1. Книги
  2. Русское фэнтези
  3. Алёна Рю

Край собачьих следов

Алёна Рю (2021)
Обложка книги

Столетиями Лансия была расколота на земли людей и эльфов. Вражда и предрассудки лишили полукровку Эриал всего. У нее осталась лишь собственная жизнь. И на ту уже строят планы сильные мира сего. Отказываясь плясать под чужую дудку, Эри снова и снова рвется к свободе. И каждый раз на пути встает один и тот же молодой человек. Что им движет? Почему он против ее счастья? Угодив в одну клетку, они теперь вместе должны найти выход. Но можно ли доверять врагу? Ведь не просто так его прозвали Тигром. Вторая книга цикла «Огненная лилия» о приключениях Эриал Найт.

Оглавление

Купить книгу

Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Край собачьих следов» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава шестая Предсказание

Эри схватилась за руку Денни, и тот с легкостью вытянул ее из воды. За ней выбрался Слэйд.

— Где мы? — спросила она, вертя головой.

Каменные своды отозвались легким эхо. С потолка и со стен свисал зеленый мох. Из редких окошек наверху проливался бледный свет. Воздух был сырой и тяжелый, пахло болотом.

— Городская канализация, — пояснил Слэйд, отжимая край своей рубахи. — Мы с Элем облюбовали одно местечко неподалеку. Пойдем.

— Надеюсь, там можно будет согреться, — тихо проговорила Эри и, обняв себя за плечи, пошла за разбойником по длинному полутемному коридору.

Босые стопы касались холодного камня, ее знобило. Балахон неприятно лип к телу и почти обнажал фигуру. Денни шел прямо за ней, и было совсем неудобно.

— Спасибо вам, — сказала Эри, касаясь плеча Слэйда.

— Эля благодари, — отмахнулся разбойник. — Его идея. Хотя признаться, я удивлен. Охраны-то, считай, и не было.

— Спасибо, Денни, — повторила она и, задумавшись, спросила. — А вторую телегу видели?

— Нет, — ответил из-за спины здоровяк. — Только тебя.

— Странно, — она посмотрела в пол. — Куда же делись Даррен с Кебардом?

— Это лорд с Охотником? — уточнил Слэйд. — Как ты вообще в эту компанию угодила?

— Случайно.

— На тебя похоже, — разбойник улыбнулся.

— Мы пришли, — объявил Денни, указывая на железную дверь в налипших кусках тины.

— Что ж, добро пожаловать в наш замок, — Слэйд пропустил их вперед. — Мы с Элем нашли этот подвал с неделю назад. Сейчас разведем костер и будем отогреваться.

«Хорошо бы», — подумала Эри. А то зуб на зуб уже не попадал.

Убежище оказалось каменной коробкой с высоким потолком и двумя окошками на самом верху. По стуку копыт Эри поняла, что ведут они на улицу. Под окнами была гора из ящиков вроде тех, в которых продают овощи. У противоположной стены была еще одна дверь. Рядом два факела, один из которых Денни зажег первым делом. В дальнем углу лежало два старых матраса. Рядом натянута веревка с кое-какой одеждой. Под ней ведро с водой.

Разломав несколько ящиков, Денни сложил их в центр, где уже были следы кострища, и зажег от факела. Слэйд тем временем стянул мокрую рубашку и, вытащив из складок несколько браслетов и бусы, определил ее на веревку. Взвесив уцелевшую добычу в руке, он сложил все на матрас.

Эри села к огню. Раздеваться она стеснялась, потому только уставилась на разгорающееся пламя.

Денни подошел, загораживая вид полуголого Слэйда, и протянул небрежно свернутый плащ:

— Держи. Он сухой.

— Спасибо, — Эри накинула плащ на мокрые плечи.

До роскошной мантии с мехом, подаренной Кебардом, этому куску ткани было далеко, но грел он сейчас куда лучше.

— Так что, — Слэйд вылил из ботинок воду. — Расскажешь, как дошла до такой жизни? — он присел на корточки у огня.

Эри заметила, что грудь и плечи разбойника усеяны шрамами, но спрашивать о них не стала. Подышав на замерзшие ладони, она кратко пересказала, как очутилась во дворце.

— А потом король перепутал комнату и по ошибке заглянул к тебе, — усмехнулся Слэйд. — Хорошо же, у тебя тогда кинжала не было, а то бы Лео…

Эри подняла голову.

— Что? — разбойник обезоруживающе улыбнулся.

— Брось, Слэйд, — вступился Денни. — Ясно же, что все подстава.

— Скучный ты, Эль, — он выпрямился. — Кстати, как насчет набить брюхо? — и выразительно хлопнул себя по худому животу.

— Не отказалась бы, — Эри улыбнулась.

Слэйд стянул с бельевой веревки сухую рубашку.

— Над нами овощная лавка, — пояснил он, одеваясь. — Пойду гляну, что у них есть. А вы тут не балуйтесь.

Подмигнув, он направился к выходу. Дверь за ним хлопнула, и в убежище остались двое.

— Денни, — позвала Эри шепотом. — Ты сам-то здесь как? После всего, что Слэйд сделал… После Елены…

— Он спас тебе жизнь, — здоровяк протянул руку к огню. — И мне помог. Когда мы с Леной вернулись в Нюэль, выяснилось, что мама очень больна. Я отвез ее в Ланкас в лечебницу, но Загир Луаргтон… Знаешь такого?

Эри кивнула. Она только сейчас заметила в ухе Денни кольцо. То самое, что выдали на посвящении в Красные Лисы. Он его снова надел или так и не снимал?

Между тем парень продолжал:

— Так вот он сказал, что единственная надежда на лекарство, которое продают только в Толлгарде. И я подал прошение на пропуск в город.

— Что за лекарство такое? — удивилась Эри. — Может, обошлись бы травами?

— Не знаю, — он качнул головой. — Ты, может, в этом и понимаешь что-то, а я слушал лекаря. Он сказал, что нужно ехать в Толлгард. Но в разрешении на въезд мне отказали.

— Понятно…

— И вот как-то на улице я встретил Слэйда. Мы разговорились. Он сказал, что на Красных Лис был Охотничий рейд. Брибо убили, а он бежал.

— А остальные как же? Лео? Ульрика?

— Не знаю, — Денни снова качнул головой. — Слэйд сказал, что все разбежались. Хотя больше поверю, что бежал он один.

— Своя шкура, как известно… — заметила Эри.

— Но Слэйд помог мне попасть в Толлгард. Использовал какие-то связи. Разбойник или нет, но он нормальный парень и слово держит.

— А как же Елена? Она в Нюэле?

Денни разом погрустнел.

— Наверное, — ответил он и счел нужным пояснить: — У нас не сложилось.

— Жаль, — искренне посочувствовала Эри и положила руку ему на плечо.

— Это называется, стоило оставить! — воскликнул появившийся в проеме Слэйд. — Только за порог, а они уже обжиматься.

— Мы не… — начала было Эри.

— А ладно, — он самодовольно улыбнулся и плюхнул мешок себе под ноги. — Я картошки достал.

***

Лучи закатного солнца играли на цветном стекле витражей. Во дворце было тихо.

«Слишком тихо», — подумала Леория. Случись за окнами конец света, они здесь не узнают.

— Ваше Величество, — капитан королевской стражи закончил доклад и, отступив на шаг, поклонился.

Опомнившись, Леория натянуто улыбнулась.

— Значит, город под контролем и почти без крови, — проговорила она. — Прекрасная работа.

Двери в тронный зал открылись, впуская Лидера. Тот шел широким шагом с поднятой головой. Как будто сам был королем.

— Ступай, — Леория жестом отпустила капитана стражи и поднялась навстречу Лидеру.

— Ваше Величество, — главный Охотник поклонился и поцеловал протянутую руку.

Королева дождалась, пока их оставят одних. Благосклонная улыбка тут же сменилась негодованием.

— Так что? Выяснили, как это случилось?

— Подпольщики подкупили конвой и выкрали Кебарда вместе с Дарреном.

— А эльфийка?

— Ее, похоже, отбили разбойники, — Лидер развел руками. — Этого мы не могли предусмотреть.

— Разве в ваших бумагах не говорилось, что она состояла в какой-то банде? — королева нахмурилась. — Вы понимаете, что сегодня власть показала себя слабой? Может, я и не сильна в политике, но опасность таких вещей могу понять.

— Слух, что за всем стоят эльфы, был подхвачен. Капитан стражи усилил патрули. И на море, бывает, штормит, но корабль плывет по курсу.

Леория посмотрела на Лидера с сомнением.

— Ладно, — помолчав, сказала она. — А что до Рыцарей?

— Прошу за мной, Ваше Величество, — он поклонился и подставил ей локоть.

***

— Сомневаешься — не ходи, а надеешься — не уходи, — проговорила пожилая гадалка, выглядывая из пестрой палатки.

Антис виновато улыбнулась. От долгой ходьбы у нее гудели ноги, хотелось присесть.

— Я не сомневаюсь, — ответила она. — У меня все равно нет денег. По дороге ограбили, и я заблудилась, хотела узнать дорогу.

Женщина протянула ей руку.

— Не бойся, дитя, заходи в шатер. Найдем мы твою дорогу.

— Вы предскажете судьбу бесплатно? — усомнилась она.

— Ты отблагодаришь меня позже.

Поколебавшись, Антис все же пошла за гадалкой в шатер. Та усадила ее за круглый столик, а сама устроилась напротив.

— Дай свои ладошки, милая.

Антис вытянула руки. Гадалка изучала их долго, как будто и впрямь что-то видела. Затем она поднялась и, обогнув столик, охватила ладонями ее голову и, поворачивая в стороны, внимательно осмотрела уши и в довершение глянула в глаза, оттянув большими пальцами нижние веки.

«Прямо как лекарь», — подумала Антис и вслух спросила:

— Что там?

— Ты любишь мужчин, облеченных властью, — проговорила гадалка. — Тех, кто может позаботиться о тебе.

Антис сразу напряглась.

— С чего вы взяли?

— Но скоро это изменится, — продолжала женщина. — И ты всем сердцем полюбишь того, кто будет нуждаться в тебе больше, чем в ком-либо.

— Это у меня на ушах написано? — раздраженно спросила она.

— Не груби старой женщине, дитя, — гадалка выпустила ее голову. — Ты пришла узнать свое будущее, я приоткрыла завесу.

— Извините, но что мне делать? Не в будущем, а вот прямо сейчас. Я дорогу-то не могу найти.

— Что делать, милая? — она улыбнулась. — Жить. Вот что тебе делать.

— И сколько вы обычно берете за свои предсказания? — Антис поднялась.

— Пять брин.

— Да это надувательство! Просто невероятно! — она подняла край шатра.

— Ты вернешься и отдашь долг, не так ли? — окликнула ее гадалка.

— Еще чего! — бросила Антис. — За обман еще и платить…

Старая женщина проводила ее взглядом и с сожалением покачала головой.

— Бим! — позвала она. Задняя стенка палатки шелохнулась, и среди кусков материи показалась голова десятилетнего мальчишки. — Эта девушка отказалась платить.

— Понял, — коротко ответил он и исчез.

***

Леория придирчиво осматривала выстроившихся в ряд молодых людей. Лишь двое из девяти были старше тридцати, но остальные производили не менее солидное впечатление.

Удовлетворившись увиденным, королева повернула голову к стоявшему справа Лидеру:

— Что ж, представьте мне ваших бойцов.

— Прежде всего, Ваше Величество, — ответил он, — Рыцари служат вам. Я лишь помогаю им в этом, не более.

— Не скромничайте. Хотя, впрочем, вы правы. Это кто? — Леория выразительно посмотрела на улыбчивого блондина с серыми глазами.

— Доминик Лис, Ваше Величество! — бодро ответил молодой человек.

— Вообще-то я не вас спрашивала, — сухо проговорила она. — Но отрадно, что так гордо произносите свое имя. Видимо, еще не запачкано.

— И не должно быть, Ваше Величество, — вступился за подопечного Лидер.

— Кто следующий? — перевела она тему.

— Лангдюр Окунь, самый опытный из ваших Рыцарей.

— Это хорошо, — Леория не стала задерживать на нем взгляд и перешла к следующему. — А лицо этого юноши мне кажется знакомым.

— Арок Ворон, он помогал на суде над убийцами.

— Да, теперь вспомнила. Скажите, Даррен Тигр ваш друг? — она проницательно посмотрела на Рыцаря. Арок был невысокого роста, худой, голубоглазый, с густыми иссиня-черными волосами, коим, вероятно, и был обязан своим прозвищем. Тонкие черты лица, но большой нос. Если бы не он, Рыцарь был бы красавцем. Леория мысленно посочувствовала ему.

— Да, Ваше Величество, — поколебавшись, ответил Ворон. — Даррен был моим другом.

— А если он придет к вам, что будете делать?

— Он не придет.

— Почему вы так уверены?

— Он знает, что служба стране и вам для меня превыше дружбы.

— Понятно, — королева наморщила лоб. Казенный ответ ей не понравился. — Кто следующий?

— Андрей Волк.

Леория остановилась. Если другие Рыцари Служения, по ее мнению, едва ли походили на животных, чьи клички носили, то от взгляда этого человека даже ей стало не по себе. В серых с желтыми прожилками глазах было что-то хищное. И морда у этого Волка была вытянутая, того и гляди оскалится.

— Как вам служба? — спросила Леория, чтобы что-то сказать.

— Я горжусь ею, Ваше Величество.

И глянул так, словно собирался этим «величеством» закусить. Где только Лидер таких находит?

— А как вас зовут? — обратилась она к стоявшему рядом коренастому здоровяку с широкими ручищами.

— Марк Буйвол, к вашим услугам, — молодой человек поклонился.

«А что, похож», — подумала Леория и двинулась к следующему.

— Филипп Змей, — представил его Лидер. — Младший брат Лангдюра Окуня.

— Да? — удивилась королева. — И как, ваш брат помогает вам?

— Конечно, Ваше Величество, — он склонил голову.

— Что ж, берегите друг друга.

Она перевела взгляд на его соседа и не удержалась от улыбки. Этот был среднего роста, но не хвощ, как Змей, и не бочонок, как Буйвол. Все на месте и в нужной пропорции. Густые волосы медного цвета были аккуратно зачесаны, мягкий взгляд притягательно обволакивал.

— Вирт Сокол, Ваше Величество, — представился молодой человек и поклонился, не отрывая от нее глаз.

— И как вам служба? — спросила Леория.

— Если в награду я могу лицезреть вас, то о лучшей жизни не посмел бы мечтать, — поэтично проговорил он и снова склонил голову. Но в серо-зеленых глазах было больше лукавства, чем покорности.

Лидер неодобрительно кашлянул.

— Мне нравятся смелые люди, — заявила Леория и, скользнув взглядом по лицу Сокола, двинулась дальше.

— Кристофер Орел, — представил Лидер. — На сегодня за ним больше всего успехов.

— Что ж, поздравляю, — не впечатлилась королева.

— Благодарю вас, — Орел поклонился. У него были высокий нос с горбинкой, карие глаза и такого же цвета волосы. Хотя он был выше Вирта и шире в плечах, но заметно проигрывал тому в обаянии.

— А что же этот юноша? — поинтересовалась Леория, останавливаясь в конце ряда. — Не слишком ли он молод?

— Это Рикки Хартон, он еще только готовится стать Рыцарем Служения, — пояснил Лидер.

— Взамен Тигра? — она окинула его оценивающим взглядом и результатом осталась недовольна. Тот был здоровым, а этот мелковат. Худой и трепещет, как последний лист на дереве. Рано его в эту компанию. Может, через год-другой и сгодится на что.

— Я подумал, что, встретившись с вами, — продолжал Лидер, — он будет очень стараться стать достойным.

— Надеюсь, что так и будет, — Леория не стала озвучивать свои мысли.

— Я не подведу вас, — Рикки неуклюже поклонился. Королева безошибочно распознала деревенщину и потеряла остатки интереса.

Отступив на шаг, она громко объявила:

— Надеюсь, вы будете служить мне так же верно, как служили моему супругу. Да встретят его на той стороне предки.

В мгновение все девять Рыцарей опустились на одно колено, только новенький чуть запоздал.

Королева снова пошла вдоль ряда, и каждый смог поцеловать ей руку.

— Я хочу, — продолжила она, — чтобы вы нашли убийц Хинта.

— Не сомневайтесь, Ваше Величество, — ответил за всех Орел.

— Я запомню эти слова. А теперь идите.

Взглядом Лидер указал в сторону выхода. Рыцари Служения поклонились и, стуча каблуками о мрамор, направились к дверям.

— Что скажете, Ваше Величество? — поинтересовался главный Охотник, когда его подопечные покинули зал.

— Вы им доверяете? — вместо ответа спросила Леория.

— Безусловно. И вы можете им доверять.

— Хорошо. Вы тоже тогда идите. Это был долгий день, — она коснулась пальцами левого виска. — Я хочу немного отдохнуть.

— Конечно, Ваше Величество. Только позвольте обратиться с маленькой просьбой.

— Что такое? — на ее лице отразилось страдание.

— Ваш муж никого не называл на «вы», — сказал Лидер. — Полагаю, и вам теперь не следует.

— Хм, может быть. Я подумаю. Ступа… ступай же!

— Приятного вам отдыха, Ваше Величество.

Лидер поцеловал ей руку и вышел, оставив Леорию в задумчивости. Она прошла в дверь за троном и поднялась в свои покои. Ей нужно было прийти в себя, может быть, поспать или развлечься. Она взяла со столика серебряный колокольчик и вызвала служанку.

— Да, Ваше Величество? — спросила появившаяся в дверях девушка.

— Надин, распорядись… — она замолчала, не зная, как подобрать слова. — Я хочу видеть Вирта Сокола, Рыцаря Служения, нам нужно кое-что обсудить.

— Я пошлю за ним.

— Нет! — Леория подалась вперед. — Нет, об этом никто не должен знать, дело государственной важности. Сходи за ним сама. Выжди два часа и сходи.

Надин поджала губы, не решаясь возразить.

— Накинь плащ и ничего не бойся, — скомандовала Леория. — Да, и принеси бумагу и перо.

— Слушаюсь.

Леория проводила ее взглядом и глянула на себя в зеркало. Ведь не молодая уже, а все туда же… Хинт все время плакался, как тяжело ему нести корону. Пришло время и ей в этом убедиться.

***

Слэйд положил ладонь ей на колено. Эри напряглась и попыталась отвести ногу в сторону.

— Ла-адно тебе, — протянул разбойник, — расслабься, мы же, считай, свои.

— Все равно убери.

— Как скажешь, — проговорил он с сожалением, но руку убрал. — Так что, пойдешь?

— Если трогать не будешь.

Слэйд рассмеялся, но пообещал:

— Не буду.

— Только так ты замерзнешь, — заметил Денни, окинув ее взглядом.

С этим было не поспорить. Балахон так и не высох. Спасали тепло от костра да его плащ.

— И правда, — Слэйд почесал затылок.

— Давай я схожу наверх и куплю что-нибудь, — предложил Денни.

Разбойник кивнул:

— Возьми пару браслетов, может, какой уйдет хорошо.

— Браслеты? — переспросила Эри. — Ты кого-то ограбил сегодня?

— Да одну дамочку. Только ты же не будешь сейчас распинаться, как это нехорошо? — он криво улыбнулся.

— Что если она теперь в беде?

— А мы не в беде? Нашла, кому сочувствовать, Эри. Мы спим на матрасах с клопами, а та почивает на шелке и ест с серебряных тарелок. Что ей сделается от потери пары побрякушек? А нам хороший ужин.

— Но ты же грабишь не только благородных, — возразила Эри, краем глаза наблюдая, как за Денни закрылась дверь.

— Да, разок наткнулся на ведьму, — Слэйд наклонился к ней ближе и заглянул в глаза. — Я вот все в толк не возьму, как ты вообще попала в тюрьму? Разве магический огонь не спас?

Эри посмотрела на свои ладони. Ей вспомнилась их первая встреча. В той Ланкасской подворотне, когда разбойник схватил ее за горло и стал обшаривать карманы, она смогла колдовством обжечь ему руку.

— Тогда с тобой вышла случайность, — ответила она, словно оправдываясь. — Я не могла этим управлять. Оно само приходило, волнами, в минуту опасности.

— Так уж куда опаснее, чем казнь-то? — резонно заметил разбойник.

Эри оттянула ворот балахона и показала шрам на ключице.

— Когда меня взяли, один из Охотников, Найдер, привел с собой человека в черной рясе. Называл его братом. Он поставил мне клеймо. С тех пор все, нет магии.

— Брат в черной рясе, значит, — Слэйд цокнул языком. — Я бы решил, что это монах из какого-нибудь Аргонского ордена. Не знал, что их щупальца уже так глубоко.

— Откуда ты знаешь про ордены?

— Лео не единственный аргонец среди Красных Лис.

— Ты тоже? — удивилась Эри.

— Радуйся, что тебя не убили и не увезли куда-нибудь. В Аргоне к магии относятся не так, как здесь.

— В нее верят?

Слэйд кивнул:

— И для простых смертных она под запретом.

— А какому ордену могла понадобиться я?

— Откуда ж я знаю, — Слэйд пожал плечами. — Может, они следят, чтобы магии в Лансии не было. Никогда и ни у кого. Неизвестно же, откуда она берется. Может, ею можно заразить… Ты вон говоришь, что не управляла…

Замок двери звякнул, вернулся Денни.

— Я купил у торговки за углом платьишко и платок. Думаю, тебе подойдет, — он пересек подвал и протянул Эри комок одежды.

— Спасибо, — ответила она, поднимаясь.

— Ладно, мы будем наверху, — объявил Слэйд. — Не возись тут особо, ладно?

Мужчины удалились, и Эри принялась одеваться. Платье было с широкой юбкой и узкой талией, но по размеру вполне подходило. Единственное, что не понравилось, — это откровенное декольте. Сверху можно было бы набросить платок, но тогда нечем будет закрыть уши. Недолго думая, она оторвала кусок от своего балахона и повязала им голову, вышло не очень красиво, но зато теперь она могла прикрыться.

— У-ух, — присвистнул Слэйд, когда она поднялась в заброшенную лавку. — Красавица. Только чего стеснительная-то?

— Будешь так говорить, я никуда не пойду, — пробурчала Эри.

— В самом деле, оставь ее в покое, — вступился Денни.

— Ладно-ладно, шучу. Пойдем, — он кивнул на черный ход на улицу. — Я знаю отличный трактир.

— Часто там бываешь? — спросила Эри.

— Раньше бывал. Я ведь не всегда с Красными Лисами на дорогах разбойничал, — он сделал загадочное лицо.

— Неужели? — удивился Денни, неясно было: искренне или притворно.

Слэйд рассмеялся.

***

Рикки растянулся на кровати и посмотрел в потолок. Последние дни выдались напряженными. Он и так едва выдерживал распорядок в академии, а Доминик обещал: то ли еще будет.

Хотя он готовился стать Рыцарем Служения и даже жил с ними в одной казарме, большая часть дня проходила, как и у других учеников. Будущие Охотники просыпались с рассветом. После зарядки и умывания Рикки шел в столовую завтракать. Не плотно, потому что дальше боевая подготовка. Тренировались с мальчишками из его группы. Затем всей гурьбой они шли в лекторий, где преподавались основные науки. Легче всего ему давалась история, труднее было с механикой. После обеда по расписанию был еще час боевой подготовки, а дальше свободное время. Условно. Потому что посвящать его нужно было только чему-то полезному: упражняться на стрельбище либо просиживать в библиотеке. А в случае Рикки еще можно было надоедать Рыцарям Служения. Выполнять мелкие поручения, а в хороший день даже участвовать в настоящих делах и расследованиях.

Только на этот раз настоящее дело принесло лишь душевные муки.

Накануне казни Рикки проворочался всю ночь, пытаясь решить, как поступить. Уж кем-кем, а убийцей Эри быть не могла. Даже если суд постановил. Он знал лучше. Но сам-то в Толлгарде был без году неделя. А рыпнешься — прощай надежда подняться и выйти в люди.

Доминик взял его сегодня с собой не просто так, а лишний раз проверить. И тот своим мельтешением, конечно, выдал волнение.

Хотя план все равно полетел коту под хвост. Вчера обсуждали, что на телегу с приговоренными могут напасть. Кебард годами помогал подполью и снабжал их деньгами. Был вероятен вариант, что те попытаются отбить благодетеля. Поэтому охрану удвоили и часть города перекрыли. Как объяснил Доминик, даже изменили обычный маршрут. Рыцари и Охотники рассредоточились по переулкам. А перевернутая телега непонятно как оказалась совсем в другом месте. Но Рикки был рад, что Эри сбежала.

Он повернул голову и окинул взглядом их казарму. Другие Рыцари укладываться, похоже, не спешили.

— Окунь, ты куда? — раздался звонкий голос Лиса.

— Домой, к супруге, — вместо Лангдюра ответил Сокол, прибавив ехидную улыбочку.

— Да ладно, останься с нами хоть разок, — Доминик хлопнул его по плечу.

— Извините, ребят, приятной вам ночи. Пока, Филипп, — Окунь вышел, прикрыв за собой дверь.

— Эх, — театрально вздохнул Сокол, укладываясь на свою кровать. — Бабы скоро всех Рыцарей из Академии уведут.

— Боишься остаться один? — спросил со своего места Кристофер Орел.

— Я-то? — Вирт улыбнулся.

— Он темноты боится, — разъяснил Марк Буйвол. Все дружно рассмеялись. Все, кроме Арока Ворона и Андрея Волка. Последние были не из любителей пустой болтовни, чем сразу вызывали у Рикки уважение.

— Кстати, Хартон, — окликнул его Доминик. — Как тебе королева?

Все замолчали и устремили на него взгляды. Орел предостерегающе сощурился, но Рикки пребывал в своих мыслях и только пожал плечами:

— Не знаю. Женщина как женщина.

— А ему, значит, красотку подавай? — воскликнул Вирт Сокол. — Ну, запросы! Усы-то выросли?

— Ладно вам, — вступился за него Орел, садясь на кровати. — Королева, малыш, не может быть просто женщиной, она вообще не женщина…

— Я бы не сказал, — возразил Вирт.

— Она королева, — не обращая на него внимания, договорил Кристофер. — Понял?

Рикки кивнул, не собираясь спорить. О чем они вообще тут говорят?

— Вот и хорошо, — Орел развернулся к остальным. — Кто-нибудь хочет спать?

— У тебя есть идеи лучше? — поинтересовался Доминик.

— Почему бы нам не заглянуть в трактир?

— Нам надо найти убийц, — напомнил из своего угла Филипп Змей. — Завтра вставать ни свет ни заря.

— Ну и что? Я лично за! — Буйвол довольно потер ладони.

— Я тоже не откажусь, — поддержал его Доминик. — А ты, Рикки?

— С вами, — ответил он.

На самом деле он хотел спать, но не пойти со всеми было бы глупо.

— А ты, Арок? — обратился к нему Орел. — Или останешься тосковать по предателю?

— Быстро же ты мнение поменял, — заметил Ворон и встал. — Но я с вами.

— Ты, Волк, конечно, не пойдешь, — с улыбкой проговорил Доминик.

— Ты, как всегда, проницателен, — холодно ответил тот.

— Что ж, Филипп и Волк остаются, остальные за мной. Или кто-нибудь передумал? — Орел оглядел соратников.

— Ты, кажется, меня забыл спросить, — нахмурившись, ответил Сокол.

— А ты разве ночуешь в казарме? А я все гадал, кто сегодняшняя жертва…

— Не завидуй.

В дверь постучали.

— Да! — обернувшись, спросил Орел. На пороге казармы появилась девушка в длинном плаще с капюшоном.

— Мне нужен Вирт Сокол, — ее голос выдавал неуверенность.

— Я… — начал было Рыцарь, но прямо перед ним вырос Доминик.

— Что вам от него угодно? — широко улыбнувшись, спросил он.

— Это вы? — уточнила девушка.

— Скажу, если снимете капюшон.

— Я не могу этого сделать, — твердо ответила неизвестная. — Если его здесь нет, то прошу извинить за беспокойство.

Она развернулась.

— Здесь я! — Вирт растолкал других Рыцарей и подошел к ней. — Что вы хотели?

— Докажите, что это именно вы, — ее голос с каждым словом становился все увереннее.

Он задрал левый рукав рубашки, обнажив мускулистую руку. На плече красовалась татуировка в виде меча с сидевшим на эфесе соколом.

— Это вам, — девушка передала ему письмо и поспешила скрыться за дверью.

— Ого, королевская печать! — подметил Доминик.

— Так, отойдите от меня, не видите, это государственное дело, — он вскрыл конверт и быстро пробежал глазами по строчкам.

— Может, все-таки личное? — не унимался Лис.

— Простите, ребят, но я сегодня не пойду с вами, — проговорил Сокол, подходя к жаровне в углу. Письмо улетело в огонь. В руках он оставил только конверт с печатью.

— А ты говорил, что королева не женщина, — Доминик хлопнул Орла по плечу.

— Значит, ошибся, — ответил тот невесело.

— Знаешь, я тоже не пойду, — сказал Лис. — Вспомнил об одном дельце.

— Да брось! — возмутился Марк Буйвол.

Но Рикки уже знал, что, несмотря на простодушие и улыбчивость, Доминик умел бывать жестким и упрямым.

Он накинул черный плащ и, взяв свой меч, вышел.

— Что ж, нас осталось мало, но предложение в силе, — Орел подтянул свои ботфорты.

— Давайте собираться, — поддержал его Буйвол.

Вам также может быть интересно

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я