Как переменчива жизнь! Только недавно принцесса Леона танцевала на балу, и множество женихов добивалось её руки, как вдруг привычное спокойствие разлетелось вдребезги. Она оказалась втянута в борьбу – за трон, королевство, собственную жизнь – и виной тому тайны прошлого, вышедшие на свет. Но пускай будущее видится беспросветным, а сопротивление бессмысленным, надежда на победу остается всегда. Нужно лишь придумать, каким способом победить. И решить, нужна ли ей эта победа.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Дар колдуна предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Глава 2
— Леона, наследная принцесса Румии из династии Дебю!
Огромные двери перед Лео распахнулись, и принцесса шагнула навстречу объявившему её голосу. Эти слова сопровождали её всю жизнь и стали первым, что она запомнила из детства. Ещё тогда долгожданную принцессу постоянно кому-нибудь представляли, и всюду, куда бы девочку ни выносили на руках, встречали восхищенными взглядами и именем. Её имя звучало в каждой комнате дворца, шелестело на улицах и произносилось в самых бедных домах. Лео, Леона, наследница. Давние слова стали привычными, как часть её самой, и заставляли лишь с гордой улыбкой поднимать голову. Да, она наследница. Будущая королева. И никто и никогда не усомнился бы в этом.
Выпрямившись и глядя только вперёд, Леона двинулась по широкому проходу между приглашёнными. Гордо поднятая голова, идеальная осанка, степенный шаг. Девушка шла, не видя, но чувствуя, как каждый из юношей провожает её восхищённым взглядом. Она знала это так отчётливо, будто смотрела каждому из них в лицо. По губам принцессы скользнула довольная улыбка, исчезнувшая так быстро, что никто не успел её заметить.
Приблизившись к трону, Леона церемонно присела перед отцом, как если бы приветствовала короля чужой страны. Гильем так же сдержанно кивнул в ответ. Те, кто часто бывал во дворце, давно заметили некоторую странность в отношениях короля и принцессы. Казалось бы, отец должен был обожать своего единственного долгожданного ребёнка. Но Гильем держался с дочерью отстранено, а сама принцесса отвечала ему вежливо-равнодушной прохладой. Поприветствовав родителей, Леона заняла место рядом с матерью и наконец смогла окинуть взглядом огромный зал. Здесь собрались и местные дворяне, многих из которых принцесса знала в лицо, и чужестранцы, прибывшие на бал из других королевств. Ближе всех к трону по праву положения стояли принцы. Если остальные смотрели на Леону не отрываясь всю речь короля, то принцы держались с достоинством будущих правителей. Принцесса невольно улыбнулась — она-то знала, что сюда прибыли те, кому никогда не стать монархами в родной стране. Несмотря на это, каждый из наследников подчёркнуто внимательно слушал слова её отца, только изредка бросая на принцессу быстрые взгляды. Леона мысленно усмехнулась — они напоминали ей свору голодных псов, гоняющихся за легкокрылой бабочкой в полной уверенности, что такое хрупкое существо ничего не стоит поймать. Им ещё предстояло узнать, какими разными бывают бабочки.
Пока она наблюдала за собравшимися, церемониймейстер объявил о начале бала. Прежде чем кто-либо успел опомниться, к трону шагнул фраийский принц и отвесил галантный поклон. Азартно блеснули глаза на холеном лице.
— Ваше Высочество, позвольте пригласить Вас на первый танец.
Леона ответила благосклонным кивком, подала кавалеру руку. И всё закружилось в бесконечной веренице танцев.
Леона танцевала. Загадочно мерцали свечи в канделябрах, заливая ярким светом зал. Музыканты играли, и мягкие, знакомые с детства звуки обволакивали мысли. Лёгкие шторы, украшенные цветами стены — всё проносилось мимо принцессы, а она танцевала. Сначала с фраийский принцем, потом с хорвандским, потом с местным дворянином. Кавалеры сменялись на каждом танце, и все они смотрели на неё с восхищением и обожанием. Каждый желал разговорить её, узнать получше, произвести впечатление. От разговоров и улыбок болели губы. Леоне не понравился ни один из них, и ни с кем не осталась она на второй танец. Но, несмотря на это, принцесса искренне наслаждалась вечером. Ей нравилось двигаться под музыку, будто бы становясь её частью, танцевать, не ошибаясь ни в одном движении, в точности так, как когда-то учили её фрейлины. Леона ловила на себе завистливые взгляды приглашённых девушек, и довольная улыбка незаметно пробегала по губам. Она упивалась своим успехом, восхищением гостей и красотой танца.
Музыка затихла, обещая новую смену танца. Кавалер, скрывая досаду, проводил принцессу к трону, где её уже ждали другие претенденты. Слегка уставшим взглядом Леона окинула мужчин и улыбнулась, наконец увидев Мартина. Друг решительно шёл к ней. Он держался с присущим дворянину достоинством, и только глаза выдавали волнение. Лёгким жестом отвергнув приглашения других кавалеров, Леона сделала шаг навстречу. Мартин замер рядом с принцессой, посмотрел прямо в глаза и с улыбкой склонился перед ней.
— Ваше Высочество, позвольте пригласить Вас на танец, — произнёс юноша. Его слова неожиданно громко прозвучали в наступившей тишине.
Леона с улыбкой подала руку. Мартин бережно принял протянутую ладонь и вывел её на середину зала. Они закружились. Танцевать с давним другом было легко и приятно, и Леона прикрыла глаза, позволяя себе ненадолго расслабиться.
— Ты прекрасна, Лео, — послышался рядом тихий голос Мартина.
— Я знаю, — весело заметила принцесса и открыла глаза.
Мартин не отрываясь смотрел на неё, и его взгляд светился восторгом. Принцесса улыбнулась в ответ и отвернулась. Её взгляд скользнул по другим парам, пробежал по стоящим вдоль стен кавалерам и замер.
У стены, небрежно опираясь спиной, стоял незнакомый юноша. Леоне показалось, что она ни разу не видела его за этот вечер и только сейчас он возник будто из ниоткуда. Это был типичный хорвандец, житель соседнего с ними королевства. Принцесса вспомнила, как была там пару лет назад, когда отец подписывал выгодное торговое соглашение с королём Хорванды Мефетом. Тогда молодой монарх показался Леоне заносчивым и вздорным. Он хвалился, что их страна развивается не по дням, а по часам и что его доблестная стража искоренила всю преступность в городе. Хотя, надо отдать должное королю, за последние десять лет Хорванда и впрямь изменилась, постепенно догоняя по уровню богатую Румию. И, к счастью, вместо того чтобы конкурировать с соседями, Мефет предпочитал с ними сотрудничать. Тогда же она познакомилась и с младшим братом короля, с которым отношения сложились гораздо теплее и дружественнее.
У незнакомца была типичная хорвандская внешность, да ещё и заурядная до невозможности. Встретишь такого в родной стране и не запомнишь. Одет был дорого, но не броско, со вкусом, но без показной роскоши. Леона и сама не понимала, почему зацепилась взглядом за этого мужчину, внимательно и вдумчиво разглядывающего то танцующих, то короля. Словно что-то неуловимое, не видимое, а лишь едва ощутимое зацепило её внимание, пока они с Мартином проносились мимо. Вот они развернулись, и странный хорвандец пропал из поля зрения. Не сдержавшись, Леона снова украдкой повернула голову в ту сторону, где видела незнакомца. В этот момент мужчина отвёл взгляд от короля и повернулся к ней. Их глаза встретились, и принцесса вздрогнула.
Его взгляд обжигал, словно это был не взгляд, а клинок из чистого пламени. Мужчина прищурился, и в его глазах отчётливо мелькнула насмешка. Леона резко отвернулась. Танец продолжался как ни в чём не бывало, а она никак не могла унять охватившее её возмущение. Она не привыкла к подобной бесцеремонности. Никто не смел смотреть на нее так! Новый оборот, и поверх плеча Мартина Леона снова увидела незнакомца. Её щеки моментально покраснели от гнева. Мужчина смеялся. Он заходился в беззвучном смехе, чем только подстегнул гнев наследницы. Но теперь к гневу примешалось новое чувство, странное и неожиданное — тревога. Что-то в этом мужчине её настораживало. От него исходила странная, завораживающая сила и уверенность в себе. Если все принцы и дворяне вокруг держались с истинным благородством, то хорвандец умудрялся выглядеть сильнее и благороднее их. Вся его поза, движения, наклон головы, взгляд были преисполнены гордости, и это казалось настолько естественным, словно он родился таким. Леона помотала головой. Странный человек. Кто же он такой?
Отзвучала последняя нота, и Мартин замер рядом, придерживая принцессу за руку.
— Подаришь мне следующий танец?
Леона торопливо отвела взгляд от того места, где стоял незнакомец. Идея пришла внезапно.
— Нет, Марти. Проводи меня.
Немного пройдя с ним, принцесса будто бы случайно остановилась перед принцем Хорванды Рудольфом. Младший брат короля и её приятель тут же протянул руку в приглашении. Приняв ладонь, Леона направилась в центр зала, успев увидеть, как грустно вытянулось лицо Мартина. С Рудольфом она танцевала второй раз за вечер.
Шаг, шаг. Рудольф двигался красиво, сдержанно. Леона уже успела привыкнуть к его спокойному характеру, за которым крылась настоящая сила. Ещё шаг. Словно невзначай, просто чтобы поддержать разговор, Леона поинтересовалась:
— Из вашего королевства прибыли ещё претенденты, кроме тебя?
Принц удивленно приподнял одну бровь.
— Нет, из Хорванды я единственный.
Леона задумчиво нахмурилась. Странно.
— Неужели? — тем не менее беззаботным голосом продолжила девушка. — А я только что видела какого-то хорвандца.
Рудольф нахмурился.
— Это мог быть наш чародей, — произнёс он после короткого молчания. — Я взял с собой сопровождающих, и одного придворного чародея в том числе. Он мог прийти посмотреть на бал. — Рудольф усмехнулся. — Хотя я ему запрещал появляться здесь. Где он?
Леона осмотрелась по сторонам, вглядываясь как в танцующих, так и в свободных кавалеров. Не нашла, снова огляделась. Бесполезно. Незнакомец исчез.
— Не беспокойся об этом, — правильно истолковав её поведение, добавил Рудольф. — Я поговорю с ним после бала.
Леона равнодушно кивнула, тщательно скрывая за этим жестом охватившую её задумчивость. Значит, он маг. Этого следовало ожидать. Было в незнакомце что-то, навевающее мысли о чародее. А ещё в нём было что-то пугающее. Впрочем, её это не касается. Рудольф сам разберётся со своим подданным.
Танцы продолжались, и от их нескончаемой череды уже кружилась голова. Когда Леона решила пропустить один из них и присела на трон отдохнуть, отец покосился на неё даже с некоторым сочувствием.
— Устала?
На этом вопросе сочувствие короля закончилось. Не дожидаясь ответа, он продолжил:
— Выбрала кого-нибудь?
— Увы, пока среди них не нашлось никого, кто бы заинтересовал меня, — с обворожительной улыбкой ответила Леона.
Отец недовольно нахмурился, но взял себя в руки и ровно произнёс:
— Всем и правда пора отдохнуть. С минуты на минуту гостей пригласят на ужин. Для тебя это отличная возможность подумать, кто из приглашённых тебе интересен. Выбор всё равно сделать придётся.
Леона поморщилась. Отец даже не пытался быть тактичным, и ей определенно не нравились его последние слова. Принцесса открыла рот, чтобы возразить.
Музыка смолкла, и кавалеры повели дам на места. Церемониймейстер вышел вперёд, чтобы объявить новый танец, и тут же растерянно замолчал. По освободившемуся залу прямо к трону шёл человек.
Леона удивленно приподняла брови, узнав в приближающемся того самого мужчину. Он шёл широким уверенным шагом, и стук его каблуков громко отдавался в притихшем зале. Гости провожали его фигуру недоумевающими взглядами. Леона вдруг почувствовала, как сердце тревожно сжалось, словно в предчувствии беды. Что ему нужно?
Тем временем мужчина остановился у самого трона. Его глаза блеснули странным весельем.
— Приветствую тебя, король Румии. Я прибыл из соседней Хорванды специально, чтобы поговорить с тобой. — Голос молодого незнакомца оказался громким и приятным, он обволакивал подобно туману и одновременно оглушал своей живой уверенностью в себе. Леона неприязненно поморщилась. Из Хорванды, а по-румийски говорит без акцента. — Не уделишь мне минуту?
В зале поднялся едва слышный ропот, в котором отчётливо чувствовалось неодобрение. Чужак вёл себя слишком нагло, обращаясь к королю так прямо, да ещё и на ты. Совсем близко Леона увидела помрачневшего Рудольфа. Должно быть, принцу не понравилось бесцеремонное поведение своего подданного. Её отец гневно сдвинул брови и резко бросил:
— Убрать наглеца!
— О, всего пару слов, король Гильем, — расхохотался мужчина, кажется, нисколько не впечатлённый яростью монарха. В его устах это звучало не просьбой, а почти приказом. — Тебе это будет интересно. Ты разве не помнишь меня?
Леона покосилась на отца. Тот снова нахмурился, но уже не от возмущения. Зная его, принцесса поняла, что он мучительно пытается вспомнить этого человека. Уверенный тон и смелость незнакомца явно насторожили короля.
— Ты напоминаешь мне кого-то, но вспомнить я не могу, — наконец отрывисто ответил Гильем. — Кто ты? Назовись!
Пристально наблюдавшая за мужчиной Леона заметила, как губы того искривила лёгкая усмешка. Тот деланно, напоказ поклонился, вызвав новую волну возмущения.
— Конечно, Гильем. — И вкрадчиво, будто нарочно растягивая слова, мужчина произнёс: — Меня зовут Рикард Моди.
По его телу будто пробежал лёгкий ветерок, и типичный хорвандец исчез. Леона беззвучно ахнула, во все глаза глядя на того, кто оказался под иллюзией. Перед троном, буравя короля насмешливым взглядом, стоял юноша совершенно невероятной внешности. Просто не бывает таких людей — худых, высоких, но при этом излучающих мощь целой армии и жестокость волчьей стаи. Жарким огнём охотничьего азарта блеснули на бледном лице глаза. Небрежным жестом заправив за ухо прядь белоснежных волос — в глаза тут же бросились дорогие кожаные перчатки, закрывающие ладони — юноша склонил голову к плечу, рассматривая короля с жестоким любопытством. Леона невольно перевела взгляд на отца — и шарахнулась в сторону, больно вжавшись в подлокотник трона. Великий король Румии побелел, как полотно, а его лицо исказила гримаса дикого ужаса, будто он увидел перед собой саму смерть. Лежащую на подлокотнике ладонь била дрожь. Гильем выдохнул — так тихо, что его услышали только те, кто был рядом:
— Ты же умер… умер…
Рикард весело рассмеялся, и от этого звука король дёрнулся всем телом.
— Как видишь, не совсем, — с улыбкой пояснил гость. Леона заметила, как на лице стоящего позади короля главного чародея промелькнула догадка, сменившаяся страхом. Он подал незаметный знак придворным магам, и те стали осторожно стягиваться к стоящей у трона фигуре.
— Я пришёл за долгом, — произнёс Рикард, складывая вместе обтянутые перчатками ладони. Леона как зачарованная уставилась на его пальцы. — Сам понимаешь, теперь мне мало дворянского титула. Ты знаешь, что мне нужно. — Маг не отрывал полных жадного предвкушения глаз от всё больше искажающегося лица. — Ты отдашь мне то, за чем я пришёл, добровольно?
Принцесса с тревогой посмотрела на отца. О чём говорил этот Рикард? И что сейчас ответит король?
Гильема трясло. В обычно решительном взгляде стоял стылый ужас. И всё же король нашёл в себе силы помотать головой.
— Ни за что, — прошептал он.
Рикард развёл руками, будто отказ его очень расстроил. Серые глаза блеснули недобрым торжеством, и Леона поняла, что сейчас случится что-то страшное.
— Какая жалость. Хорошо, что кроме добровольной передачи есть и другие способы.
— Взять его! — срывающимся голосом крикнул придворный чародей.
Маги сорвались с места. Бросив лишь один короткий взгляд через плечо, Рикард щёлкнул пальцами. Вскочившая с трона Леона почувствовала всем телом, как воздух прошил грозовой разряд. Он пробежал от колдуна к отцу, словно прокладывая невидимую нить. Леона отчаянно закричала. Мгновенно развернувшийся маг вперил в неё тяжёлый потемневший взгляд, замешкался. В него полетели десятки заклинаний.
Не оборачиваясь, Рикард вскинул руки, и по его зову прямо из пола взметнулась стена тягучей чёрной магии. Чужие удары безобидно расплескались о похожий на ночной туман щит. Послышался грозный рык, и рядом с Рикардом появилась лошадь, сотканная из тьмы. Колдун запрыгнул на неё, отбил очередной удар чародеев и выскочил из зала. Только его издевательский хохот эхом заметался среди высоких стен.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Дар колдуна предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других