Добро пожаловать в Дарнелл! Город, в котором мёртвые ходят по следам живых, а птицы наблюдают за людьми тысячью глаз. Город, которому предстоит решить судьбу двух обречённых. Очередной заказ обернулся для вора Хейда катастрофой: пролилась невинная кровь, а украденная побрякушка вместо наживы принесла ему кошмары и безумие. Из Виктора растили верного пса, готового отдать жизнь за свою хозяйку, но за одну ночь он лишился всего. Теперь он никто, лишь пущенная из револьвера пуля, которая найдёт покой только в сердце убийцы. Говорят, что птицы — вестники смерти. На ком же остановится их взор?
Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Ворон ворону глаз не выклюет. Том I» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Глава № 4. Песнь умирающего кита
Алан Картер окопался в складском трюме, среди родных железяк он чувствовал себя спокойнее. На намёки Виктора, что ждать убийцу в окружении оружия — не самый умный ход, старик никак не реагировал; он дрожал от одних только мыслей о каюте, где его чуть не убили, а в другие помещения доступа не имел. Ничего не поделать, слово хранимого — закон.
С голыми руками Виктора не оставили: разрешили брать что угодно из коллекции Картера, лишь бы справился с Курьером. Лучше всего по балансу и качеству приглянулся один из палашей, как оказалось, очередное творение братьев Монселле. Вроде привычное оружие, но из-за мудрёного эфеса с россыпью камней и витиеватой гравировки оно выглядело чужеродно и хрупко, просилось на стенд, за стекло. Скорее всего, так думал и мастер Тарнетт, когда отказался сотрудничать с заморскими оружейниками из Вердестта: несмотря на отменное качество, это был вовсе не рабочий инструмент. На вопрос про револьвер Картер развёл руками: огнестрел его не интересовал, да и раздобыть подобное оружие куда сложнее.
— Вот же угораздило попасть на крючок именно Курьеров, — ворчал Картер, пока рылся в сундуке с личными вещами. Каждую минуту ему требовалось чем-то занять руки, иначе он сходил с ума от нервов. — Мне их название всегда казалось странным. Обычно бандиты берут громкие имена, например, те же Безглавые судьи. А вы что думаете?
Как же раздражали эти разговоры, отвлекали только. Пустословная болтовня с Катериной стоила мисс Тарнетт жизни. Не хотелось повторять старых ошибок, но Картер всё выжидающе смотрел.
— Раньше наёмники любили маскироваться под почтовых курьеров, — нехотя поделился Виктор, вспоминая, какие слухи ходили среди Хранителей. — Вроде с тех времён к ним название и прилипло.
— Не слышал такую версию, но что-то в ней есть. Всё-таки откуда вы приехали?
— Издалека. В Дарнелле тоже жил когда-то, пока… — пока он не попал к Хранителям, начались годы жёстких тренировок, мелкие и серьёзные задания, чужая кровь на руках, испытания, мисс Тарнетт… — пока не начал путешествовать из-за работы. О Курьерах я слышал странноватые байки, вряд ли имеющие связь с реальностью.
— Моего деда Курьеры убили, хотя он не выходил из дома без Хранителя. А вот кузину чудом, но уберегли. Много таких случаев осталось на моей памяти: среди знатных родов вечно кому-то неймётся испортить жизнь другому… Так что вы везунчик, раз одними слухами отделались.
— Есть такое, но… — Виктор замолк на полуслове и покосился на Картера.
— Револьвер и палаш — считай, визитная карточка Хранителей, разве я не прав? Плюс солдатская выправка, и, несмотря на тёплую погоду, вы кутаетесь в восемь слоёв одежды. Скрываете татуировки, верно? Честно говоря, в портовом городе мало кого заинтересуют рисунки на теле, а вот нежелание хоть куртку снять выглядит чудаковато, — поделился Картер с таким самодовольным видом, будто решил сложную головоломку. Виктор дёрнул плечом, не зная, что тут ответить. Выбрал самое безопасное — промолчал. Больше они разговоров не заводили.
Под руки Картера попался альбом с чёрно-белыми фотографиями. Улыбка сама собой появилась на его губах при взгляде на молодые, полные энтузиазма лица родных, многие из которых были развеяны прахом, а оставшиеся сами желали Картеру смерти. Старик рассказывал о них, но Виктор слушал вполуха — он сосредоточился на слежке за входом в трюм. Одна из фотокарточек выскользнула из альбома вглубь сундука. Чертыхнувшись, Картер зарылся в вещи вслед за пропажей, и в тот же миг над головой раздался глухой стук. Стилет с чернёным лезвием застрял в дубовой крышке. А вот и Курьер заявился, но как этот чёрт умудрился проскользнуть? Опять Непреложные законы нарушил?
Картер разом выгреб все ностальгические ценности из сундука, сам залез внутрь и закрыл крышку, потянув за торчащий стилет. Хотя бы так избавившись от помехи, Курьер не стал скрытничать и вышел из тени. Нога перевязана, но ступает спокойно, без боли. Лицом — обычный парень с примесью крови айрхе, судя по смуглой коже. В его раскосых глазах читался вызов: он пришёл за Виктором, а не за Картером.
— Решились выйти лицом к лицу? Похвально, — Виктор призывно поднял палаш.
— Хочу выиграть за голову Хранителя бесплатную выпивку, ничего личного, — Курьер развёл руками и ухмыльнулся.
Обычно эта братия опасалась сталкиваться с Хранителями напрямую — они были мастерами ловушек, а не драк. Курьер осмелел из-за того, что Виктор не в мундире и, может, выглядит уязвимее? Решил таким образом поглумиться? Отыграться?
— Тогда постарайтесь хорошенько, иначе друзья выпьют за упокой, глядя на вашу голову.
На том обмен любезностями закончился. Курьер расстегнул крепления под докерской курткой и на пол упала шестифутовая цепь: одним концом она крепилась к рукояти серпа, на другом висел грубо обтёсанный грузик размером с указательный палец. Цепь крутанулась над головой Курьера с угрожающим свистом. Мгновение — и грузик впечатался в ящик позади Виктора, выбив из него щепки. Мгновение — и цепь засвистела вновь, не давая приблизиться для ответного удара. Второй выпад пришлось принять на палаш, стальная змея обвила лезвие с противным скрежетом металла о металл. Обезоружить Виктора не вышло — он крепко держался за рукоять, тогда Курьер рванулся навстречу сам. Остриё серпа распороло куртку на груди, в ответ Виктор резанул вертлявую сволочь по ноге, но та успела серпом отвести от себя клинок.
Конец ознакомительного фрагмента.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Ворон ворону глаз не выклюет. Том I» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других