Ровно год со смерти Сильвии Латшон. Несмотря на немалый срок, младший принц Локи не может смириться с её кончиной. На протяжении всего года он пытается выяснить причину этой трагедии, но одна бессонная ночь меняет его жизнь навсегда. Локи начинает понимать, что история с Виктором — далеко не единственная тайна, которую Один с Фригг от него скрыли. Окружённый ложью, Локи начинает стремительно погружаться в беспросветную тьму. Сможет ли он вернуться к свету или так и останется слугой зла?
Приведённый ознакомительный фрагмент книги «От света до тьмы и обратно» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Глава 10
Локи спокойно сидел в своей комнате и читал, как вдруг услышал истошную ругань в коридорах дворца. Выйдя из своих покоев, он стремительно пошёл на звук и наткнулся на нескольких служанок и дворецкого.
— Что здесь происходит? — голос Локи был глубок и жёсток в тот момент.
— Ваше Величество, он приказал нам сжечь все растения, цветы…
— Мне отдали приказ, Ваше Высочество, я ничего не могу поделать!
— Стоп! Замолчали! Что он сказал вам сделать? — спросил Локи одну из служанок.
— Сжечь, сжечь сад царицы Фригг дотла! — воскликнула та в ответ. От этих слов взгляд Локи наполнился гневом, а сами глаза снова стали голубыми.
— Кто?.. Кто отдал приказ? — он не кричал, но от его тона и взгляда дворецкий содрогнулся.
— Он сказал, что всё уже согласовано с вами, я не думал… — дворецкий явно не мог произнести имени из-за служанок, стоявших рядом. Успокоив их, Локи послал выполнять свою работу.
— Я повторяю свой вопрос. Кто приказал? — Локи схватил дворецкого за воротник и потянул на себя.
— Ф-фар.. Фарбаути! — услышав одно только имя, Локи отшвырнул подчинённого от себя и направился в тронный зал. Дворецкий в это время поправлял свой воротник и со страхом смотрел ему вслед. Через пару мгновений двери тронного зала распахнулись, и Локи вошёл. Взглядом он искал Фарбаути.
— Что случилось, сын мой? — тот вышел из тени колонн навстречу Локи.
— Как ты посмел? Я говорил тебе, ты — король Ётунхейма, но не Асгарда!
— А-а-а, ты насчёт сада? Не понимаю, что тебя так разозлило.
— Что?! Может быть, Фригг мне и не мать, но она вырастила меня! Пока ты восседал на троне и даже не пытался меня найти.
— Ты больно осмелел, мальчишка! — Фарбаути схватил Локи за горло, но тот вытащил кинжал и нанёс ему удар по руке. Ещё немного, и началась бы драка, если бы в помещение не вбежал тот самый дворецкий.
— Ваши Высочества! Поймали команду бунтовщиков и беженцев. — Локи всё ещё держал в руке кинжал, но был более-менее спокоен.
— Я сам пойду и допрошу их. А ты занимайся делами в Ётунхейме. — С этими словами он вышел вслед за дворецким. Оказалось, что команду бросили в подвал, который был очень сырым. Свет там почти не пробивался.
— Всем встать! — скомандовал дворецкий, когда Локи вошёл туда. Все повиновались.
— Пусть вперёд выйдет тот, кто стал инициатором всего этого, — сказал принц, оглядев их. Вышел мужчина лет сорока. Локи спросил его имя, тот ответил, что его зовут Мадс Иверсен.
— Каков был план действий, мистер Иверсен?
— Отправить женщин и детей в Мидгард через потайной портал, устроить бунт и отвоевать Асгард. — Локи гипнотизировал Мадса, поэтому он никак не мог лгать.
— Мы прикажем казнить их немедленно, мой принц! — воскликнул дворецкий.
— Нет! Прошу вас, Ваше Высочество! Не уподобляйтесь своему кровному отцу! Тот, кого вырастили Один с Фригг, не может стать убийцей! Тот, ради кого умерла Лаувейя! — Локи долго смотрел на женщину, которая кричала и закрывала собой мальчика.
— Откуда вы всё это знаете?..
— Думаете, если бы мы ничего не знали, устроили бы бунт? Народ боится вас и всегда будет бояться, — ответил Мадс вместо неё.
— Хватит, Иверсен! Вы можете казнить нас, Ваше Высочество, но детей не трогайте! Умоляю вас, прошу! — Женщина стояла на коленях и заливалась слезами. Локи она напомнила Лаувейю, которая так же молила Фарбаути сохранить жизнь её сыну.
— Почему вы до сих пор мне верите? Почему не боитесь?
— Мисс Латшон. Эта юная мисс. Всегда, когда о вас говорили плохие вещи, она защищала вас. Говорила, что вы не такой, как все думают. А у неё, как и у матери, был редкий дар видеть души. Сильвия Латшон знала принца Локи настоящего. Или же она ошибалась?.. — в уголках глаз юноши застыли слёзы. Нет, Сильвия была полностью права насчёт него. Но поступить абсолютно правильно ему мешали обстоятельства. Пришлось выбирать меньшее из зол.
— Всех, кроме детей, бросить в темницу на сорок восемь часов. Не давать ни воды, ни еды.
— Не смейте трогать мою маму! — мальчик, которого та женщина прикрывала, загородил её собой, чтобы стража не смогла увести. Локи по-доброму усмехнулся и присел перед ним на одно колено.
— А ты смелый. Молодец. Сейчас твоя мама должна уйти, малыш. Всего лишь на два дня, потом вы снова встретитесь. Я обещаю тебе. — Принц взял мальчика на руки и посмотрел на дворецкого.
— Что нам делать с детьми, мой принц? — спросил тот.
— Отправьте в пансион. Проследите, чтобы за ними хорошо ухаживали. Потом их оттуда заберут родители. А об этом мальчике я позабочусь сам. — Локи благодарно взглянул на мать храброго чада и вышел. Где-то там Сильвия очень сильно гордилась им. И тосковала по нему не меньше. Единственным утешением для неё была надежда на скорую встречу, сияющая, как одинокая звезда на тёмном небе.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги «От света до тьмы и обратно» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других