1. книги
  2. Современная русская литература
  3. Алина Миларут

Дьявольский нимб

Алина Миларут (2023)
Обложка книги

Демоны среди нас. Они живые. Они проникают под кожу и крадут душу. Они не умеют любить и сопереживать. Они наслаждаются существованием и жаждут больше власти.Кроме одного… Ливви находится на земле почти 500 лет, но уже успел пресытиться всеми человеческими благами. Самосожжение больше не пугает, а манит его. Сможет ли маленькая девочка открыть ему глаза и показать, насколько обширен мир, и что любовь может зародиться даже в самом чёрном сердце?

Оглавление

Купить книгу

Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Дьявольский нимб» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 6

Неуверенность

В отличие от меня, Арозон был как на иголках. Зато моему спокойствию он немало обрадовался и даже спросил, как я себе переборол. Я ответил честно, что сам не догадываюсь, хотя причину бы узнал с огромным удовольствием. Это утро стало для меня совершенно новым, живым, не таким, как в последние месяцы.

Джасмин, как и вчера, сидела у себя в комнате. Она только на минутку выглянула поздороваться, а потом снова скрылась в своём"убежище".

— Я вчера поговорил с ней ещё раз, — отведя меня в самый угол гостиной к высокой вазе, прошептал Арозон. — Она сказала, что больше тебя не боится. Так что… думаю, будет легко. То есть… Джасмин почти всегда сидит у себя, я иногда к ней захожу. Но я не знаю, ты… То есть… Смотри сам.

Арозон непривычно волновался. Было странно видеть его таким.

Похлопав меня по плечу, он пробормотал что-то о прощании с девочкой и прошёл к ней в комнату. Я проследил за ним глазами и уселся на диван, напряжённо глядя перед собой. Утреннее спокойствие начало рассеиваться. Я прислушивался к их тихим голосам, но не мог понять ни слова, и это немного раздражало меня.

— Лив! — Арозон появился в гостиной, обшаривая свои карманы. — Я, кажется, оставил бумажник у тебя на работе. Придётся заехать. Линда сегодня есть?

— Суббота, забыл? У неё выходной.

— Ладно, попробую так найти.

А потом мы как-то быстро попрощались, хотя казалось, что он долго что-то говорил перед уходом. И я остался один. То есть один с ребёнком.

Пройдя по гостиной, выглянул в окно, но ничего не увидел, так как мысли мои тянулись к детской комнате. Зашёл на кухню, открыл холодильник, поёжившись от холода, достал первую попавшуюся тарелку и съел высокий бутерброд. Запил всё горячим кофе и снова вернулся в гостиную. Стуча пальцами по подлокотнику, не знал, как поступить дальше. На секунду поднялся с дивана, намереваясь пойти в комнату Джасмин, но потом передумал и сел обратно. Включил телевизор, посмотрел телепередачу, выключил.

Сумасшедший дом какой-то!

Шум в комнате Джасмин заставил меня стрелой полететь к ней. Не стучась, распахнул дверь и увидел всю ту же немного захламлёную комнату и девочку около книжного шкафа. На моё неожиданное появление она вздрогнула всем телом и уронила из рук стеклянную баночку. Грохот повторился.

— Э… — замешкался я. — Всё в порядке?

Джасмин, в шоке глядя на меня, медленно кивнула. Я вздохнул.

— Хорошо. А то я думал, что… Что… Ну, то есть, всё хорошо.

Джасмин снова кивнула, и я позорно вышел из её комнаты, ненавидя сам себя. Вернулся на кухню, где неожиданно загорелась висящая на стене деревянная лопатка.

— Чёрт! — зашипел я, хватаясь рукой за огонь, чтобы потушить его.

Пламя перебралось на мою руку, уцепившись за локоть и следуя дальше на плечо. Я отбросил лопатку в раковину, включил воду и нейтрализовал очаг возгорания. Огонь продолжал гореть на мне. Секунду не шевелясь, я глубоко вдохнул, и вместе с воздухом в мою кожу всосалось оставшееся пламя. Я сразу почувствовал в себе приятное тепло и из-за переизбытка жара в организме, выдохнул облако дыма. Лопатка в раковине чуть-чуть дымила. Надеюсь, Арозон не убьёт меня за порчу имущества.

В гостиной зазвонил телефон. Я не успел взять трубку, как сработал автоответчик, и раздался низкий, чуть хрипловатый голос Дафны:

— Арозон, здравствуй.

Я замер.

— Завтра у нас назначен сбор в полдень, очень хотелось бы, чтобы и ты пришёл. Тема очень важная и ты нам нужен. До скорой встречи.

Она отключилась, а я сел на диван. Так значит, завтра сбор Совета. Должно быть, и мне на телефон пришло почти такое же сообщение.

Тема очень важная… Нас давно не собирали по важным темам. К тому же раньше я не очень заинтересованно относился к Совету и к его работе. И зная мою привередливость в этой сфере, Дафна не всегда оповещала меня об очередных собраниях, только если они не были особо важными.

Но что за тема? Будем надеяться, что ничего серьёзного не приключилось, и это только обычное негодование старшего поколения по поводу бесшабашной жизни молодёжи. Воурт говорил мне, что Совет надеется на меня, как на влиятельную особу, что для меня было сомнительно. Я давно не участвовал в жизни так называемого коллектива, не удивлюсь, если меня забыли в некоторых кругах. За последнее время я сделал многое, чтобы обо мне вообще не вспоминали.

Послышался тихий скрип двери, а затем — громкое шорканье тапочек. Через секунду в гостиную вошла Джасмин. Наверное, она шла к кухне, но увидев меня, замерла. Я поднялся с дивана.

— Привет, — улыбнулся я.

Она в шоке уставилась на меня, а потом чуть ли не бегом направилась к кухне. Поколебавшись, я пошёл за ней, решив, наконец, преодолеть барьер, разделяющий нас. Джасмин подошла к холодильнику и раскрыла его. До меня холод не доносился, но я всё же поёжился. Девочка долго изучала содержимое битком набитых полок, не в силах выбрать что-то одно. Переломив инстинкт самосохранения, я подошёл ближе к Джасмин, и холод тут же дал о себе знать. Кожа покрылась мурашками, а внутри, будто всё обратилось в дым, потушив внутренний огонь.

— Ты хочешь кушать? — спросил я девочку, глядя на висящие часы между шкафчиками.

Время было уже послеобеденное.

Джасмин подняла на меня янтарные глаза и кивнула.

— И что ты любишь? — стараясь не обращать внимания на холод, поинтересовался я.

Она, наконец, закрыла дверцу, но я всё так же чувствовал себя неуютно.

— Арозон сделал мне большой бутерброд, — тихо проговорила она. — Он сказал, что вы не любите готовить.

— Бутерброд?

Тут я вспомнил, как съел его, ни о чём не подозревая.

— Бутерброд, — повторил я уже совсем другим тоном.

Джасмин снова кивнула.

— Э… Боюсь, его больше нет.

— Я так и поняла.

— Тогда, нам надо что-нибудь сделать для тебя ещё раз. Есть предложения?

Она опустила голову в раздумьях, и мне пришлось сильнее наклониться к ней — она тихо говорила.

— Оладьи.

— Оладьи? — снова переспросил я. — Боюсь, я не умею их готовить…

Только сейчас до меня дошло, что я должен сделать из разных продуктов что-то съедобное.

— Может, что-то проще?

— Бутерброд, — пробубнила она, не поднимая головы.

— Э, хорошо. Садись за стол.

Глядя строго себе под ноги, Джасмин прошла к столу со стеклянной столешницей, за которым Арозон чаще всего устраивал праздничные ужины. Я думал, что она сядет за барную стойку, но до меня не сразу дошло, что круглый стул для неё был непомерно высоким. Интересно, для своего возраста, она нормального роста? Или слишком маленькая? А может, наоборот, высокая? В детях я совершенно ничего не понимаю.

Набрав в лёгкие побольше воздуха, я открыл дверцу холодильника, быстро вытаскивая продукты, которые лежали ближе всех. Я не думал, сгодятся ли они для такого лёгкого с виду бутерброда. Мне просто очень хотелось быстрее закрыть эту холодильную камеру, которая легко сведёт в могилу любого.

— Та-ак. — Я разложил целлофановые пакеты и коробочки перед собой.

В них была завёрнута или упакована еда. И зачем так уродоваться? Разве нельзя было сложить всё вместе? О, чёрт, что это? Зачем Арозон завернул каждую мандаринку в отдельный пакетик? И нужны ли мандарины для бутерброда? Если только, Джасмин хочет какой-нибудь экзотики.

Зато я легко узнал ветчину, сыр и веточку салата, которую не надо было резать. Майонез я терпеть не мог, поэтому не стал даже рассматривать его кандидатуру на присутствие в бутерброде. Хлеб… Где же хлеб? Я заметался по кухне, в поисках чего-нибудь мучного, и отыскал в верхнем ящике вместе с пакетиком муки. Мельком глянув на Джасмин, которая скромно сидела за столом, разглядывая свои руки, я достал длинный нож из магнитного хранителя и нарезал несколько ломтиков хлеба. Распаковав ярко-красные помидоры, нарезал и их, и положил по всей поверхности продолговатого куска. Потом ветчина, сыр, снова помидор, веточка салата, снова ветчина и сыр. Глянув со стороны, понял, что чего-то не хватает. Но чего? Я попытался вспомнить бутерброды Арозона. Хм… Хм… Горчицы! Небольшую баночку я нашёл в самом дальнем шкафу спустя целых пять минут. Снова посмотрел на Джасмин, её поза не изменилась.

— Последний штрих, — пробормотал я, укладывая поверх всей конструкции второй ломоть хлеба. — Прошу!

Я поднёс ей результат своей деятельности на тарелке. Надо же! Я приготовил такой шедевр! Даже не смог сдержать самодовольной улыбки. Джасмин, мельком посмотрев на меня, сразу схватила бутерброд, и я заметил ещё один свой промах. Я положил слишком много ингредиентов, и девочка просто не сможет откусить. Она недолго думала, разделила бутерброд на две части и… одну протянула мне.

— Спасибо, — с опозданием поблагодарил я, усаживаясь напротив.

Но пришлось тут же встать.

— Ты что будешь пить? Чай? Сок?

— Чай.

— Я тоже.

Хотя на самом деле мне хотелось чего-нибудь покрепче. Я вспомнил Арозона, который в первую с ней встречу сказал, что тоже любит оладьи, тогда как на самом деле их ненавидел.

Пока кипел чайник, мы сидели друг напротив друга. Джасмин смотрела в сторону, а я на неё. Сегодня она убрала волосы в хвост, открывая худенькое чистое лицо и чуть оттопыренные ушки с одной маленькой родинкой на виске. Она безостановочно кусала свои губы и смешно дёргала тонким носом, будто ей сильно хотелось чихнуть. Пили чай тоже в молчании, и по окончанию нашего скудного обеда, она взяла всю грязную посуду и вымыла. Прежде чем уйти, Джасмин сказала, не глядя на меня:

— Я пойду.

— Конечно.

Только благодаря шарканью её тапочек я распознавал, в какой части квартиры она находится. Но один раз она всё же меня напугала. Представьте, меня! Я сидел в гостиной перед выключенным телевизором, до ужаса напрягая слух, чтобы выяснить, чем же занята Джасмин, как вдруг услышал её голос совсем рядом.

— Я закончила.

Я чуть ли не подскочил на месте и сразу обернулся. Она стояла босая в проёме двери, сжимая в руках очередное произведение. Кот всех дери, я чуть ненароком не поджёг её! Арозон бы меня точно прибил, если бы обнаружил на её голове обугленные волосы. Я на пределе, а ещё она тут пугает.

— Срань Господня, Джасмин, не подкрадывайся ко мне так.

Сказал грубее, чем подумал. Её щёки заалели, и она стремительно вылетела прочь. Ещё лучше, ЛеМарко. Ты устроил свой день. И как Арозону могло прийти в голову, что мы поладим?!

Злой на весь мир, я поднялся с дивана и направился в спальню девочки, но на полпути остановился. Надо ли мне это? Ещё извиняться перед ней придётся. Я ей не мальчик на побегушках.

О, небо, что я несу?! Кто в меня вселился?

— Джасмин. — Я постучался к ней, но входить не решился. — Джасмин, прости меня. Я не хотел ругаться.

Ругаться? Я ведь только голос повысил. Ну да ладно.

— Извини, что так произошло.

Я прислушался, думал, она как-то отреагирует на мои слова, но ответом мне послужила тишина. Хорошо. Можно подумать, что этот инцидент мы умяли, и она не будет никому жаловаться.

Арозон вернулся через два с половиной часа.

— Я дома! — крикнул он.

А через мгновение в гостиную ввалилось что-то большое, навьюченное пакетами и сумками. Я помог другу разложить всё на диване. Арозон выглядел уставшим, но счастливым. Нагнувшись ко мне, чтобы не услышала Джасмин, он прошептал:

— Я купил ей подарок.

Я осмотрел гору покупок.

— Да, ей трудно будет его не заметить.

— Да я не про вещи! Смотри…

Он не договорил, так как в гостиную вошла Джасмин. Увидев моего друга, она улыбнулась, а я неожиданно почувствовал смесь радости и обиды.

— Привет! — Арозон подошёл к ней и легко обнял.

Я увидел, как её бледные ручки сцепились у него за шеей. Одной ладонью она обхватила его косичку.

— Привет, — ответила она ему.

— Как у тебя дела?

— Очень хорошо, спасибо.

Арозон чуть приподнял её над полом и поставил обратно. Не отрывая от неё взгляда, он взял её за руку и подвёл к дивану, около которого стоял я.

— Я купил тебе одежды! На любой вкус и цвет! Я не знал, что ты больше любишь. Надо было спросить… Но мне помогла одна очень хорошая девушка. Думаю, тебе что-нибудь подойдёт.

Арозон говорил с таким восторгом, с ярким блеском в глазах, и его радость частично перепрыгнула на меня. Мне самому захотелось увидеть Джасмин в платье. Я посмотрел на девочку и к своему удивлению заметил, что она не так счастлива по поводу обновок. Разве ей не полагалось визжать от радости?

— Что такое? — Арозон тоже обратил на неё внимание. — Ты не рада?

— А зачем ты это купил? — тихо спросила Джасмин.

От её голоса атмосфера в комнате стала чувствительно-напряжённой.

— Чтобы ты носила, — в замешательстве ответил мой друг.

— Мне больше нравятся твои рубашки.

Арозон удивлённо посмотрел на меня, я пожал плечами. Было видно, что он не ожидал такого и не знал, что сказать.

— Хм… Джасмин. Они ведь тебе большие и они мужские…

— Тебе не нравится, что я ношу твою одежду? — перебила она.

Лицо Арозона вытянулось.

— Нет, конечно, нет…

— Тогда, зачем ты купил это всё?

— Чтобы ты носила… Ты ведь не можешь ходить по улице в мужских рубашках и домашних тапочках. Я хочу, чтобы ты выходила на воздух.

Джасмин долго смотрела на нераспакованные вещи и о чём-то напряжённо думала. На лбу появилась морщинка. Арозон и даже я ждали её решения, словно от этого зависели наши жизни.

— Ладно, — наконец, сказала она.

Расставив руки, Джасмин схватила все пакеты и побежала к себе в комнату. Стоило за ней захлопнуться двери, как Арозон облегчённо выдохнул.

— Я чуть с ума не сошёл. Какой она допрос устроила!

— С характером, — усмехнулся я.

— Не то слово. Надеюсь, ей придётся по душе мой подарок.

— И что же он собой представляет?

Прежде чем ответить, Арозон взял меня под руку и отвёл на кухню. Я сел за барную стойку, а он облокотился на столешницу.

— Смотри.

Он положил на стол что-то тонкое и блестящее. Нагнувшись вперёд, увидел маленький золотой браслет с брошкой в виде колибри.

— Как ты думаешь, ей понравится? — с волнением в голосе спросил Арозон.

— Думаю, да, — пожал я плечами. — Вот только повремени с подарком. Боюсь, она швырнёт его тебе в лицо, заявив, что твои запонки нравятся ей больше.

Арозон скривил губы.

— Я хотел купить ей что-нибудь подороже, не просто браслет. Но потом подумал, что она может и не принять другое. Я тебе говорил, для своего возраста она чрезвычайно развита. Я с ней о многом разговариваю. Вот ты… чем вы сегодня занимались?

— Я готовил ей бутерброд.

— Кажется, я сделал ей…

— А я его съел. Я не думал, что он для неё.

Арозон усмехнулся.

— Неужели, ты что-то сделал на этой кухне? Даже бутерброд! Надеюсь, ты хотя бы овощи помыл?

— Что? — переспросил я.

— Овощи надо мыть. Ты не мыл?

— Нет…

— Я так и думал. Тебе абсолютно нельзя поручать кух… Ливви, что это? — Во время своих слов, Арозон подошёл к раковине, чтобы вымыть руки, и увидел там обгоревшую деревянную лопатку.

Брезгливо подцепив двумя пальцами, он показал мне её, будто я видел впервые.

— Извини. Сколько она стоит?

Арозон не ответил, а только выкинул её в мусорное ведро.

— А ещё чем занимались?

— Джасмин рисовала. Она не выходила из комнаты.

— И ты к ней не заходил?

Я не стал рассказывать про глупый инцидент, когда я на секунду вломился к ней в спальню.

— Нет.

— Тебе надо было больше с ней общаться.

— Интересно, как? Она замкнута в себе.

— А ты попробуй. У меня же как-то получается!

— Потому что тобой не пугали. В этом у тебя есть преимущество.

Арозон поднял руки, якобы, защищаясь.

— Да, тут ты прав. Кстати, на ужин останешься?

Я согласился.

Когда всё было готово, и я, наверное, впервые в жизни помог Арозону расставить тарелки на стеклянном столике, за которым сегодня сидела Джасмин в ожидании бутерброда, мой друг отправился к ней в комнату. Я сел за стол, дожидаясь их. Они долго не появлялись, и я уже подумал, что что-то случилось. И когда моя решимость окрепла, и я намерился отправиться за ними, Арозон и Джасмин пришли сами.

— А вот и мы! — объявил мой друг, выпуская перед собой девочку.

Низко, будто стыдясь, опустив голову, она вышла вперёд. На ней были надеты сочно-зелёная блузка и узкие джинсы с толстым ремнём. На ногах всё же остались тапочки Арозона, которыми она продолжала шоркать по полу. Не сказать, чтобы она выглядела элегантно, но всё же детская одежда ей была больше к лицу, чем мужская.

— Эту кофточку мне посоветовала очень хорошая девушка по имени Валери, — сообщил Арозон, усаживаясь за стол. — Кстати, Лив, ты мне о ней не говорил.

Всё это время, наблюдая за тем, как Джасмин садится за стол и одёргивает блузку, я не очень-то и слушал его. Когда до меня дошло, я удивлённо перевёл взгляд на друга.

— Что? — не понял я.

— Валери Ламбер.

— Э-э… Откуда ты её знаешь?

— Я встретил её у тебя в офисе. Я же говорил, что забыл свой бумажник. Так как Линды не было, мне пришлось самому рыскать по твоему кабинету. А тут она. Хорошая девушка.

Я встряхнул головой.

— Постой, что она там делала?

— Пришла к Линде. Она, как и я, тоже забыла, что сегодня суббота. Хотела было уйти, но встретила меня.

В немом шоке я смотрел на него.

— Мы с ней поговорили, и Валери любезно предложила помочь в выборе одежды. С ней вообще не соскучишься!

— Да уж, — пробормотал я, вспоминая, как она болтала со мной, перегнувшись через пассажирское сидение своего розового «Пежо».

— И давно вы знакомы? — спросил Арозон.

— А разве она тебе не сказала?

— Сказала, что вы виделись всего один раз, но я не поверил.

— Почему это?

Арозон пожал плечами.

— Она сказала правду. Мы познакомились в пробке. Они сёстры с Линдой.

— Да, я знаю.

— Ну, вот и всё. Просто странно, что вы вместе ходили по магазинам.

— Ничего странного не вижу. Валери рассказала о своей работе моделью, а раз она крутиться в этой сфере, то её помощь в выборе одежды пришлась как нельзя кстати. Она говорила, её отец был французом.

— Как легко ты сходишься с людьми, — заметил я, мельком посмотрев на Джасмин.

Она сидела, уткнувшись в тарелку, и, кажется, нас даже не слушала.

— Увы, это не моя заслуга. Такие попадаются люди.

— Да-да, конечно.

Арозон ничего не ответил, и мы некоторое время ели молча. Когда пришло время подавать чай с печеньем, Джасмин снова не стала кушать десерт и ушла к себе. Только тогда я решил сообщить:

— Прослушай свой автоответчик.

— А что там?

— Звонила Дафна. Завтра собрание в Совете. Что-то важное. Скорее всего, и мне пришло такое же сообщение, но я не уверен.

Арозон озабоченно нахмурился. Я догадывался, о чём он подумал в первую очередь. О том, с кем оставить Джасмин. Он сам говорил, что больше никому кроме меня её не доверит, а если и мне нужно быть в Совете…

— Хорошо, что я пригласил Валери, — сказал Арозон.

Моя чашка с чаем чуть не выпала из рук.

— Ты — что? — переспросил я.

— Я пригласил её завтра в гости. Я рассказал ей про Джасмин, и она очень захотела с ней познакомиться.

— Даже так?

— Ну, я подумал, — замялся друг, — что женское внимание девочке не помешает. А Валери такая хорошая…

— Что-то ты во всех видишь одно хорошее.

— В Латише особенно, — с сарказмом заметил Арозон.

Я усмехнулся и рассказал другу об утренем инциденте. Он был рад, что я, наконец, приструнил демоницу.

Распрощались мы вскоре после ужина. Джасмин не вышла меня проводить, да я и не ожидал ничего подобного.

Оглавление

Купить книгу

Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Дьявольский нимб» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Вам также может быть интересно

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я