Убийцы… Они невидимки. Их никто не видит, о них никто не знает, они не общаются с родными и любимыми. Их, как бы, нет. Как же возможно найти того, кого нет?Аристократом, брату и сестре Финли, нет дела до бушующей в их мире войны между темными и светлыми, они заняты своими проблемами. Алекс, в результате предательства друзей становится жертвой заговора и покушения, а Деми готовиться к побегу из родного поместья, дабы избежать вынужденного брака.Но, война коснулась и их…Первая книга цикла Легенды Земель Рассвета,Любовь и ненависть,встречи и расставания, сражения и магические ритуалы
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Постыдное ремесло предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Глава первая
Многие аристократические семьи полностью погибли во времена Первой войны, и их в Анфии осталось не много. Но эти немногие сильны, богаты, и служат императору.
Знатные Дома имеют вековую историю, а дворцы, в большинстве случаев, представляют собой реконструированные старинные крепости. Поместье семьи Финли не исключение, но родовой замок этого древнего рода перестроен настолько, что от цитадели почти ничего не осталось. Господский дом представляет собой большой светлый замок, украшенный колоннами, и окруженный парком, с беседками и фонтанами. В нем уютно, удобно и роскошно — отделанные ореховыми панелями стены, с картинами известных мастеров, высоченные потолки с фресками, огромные окна, светлая изящная мебель… Во всех покоях ванные с водопроводом, во всех комнатах камины с ажурными решетками…
… Миледи Доминика Финли, рыженькая семнадцатилетняя девушка, сидела перед большим зеркалом, и с нетерпением стучала ногой по полу — две служанки делали ей прическу, и Деми приходилось не двигаться, что ей уже надоело. Старая нянюшка, должная следить за процессом, мирно дремала, сидя рядом в кресле.
Доминика тряхнула головой, заявила служанкам:
— Хватит!
И встала.
— Миледи! — попыталась удержать девушку горничная, однако Деми не обратила на нее внимания, собираясь сбежать от экзекуции. Но тут в комнату вошла матушка, графиня Финли, красивая блондинка сорока лет.
Миледи плюхнулась обратно на стул, а нянюшка встрепенулась и вытаращилась на прическу своей подопечной, изображая — не сплю, слежу и наблюдаю!
Графиня осмотрела голову дочери и приказала:
— Переделать!
— Мама! — воскликнула Деми — Мы опоздаем!
— Лучше опоздать, чем опозорится! — ответила ей матушка, и опустилась в другое кресло, намереваясь проследить за приготовлениями дочери к Большому Турниру в честь Дня Рождения императора Джайлса IV.
В каждом аристократическом Доме есть своя отличительная особенность, магическая «фишка», благодаря которой они возвысились, которую сохраняют и развивают поныне. В семье Доминики и ее брата Александра, Доме Финли, такой особенностью было искусство фехтования — не простого, а с применением волшебства. Здесь важно было сочетание качеств — умение владеть шпагой, и магические навыки. Все Финли, и прошлые поколения, и нынешнее, считались лучшими фехтовальщиками Земель Рассвета, но никто не владел шпагой искуснее чем Александр Финли — он превзошел предков. И конечно, брат будет участвовать в состязаниях, а семья, сидя на трибунах, в личной ложе, будет за него болеть.
На Большом Турнире, проводимом по случаю Дня Рождения императора, присутствовали все аристократические Дома, поэтому Доминику так долго и старательно наряжали — ее собирались выдать замуж, и подыскивали подходящую партию.
Прошедшая неделя стала для Деми мучением — девушке пришлось бессчетное количество раз примерять платья, в которых она должна блистать на празднике. Миледи любила наряжаться, но стоять по часу неподвижно — это ужасно! До этого, она много раз ездила к портнихе, но когда платья доставили в поместье, матушка нашла в них недостатки, требующие исправления. И началось — тут подшить, тут отпустить, то рукав короток, то подол длинноват…
Надо сказать, что наряды были хороши! Турнирное платье сшито из синего бархата, так идущего к голубым глазам и рыжим волосам девушки, с распахивающимся разрезом до талии, скромным декольте, и открытыми плечами. Сейчас в Анфии модно, что бы в разрезах мелькали ножки, но графиня Финли сочла это для дочери неприличным, и Деми одела под платье тонкую длинную светло-голубую рубашку, низ которой был оформлен в виде волн. А платье для завтрашнего бала нежно розовое, тонкое и легкое — в самый раз для ночных танцев!
Не забыли и об украшениях — к синему сапфировый гарнитур, к розовому — жемчужный. Графиня видом дочери осталась довольна, и подумала:
–"Моя девочка красавица! От кавалеров отбоя не будет!"
А Доминика о женихах не думала — прошло всего два месяца, как миледи вернулась из академии, и еще не нарадовалась дому и семье, по которой соскучилась. Во время учебы, в родном поместье Деми бывала не часто — только на каникулах. В отличии от Алекса, Деми фехтование не любила, и особых успехов в нем не проявляла. В детстве девочка предпочитала драться не шпагой, а ногами и кулаками, и от нее часто получали мальчишки, дети слуг, и крестьян из ближайших деревень. Билась она и с отпрысками знатных семей, если им доводилось играть вместе, чем шокировала гостей поместья — такое поведение для аристократки неприемлемо! Но больше всего доставалось братику Александру: Доминику раздражало восхищение им окружающих — незаслуженное, по ее мнению. Миледи внезапно нападала на брата, колошматила, и злилась, когда Алекс уклонялся от ударов, смеясь над ее попытками.
Граф и графиня Финли детей любили, баловали, и, огорчаясь поведению дочери, особо не наказывали.
— Пройдет с возрастом! — говорили они.
Когда девочка сломала свою первую шпагу, пытаясь овладеть самыми простыми приемами фехтования, ей наняли преподавателя — до этого отец обучал дочку этим умениям сам. После третьей сломанной шпаги, и фингала под глазом герцогского сына, родители отстали от Деми. Девочкам позволительно не владеть семейной магией — все равно в доме мужа будет другая"фишка".
Затем миледи отправили, как и положено юной аристократке, овладевать науками в академию. В первые годы обучения, она, со своим независимым, свободолюбивым и упрямым характером, доставила много хлопот и неприятностей как воспитателям, так и родителям, которым учителя жаловались на выходки их дочери. С годами, миледи Финли стала умнее и спокойнее, но нрав ее особо не изменился, да и манеры не улучшились. А вот в магии Деми достигла определенных успехов, и создала свой, уникальный стиль. Она научилась направлять на врагов поражающие волны энергии, а также создавать свою иллюзию, неотличимую от настоящей. Правда, жили такие фантомы недолго, но этого времени хватало, что бы ввести недругов в заблуждение — пока они пытались уничтожить копию, Деми или внезапно нападала, или сбегала — в зависимости от обстоятельств. Справедливо полагая, что фантомов для победы недостаточно, Деми продолжила, как и детстве, добавлять к магии приемы драки — прыгала на соперников, и лупила, пока они находились под действием магической волны. Такой стиль более подходил воинам, чем девушке-аристократке, но содержал ценную боевую магию, чем миледи гордилась.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Постыдное ремесло предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других