1. книги
  2. Попаданцы
  3. Алиса Князева

Измена. Наследник чудовища

Алиса Князева (2024)
Обложка книги

— За что ты так со мной? — Послушай, крошка, — Анрэй морщится, будто я не его истинная, а надоедливое насекомое. — Не разводи драму. Тебе нельзя нервничать, это вредно для моего наследника. — Вот именно! Ты уже забыл, что можешь потерять свой пост, если запятнаешь репутацию?! Думаешь, никто не узнает про твою измену? Или надеешься, что все закроют на неё глаза?! — Мия, ты знаешь об этом мире меньше, чем думаешь. Всем плевать на то, с кем сплю я. — Мне не плевать! — в ярости отбрасываю волосы за спину. — Я ухожу от тебя. Всё! Я не собираюсь это терпеть! Глаза лорда опасно сужаются, и я вспоминаю, что передо мной не человек, а зверь. По спине пробегают мурашки. — Ты принадлежишь мне, Мия, но всё чаще забываешь об этом. Хочешь, чтобы я тебе напомнил?

Оглавление

Купить книгу

Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Измена. Наследник чудовища» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 10. Побег

Выбегаю на улицу, прикрываю дверь. Кажется, не заметили. Так, нужно бежать и быть умнее, чем в прошлый раз. Стараясь держаться ближе к деревьям, бегу и молюсь о том, чтобы ни Эванелия, ни Анрэй не выглянули из окон. Не хочу, чтобы они заметили мой побег, раскрыли и предотвратили его.

В то же время я не совсем дура. В городе я ориентируюсь уже неплохо и при желании могла бы, в теории, добраться до дома дяди Мии. Не уверена, что это хорошая идея, но мне кажется, с поддержкой его жены я буду в безопасности. В любом случае в большей, чем сейчас, с Анрэем. Говоря откровенно, мне в этом мире везде будет плохо. Но в некоторых местах ещё и насиловать будут.

Выбегаю на улицу, оглядываюсь. Обычно по периметру ходят стражники, и они совершенно точно не поверят, что беременная жена мэра решила прогуляться в одиночестве. В этом мире женщины вообще никуда не ходят без сопровождения. Как минимум со слугами или подругами, но и тогда рядом есть охранник, муж или ещё какой мужчина. Потому как мне сильно повезло, что я вообще успела отойти от дома, прежде чем встретила местных «гопников». Нужно быть осторожнее и не попадаться им лишний раз. Дикари.

Замечаю экипаж чуть в стороне от ворот дома мэра. Не уверена, что он принадлежит дяде, но попробовать стоит. Оглядываюсь и тут же замечаю, что из-за угла с противоположной стороны улицы идут патрульные и если они подойдут достаточно близко…

Была не была!

Бегу к экипажу, машу рукой. Кучер хмурится, но придерживает лошадей, когда я практически на дорогу перед ним выпрыгиваю. Снова оглядываюсь на стражников. Боюсь, как бы их выходка ни привлекла слишком много ненужного внимания.

— Леди, вы что делаете?! — ворчит мужик. — Отойдите с дороги, задавлю же!

— Простите, а…

Чёрт, ну и как мне спросить?! Не везёте ли вы моих дядю и тётю? Как же тупо звучит!

— Вы… — тяну я, но, на моё счастье, дверь экипажа распахивается сама и на улицу высовывается дядя Варейт.

— Лойд, какого хр… о-о-о, Мия? Что случилось? Мы что-то забыли? Кто выпустил тебя на улицу?

Я растерянно улыбаюсь. В мыслях проносится много вопросов. Так ли я уверена в дяде, чтобы забраться в его экипаж и ехать чёрт знает куда? Ещё в детстве же говорили, к незнакомым в машину не садиться и что?

— Мия? — за спиной дяди появляется лицо Юдары. — Что ты делаешь здесь, девочка? Всё в порядке?

— Д-да, я… сама не знаю, — признаюсь я и оглядываюсь. Стражники уже совсем близко. Ещё немного и меня за ухо потащат обратно в похотливые лапы мужа.

— Залезай скорее, — зовёт тётя.

— Что?

— Давай-давай! Садись быстрее, чего стоишь? — торопит она.

Я снова оглядываюсь. На дом, стражников, сомневаюсь. В то же время в груди стучит какой-то подростковый бунт, требующий творить безрассудства.

К чёрту Анрэя, тираничную свекровь и всё вот это! Да, скандал неизбежен совершенно точно, но, будем откровенны, он сам нарвался. Неуважение ко мне, грубость, измены, насилие и издевательство. Я здесь на птичьих правах, а меня учили, что, когда всё не нравится, стоит хлопнуть дверью и уйти. Так и поступлю!

— Да, простите, — нервно улыбаюсь я и шагаю к ступенькам.

Стражники подошли почти вплотную. Я изо всех сил делаю вид, что всё так и должно быть, что я не просто так сюда пришла. Если я и заинтересовала их, виду мужчины не подали.

Внутри оказывается душновато, но чисто и опрятно. Не роскошные кареты, в которых возили меня Анрэй и Эванелия, но тоже вполне себе. Устраиваюсь на скамеечке рядом с Юдарой, и моя рука тут же оказывается в плену её ладоней. Дядя машет кому-то на улице и закрывает дверь. Экипаж двигается.

— Хорошо, что решилась, — говорит тётя. — Ты очень смелая девочка, Мия.

Меня трогают её слова.

— Простите, — опускаю взгляд. — Боюсь, я подвергла вас большой опасности.

— О, не стоит волноваться, — мотает головой Юдара.

— Нет, вы не понимаете. Я же его истинная, он говорит, что найдёт меня, где угодно.

— Я бы дала тебе специальную настойку, которая перебивает запах и мешает оборотням находить своих жертв, но боюсь навредить твоему ребёнку, — мотает головой тётя. — Поэтому вот, возьми и носи на шее.

Она протягивает мне странную капсулу, похожую на коробочку, в которой лежит игрушка в киндер-сюрпризе. Сразу вспоминаются школьные годы, когда внутрь клали чеснок, чтобы не болеть. Капсула, которую дали мне, пахнет травами. Достаточно резко, так что, может быть, и поможет, хотя я не очень уверена. Попробовать стоит, раз уж я решилась на побег.

— Он же догадается, что я с вами, — робко возражаю я.

— Ничего, мы тебя спрячем, — кивает дядя. — Этот ублюдок до тебя не доберётся. Поверь, малышка, очень многие готовы будут помочь тебе, лишь бы смахнуть этого мерзавца с насиженного кресла.

— Точно. Он будет скрывать твоё исчезновение какое-то время, — кивает тётя Юдара. — Потому как это достаточный скандал для того, чтобы наш славный город никогда не нарекли мерзким именем Роар. Ужасно.

— Вам не нравится его кандидатура в роли главного? — спрашиваю я.

— Само собой, — кивает дядя. — Наглый, упёртый, будто он не волк, а самый настоящий баран! Он обманом сел в кресло мэра и почти наверняка замешан в отравлении своего предшественника, так что ему точно не место у власти.

Хочется добавить, что он ещё и козёл. Особенно после того, что я увидела, когда пришла рассказать ему счастливые новости. Не знаю наверняка, чем Анрэй насолил родственниками Мии, но мне теперь хочется, чтобы он ответил. Потому что со мной он поступил очень и очень некрасиво.

Не знаю только… готова ли я разрушить его жизнь, чтобы дождаться извинений?

Вам также может быть интересно

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я