Кажется, что в стихах Анастасии Кучеренко, посвященных древнему испанскому искусству фламенко, всё отдается страстному порыву чувств: и слова, и лирические образы, и рифма. И это неудивительно, ведь сама талантливая поэтесса, помимо того, что она много лет танцевала фламенко, имеет ученую степень кандидата искусствоведения, а научно давно обосновано, что танец фламенко пробуждает творческое начало в человеке, «дуэнде». Танцор, а также зрители начинают видеть поэзию в обыденном, представляя свою жизнь танцем, в котором они вдохновенно импровизируют… В оформлении обложки использована фотография из личного архива автора.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Фламенко! предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Гранат и пригоршня соли
Подобно испанским розам
Так жарко пылают губы!
И, пряный от наслажденья,
Туманится жгучий взгляд.
Как нежно друг друга любим!
Мы пьем из ладоней звезды
И с трепетом ждем продолженья.
Вот если бы вечно так!
Бродить по загадочным тропам
Изысканно-дерзких фантазий,
По хрупким воздушным замкам
Нам вместе рука в руке,
И клясться бездумно-страстно,
В любви обнажая душу,
И верить, что не случайно
Мы встретились на земле.
Но в небесах нерушимо
Прописаны наши роли.
Смешаются непостижимо
Гранат и пригоршня соли.
Дано в эту ночь мне нежно
Испить звездопад до дна.
Но утро — как неизбежность…
Я встречу рассвет одна.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Фламенко! предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других