все бывает не только на страницах книг, но и в жизни.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Любовь с первой страницы» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Глава 7. Мелани
«Он приблизился сзади и обнял руками за талию. Горячие ладони легли на живот, пальцы обеих рук переплелись, образуя защитную преграду между мной и всем миром. Миром, который заклеймил меня и теперь встречал с пренебрежением. Окруженная руками ДжеймиЭрика, я чувствовала себя в безопасности и достаточно сильной, чтобы не бояться нападок.
Он положил подбородок мне на плечо. Его дыхание приятно опалило мое ухо и щеку. Мне стало тепло, хотя глубоко внутри уже занимался другой, первобытный огонь. Я знала, что одних объятий совсем скоро станет недостаточно. С ДжеймиЭриком не могло быть иначе.
Слегка повернув голову, он потерся кончиком носа о мою шею и оставил сладкий поцелуй на нежной коже за ухом. Вниз от этого места побежали мурашки».
Отредактировать эту сцену после столкновения с Джейми в кофейне оказалось проще простого. Картинка неожиданно окрасилась яркими насыщенными цветами, а слова лились. Мне даже не нужно было напрягаться — все необходимые ощущения и желания во мне уже побудил Джейми, а они легко трансформировались в чувственные описания.
Единственное, в чем мне нужно было быть осторожной — это в имени главного героя. Уже пару раз, замечтавшись, я вписывала вместо Эрика имя несносного рыжего парня.
Колокольчик над дверью зазвенел. Быстро захлопнув папку с распечатанной рукописью, я спрятала её в верхний ящик под прилавком и подняла голову. На пороге стоя Майкл в синей куртке почтальона и с увесистой сумкой через плечо. Он пытался улыбался, но уголки губ то и дело опускались. Чувство вины разлилось в груди. Вчера я отказалась идти с ним в кино, потому что у нас не было будущего. Ведь где гарантия, что этот милый парень в один прекрасный день не предаст меня так же, как это сделал Кевин? Нет, я больше ни за что не влипну в настоящие отношения.
— У меня тут для тебя обещанное письмо, — сказал он, протягивая увесистый конверт.
Мое сердце рухнуло в желудок.
— Это точно не рекламный буклет — на конверте стоит печать энергетической компании. Проклятие.
— У вас с дедушкой долги? — тут же напрягся Майкл, но я отмахнулась.
— Не бери в голову.
— Но если что, ты скажи…
— Мы разберемся.
Майкл замялся у прилавка, пожевал нижнюю губу и, обхватив двумя руками ремень сумки, пробубнил:
— Второй билет в кино все ещё свободен.
Я уверено покачала головой.
— Спроси Ясмин. Она будет рада пойти с тобой.
Это было жестоко, но необходимо. Майкл вымучил улыбку и без слов покинул книжный. Когда дверь за ним захлопнулась, я вскрыла конверт и вытащила отчеты о потребленной электроэнергии и о повышении стоимости почти в два раза. Вот же черт! Я уронила голову на сложенные на прилавке руки и начала оплакивать себя и свою загубленную жизнь, пока в памяти не всплыл разговор с Линн о литературном конкурсе.
Достав телефон, я залезла в интернет. Оказывается, «Пламенная буква» была известным ежегодным фестивалем, который проходил в последнюю неделю сентября и завершался награждением победителей литературного конкурса. Линн не соврала: там была категория «современный любовный роман» и денежный приз в размере пятнадцати тысяч фунтов. Но помимо этого победитель получал договор с издательством Блумсбери, выступление на радио и телевидении — настоящий промо-тур! — и бюджет на маркетинг. В интернете попадались статьи и видео-ролики с победителями предыдущий лет, а книгу одного из них даже собирались экранизировать для HBO. Слишком хорошо, чтобы быть правдой, и участвовать там будут, наверное, опытные авторы. Куда я лезу? С другой стороны, пятнадцать тысяч были лакомым кусочком и сдаваться без боя было глупо. Тем более, Линн права, псевдоним оставался неплохим выходом.
Что насчет… Мелани Уокер? Нет, лучше не брать часть настоящего имени. Тогда… Джулия Макалистер? Тоже плохо, слишком похоже на Джулию Макнот и сразу создается впечатление, будто я пишу исторические любовные романы с нефритовыми жезлами. А может… Айлин Томсон? Красивое, мелодичное имя и никак не связанное со мной.
Может, рискнуть?
От волнения похолодели ноги и руки. Захотелось закрыть сайт и выкинуть идею из головы, но я постаралась успокоить себя: даже если я отправлю рукопись, никто — совершенно никто — не узнает, что её написала я, а от интервью всегда можно отказаться.
Проблема заключалась в том, что постельные сцены были непроработанными, мне не хватало опыта, не хватало взгляда со стороны… Вот если бы я смогла получить обратную связь от Джейми…
Чур меня! Чур! Откуда такие мысли взялись в моей голове?
Меня бросило в жар, я оттянула футболку канареечного цвета и подула на грудь. Высмеяв одну сцену, Джейми уже заставил меня ночами напролет думать о нас в позе 69. Боже мой, мы были знакомы четыре дня, а его стало так много в моей жизни, что я не могла ступить и шага, чтобы не подумать о нем.
Я вскочила со стула и схватилась за голову. Линн должна была вскоре заехать за мной.
Вчера, пока я пыталась игнорировать присутствие Джейми в пяти сантиметрах от меня, Линн успела задружиться с его сестрой. Оливия очаровала сначала мою подругу, а потом и меня, поэтому отказываться от нее приглашения на барбекью показалось кощунством. А теперь… О пресвятая богородица, я собиралась добровольно отправиться в логово рыжего ненасытного лиса, рядом с которым по коже бегают табуны мурашек, а удерживать свои желания в узде становится катастрофически сложно.
Это опасно, я правда могла лишиться головы и наброситься на него со словами: «Умоляю, покажи, правда ли поза 69 неудобная». Я взяла телефон, чтобы позвонить Линн и сказать, что не смогу к ней присоединиться, но увидела на экране новое сообщение.
ЛИНН: Мэл, моя старушка сломалась. Рон сейчас отбуксировал её в автосервис, сказал нужно менять свечи. Это займет несколько часов. Прости, я не смогу отвезти тебя к Оливии, но я с ней созвонилась, и она пообещала сама за тобой заехать. Так что не волнуйся! И наешься за нас обеих!
Сердцебиение подскочило до ста ударов в минуту. Как это Линн не поедет? И как мне теперь отвертеться, если у меня даже номера Оливии нет? О Господи, вот так невезение. Хотя сестра Джейми и правда хорошая, открытая и обожает читать. Я могла бы провести время с ней, поболтать о том, о сем, просто расслабиться и отвлечься, ведь в моей жизни давно не появлялись новые люди. А Джейми? Да и бог с ним. Со слов Оливии этим вечером на барбекью соберется тьма народу. Может быть, мы с ним даже не пересечемся.
Попросив дедушку подстраховать меня в книжном этим вечером, я переоделась в светло-розовое приталенное платье и босоножки на плоской подошве. Волосы собрала в высокий хвост, предварительно заплетя две косички справа и слева ото лба к макушке. Хотя я не могла припомнить, когда меня последний раз представляли каким-то родителям, подобный простенький и очень нейтральный наряд показался мне подходящим.
Когда я спускалась по лестнице со второго этажа в книжный, тишину занимавшегося вечера разрезал грохот мотоцикла.
Нет.
Нет.
Не-е-е-е-е-ет.
Какого черта? Почему? Зачем? Последние две ступеньки я перемахнула и отдернула штору в сторону.
— Мелани, что случилось? — изумился дедушка.
Он сидел на высоком стуле за прилавком перед шахматной доской. Не говоря ни слова, я пролетела мимо него к витрине и выглянула наружу. Прямо перед книжным магазином на своем гигантском мотоцикле остановился Джейми. Я попятилась, смотря по сторонам и прикидывая, где мне спрятаться. Вот тот стеллаж подходил как нельзя кстати: высокий, широкий и полностью забитый классической фантастикой, которую перестали покупать десятилетнее назад.
— Мелани! — воскликнул дедушка, но я замотала головой.
Нельзя было издавать ни звука, чтобы рыжий лис меня не услышал. Дедушка непонимающе нахмурился, а я метнулась за стеллаж и постаралась слиться с ним. Колокольчик над входной дверью зазвенел, и я почувствовала, как воздух наэлектризовался. Это могло означать только одно — Джейми находился в одном со мной помещении.
— Добрый день, мистер Уайт, — сказал он, и его голос отозвался приятными вибрациями у меня в груди.
Стараясь не шуметь, я осторожно вытащила томик «О дивный новый мир» с полки и посмотрела через образовавшийся проем на уровне глаз на двоих мужчин.
— Мистер Маккензи! — радушно произнес дедушка. — Рад вас снова видеть.
Джейми одетый как всегда в джинсы и кожанку, подошел к дедушке и пожал тому руку.
Они что, были знакомы?
— Чем могу быть полезен?
— Я опять ищу вашу внучку, — с обезоруживающей улыбкой признался Джейми. — Не подскажите, где она?
Взгляд дедушки метнулся в мою сторону, сразу выдавая мое местоположение. Джейми повернулся и прищурился.
— Мелани? — позвал он, но я попятилась.
Язык приклеился к небу, а сердце с такой бешеной скоростью гоняло кровь по венам, что закружилась голова.
Большими шагами он приблизился и обошел стеллаж. На красивых губах появилась довольная улыбка, когда он заметил меня.
— Что ты делаешь? Неужели прячешься от меня?
Я негодующе свернула глазами и выпалила первое, что пришло на ум:
— Переставляю книги, разве не заметно? — С этими словами я запихнула книгу Хаксли на место и отряхнула руки друг о друга. — А ты что здесь забыл?
Джейми оперся правой рукой на стеллаж, преграждая мне путь.
— Оливия попросила заехать за тобой. Разве она тебе не сообщила?
— К сожалению, нет.
— Ну вот я сообщаю.
— Прекрасно, спасибо, но я никуда с тобой не поеду.
Я поднырнула под рукой Джейми и отошла к стеллажу с ромфэнтези, вытащила увесистый томик «Чужестранки» и раскрыла наобум. К моему несчастью, это оказалась первая брачная ночь главных героев.
— Это почему же? — раздался голос Джейми за моей спиной.
Он приблизился почти вплотную, так близко, что я почувствовала его горячее дыхание. Я захлопнула книгу и поставила её на место, а потом резко обернулась и гордо задрала подбородок.
— Во-первых, я не хочу доставлять лишних хлопот.
— Не беда. Я все равно уже приехал и, если ты не хочешь, чтобы я остался ночевать в твоей комнате, мне нужно вернуться домой.
— Конечно, не хочу! — выпалила я, испугавшись, что дедушка может услышать подобное абсурдное предположение, и бочком отошла к стеллажу с любовными романами Шэннон Лав. — Во-вторых, я не знаю, как вернуться домой после барбекью.
— Я оплачу тебе такси. — Джейми снова приблизился и, задумавшись, выбрал книгу с красным корешком. О боже, только не эту… Но он уже перевернул её и пробежал глазами аннотацию. Я закусила губу, когда рыжие брови взлетели к корням волос. В этой книге Шэннон превзошла себя и описала любовь стриптизера со скромной девственницей, приправив все двенадцатью постельными сценами — ее личный рекорд для трехсот страниц текста. — Или, если ты захочешь, можешь остаться в моей спальне.
— Что я там забыла?
Кинув взгляд через плечо и удостоверившись, что дедушка не увидит нас со своего места, Джейми приблизился, оттесняя меня вплотную к стеллажу, пока я не уперлась спиной в книги, и зашептал мне на ухо:
— Я могу сделать так, чтобы ты забыла свое имя.
От смущения у меня перехватило дыхание. Как этому парню удавалось любой разговор перевести в горизонтальную плоскость?
— Спасибо, но вариант с такси мне понравился куда больше, — ответила я, всем телом ощущая его близость. — Но он не потребуется.
— Почему?
Я судорожно искала очередную отговорку.
— Я не поеду к вам домой, потому что не сяду на твой мотоцикл.
— Чем он тебе не угодил? У него не тот размер?
— Это опасно, — грозно ответила я на его ухмылку. — Мы можем разбиться.
— Это может случиться даже в автобусе или на поезде. Не переживай. Рядом со мной с тобой ничего не случиться. Тем более я захватил тебе шлем.
— Правда?
— Конечно. — Джейми кивнул. — И, если хочешь, можешь надеть мою кожанку. Она байкерская. — Указательным пальцем он постучал по своим плечам и локтям. — Внутри есть специальные вставки, они защитят тебя в случае падения.
Я уже открыла рот, чтобы найти еще один повод отказаться, но Джейми покачал головой.
— Ничего с тобой не случится. Клянусь.
Это было очень странно и отчасти бессмысленно, но я поверила ему, ведь даже пьяным в стельку он не попал в аварию.
— Обещаешь ехать осторожно?
— Будто везу не тебя, а яйцо Фаберже.
— Какое прекрасное сравнение, — криво улыбнулась я.
Но я все ещё сомневалась. Рядом с Джейми мои желания одерживали верх над разумом.
— Мелани, где вы запропастились? — позвал дедушка.
— Выбираем книгу для моей мамы! — ответил Джейми. Вокруг изумрудных глаз собрались морщинки-лучики. — Она попросила привезти ей что-то миленькое.
— Молодцы. Книга — лучший подарок.
Джейми перекинул книгу про стриптизера и девственницу из одной руки в другую.
— Думаю, эта подойдет как нельзя лучше.
— О боже, нет, Джейми, ни в коем случае. — Я попыталась выхватить книгу Шэннон Лав у него из рук, но он быстро поднял её у себя на головой.
— Либо её, либо твою рукопись. Выбирай.
У меня челюсть упала из-за этой невозможной наглости. Поджав губы, я недовольно кивнула.
— Твоя взяла.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Любовь с первой страницы» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других