Чтобы спасти семью от разорения, юный маркиз Этьен Делакруа соглашается помочь странноватому герцогу с тёмным прошлым. Первое же поручение приводит его в королевский двор. Маркиза ждут балы и дуэли, крепкая дружба и настоящая любовь, потусторонние сущности и обыкновенные человеческие интриги. Удастся ли Этьену выйти победителем из этой игры и сохранить своё «я»?
Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Герцог не снимает перчаток. Часть 1» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Глава 3. Сбежавшая запонка и другие истории
1
С последними словами Грациеллы Фонтен музыканты заиграли вновь, но веселье ушло, сменившись напряженной сосредоточенностью. Приближался главный момент бала — церемония танца со шпагами. Насколько знал Этьен, круг из людей со шпагами наголо символизируют опасности, поджидающие возлюбленных на жизненном пути. Сами возлюбленные во время церемонии танцуют в центре круга, как бы говоря: вместе и в горе, и в радости, сквозь огонь и воду. Что ж, учитывая первую годовщину свадьбы принцессы Беатрисы и герцога Белла, это вполне уместно.
Музыканты сменили музыку на более медленную. Алонсо Белл красивым жестом отбросил иссиня-чёрную гриву назад, вызвав восхищённые девичьи перешёптывания, и галантно предложил супруге руку. Беатриса повела плечами, сбрасывая мантилью на руки фрейлине, присела в реверансе, и танец начался. Гости-мужчины тем временем оставили своих дам у столов с едой, надели заранее припасённые разноцветные маски и образовали круг около танцующих. Этьен тоже занял своё место между Николасом Картье и Жаком де Руше.
Заиграли скрипки и клавесин. Мужчины в масках опустили руки на эфесы. Спокойно, твердил себе Этьен. Всего-то и надо, что поднять руку, вытянуть её вперёд и опять вверх. Просто делай так, как другие, и всё получится.
Вот он, тот самый момент! Этьен дрожащей рукой лихорадочно потянул шпагу из ножен, отсалютовал, напряжённо наблюдая за остальными. Теперь вроде повернуть кисть и поднести эфес к подбородку… Но человек напротив, в фиолетовой маске, описывает шпагой дугу. Странно, почему этого не было в описании церемонии? И почему его клинок длиннее остальных?..
Ошибку Этьен распознал слишком поздно. Он повторял движения за визави, а тот ошибся. Нужно было срочно что-то делать, сейчас их клинки с грохотом столкнутся прямо над головами пары, и будет грандиозный скандал. Этьен напряг руку и изменил траекторию движения. Эфес мягко коснулся его плеча. Не совсем верно, надо было подбородка, но могло быть и хуже… А так кажется, будто он просто прижал руку к сердцу.
Вдруг что-то громко лязгнуло, совсем близко. Перед глазами мелькнул клинок того самого неловкого соседа, в опасной близости от груди Этьена. Эй, у него шпага без колпачка! Послышался треск раздираемой ткани, в ту же секунду шёлковая манжета на правом рукаве порвалась, запонка с жёлтым топазом — подарок отца — повисла на белой нитке и с оглушительным стуком упала вниз. Маркиз бросил по сторонам яростные взгляды. Где этот увалень?! Но человека в лиловой маске видно не было…
Музыка смолкла, танец прекратился. Запонка куда-то откатилась. Все уставились на Этьена. Он кожей чувствовал неприязнь Николаса Картье и раздражение Белла, недоумение Жака де Руше и насмешливые взгляды женщин.
— Извините, — сконфуженно пробормотал он и побежал, пригибаясь, за катящимся украшением. — Извините!
— Какое неловкое положение… да, грандиозный скандал… да ещё и в доме герцога Белла… — летело ему в спину. — Настоящий пердимонокль!
Этьен бежал по коридорам особняка, пересекал анфилады причудливых комнат (в одной стояли рыцарские доспехи, в другой стены были завешаны географическими картами), а щёки его пылали. Ну и позор! Теперь все подумают, что Делакруа настолько нищие, что шьют одежду гнилыми нитками, которые потом рвутся! Пойдут слухи… Нет, он решительно убьёт того, кто срезал запонку. Вызовет на дуэль и убьёт. Ну, или добьётся денежной компенсации. Потому что это, чёрт побери, несмешная шутка!
Запонка стукнулась о стенку и наконец остановилась. Тяжело дыша, Этьен наклонился, чтобы поднять её, да так и застыл.
Сквозь щель под дверью он увидел две пары ног. Странно. Этьен находился на таком этаже, куда явно не заходят слуги, значит, ноги принадлежат дворянам — хозяевам или гостям. Почему они не празднуют со всеми?
— Негодный мальчишка! — за дверью раздался грудной женский голос, за ним сухой треск пощёчины. Неужели… Грациелла Фонтен-Белл?
— Но мама!
— Зачем тебе понадобились эти бумажки? — вздохнула маркиза и требовательно постучала каблуком. Этьен даже как будто увидел, как она закатывает глаза.
Молчание.
— Ты продаёшь сведения Маджиде? Скажи, я — а вот тут она, наверное, горько усмехнулась, — не буду ругаться.
— Нет.
— Тогда для чего? — лакированные туфли процокали до ножек кресла. Оно скрипнуло — маркиза села.
— Для дела, можешь не сомневаться.
— Ах, для дела… — каблучок задумчиво постучал, и маркиза резко приказала: — Сейчас же отдай бумаги мне!
— Какие бумаги? Я же вернул их дяде. — Даже ботинки Луиджи казались удивлёнными.
— Копии, которые ты сделал. Давай сюда, — потребовала Грациелла.
— Ну мам…
— Не мамкай! И чтобы больше такого не было, ты понял? Мне и Алонсо надоело прикрывать тебе спину. Хватит! Тебе семнадцать лет, Луиджи, ты в состоянии сам о себе позаботится.
Этьен поднял запонку, сунул в карман и тихонько отошёл. Он услышал достаточно. Теперь бы ещё понять, что делать с этими знаниями, но сначала — разобраться с тем шутником.
Выйдя в залу, Этьен поискал глазами давешнего визави. Ага, вот он! Обладатель сиреневой карнавальной маски пил в обществе какого-то русого дворянчика со смешной укладкой и небезызвестного Жака. Этьен разозлился. Этот неумёха вызвал такой скандал, испортил недешёвый костюм, а теперь развлекается! Маркиз почти подбежал к компании и выпалил:
— Сударь, вы оторвали мне запонку!
— Прошу прощения, с кем имею честь? — «сударь» лениво повернулся, не выпуская из рук бокала вина.
— Этьен, маркиз Делакруа. А вы?..
— Шарль, виконт де Ламонт.
Родственник начальника тюрьмы — по всей видимости, сын — оказался хорошо сложенным молодым человеком, скуластым, с мощной челюстью, прилизанными каштановыми волосами и колючими глазами. Любопытно, почему он надел чёрный костюм с кружевами?
— Послушайте, господин Делакруа, я понятия не имею, о чём вы говорите.
— Во время танца со шпагами, — упорствовал Этьен. — Вы неправильно отсалютовали, задели мой рукав шпагой, запонка упала и отлетела.
— Ах… Так это вы… извинялись? — губы Шарля тронула усмешка. — Надеюсь, вы нашли… м-мм… запонку?
Конец ознакомительного фрагмента.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Герцог не снимает перчаток. Часть 1» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других