Кольский полуостров. Дворовые друзья – четверо студентов – в свои летние каникулы отправились на берег озера, чтобы отдохнуть от учёбы и городской суеты. Там они находят старый закопанный сундук, таивший в себе древнюю книгу, в которой повествуется никому неизвестная история Кольского полуострова. В повествовании события разворачиваются далеко на западе, на Скандинавском полуострове, где стихийно возник огонь завоеваний заморских земель. И этот огонь беспрепятственно перебросился далеко на восток, пожирая всё, пока на его пути не стал таинственный страж, охраняющий те земли и народы.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Последний страж северных земель предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Глава 3. Последствия
Викборг. Замок Ярого. Рогульф в глубоком раздумье сидел на своём троне и держал кубок с лекарством. Рядом стоял лекарь с подносом. Внизу напротив Ярого стояли Норван и остальные викинги.
Весть о гибели Швергона для Рогульфа, Норвана, викингов и соплеменников была чернее ночи. Произошёл разлад родового племени, и ярость вспыхнула в сердцах их, производя жажду кровной мести. А для подчинявшихся Швергону европейцев и врагов-соседей смерть его была великим праздником.
— Отец! — обратился к нему Норван. — Я поплыву на юг и захвачу имения брата, пока их не забрали чужаки когтистыми лапами! А после, собрав многочисленную армию, пойду на Варборг!
— Ты сделай, как сказал, — ответил ему отец. — Но к брату твоему Финоргу не ходи! Я сам к нему пойду. С тобой мой род должен продолжиться.
Норван с рыком ударил себя по сердцу, поклонился отцу и резко направился к выходу.
— Норван! — выбежал за ним лекарь.
Тот остановился и обернулся к нему.
— Твоему отцу нельзя выходить в военный поход! — заявил он.
— О чём ты, лекарь? — спросил Норван.
— Страшная хворь поселилась в нём! — начал тот пояснять. — Всего одно потрясение может сгубить нашего вождя!
Норван нахмурил брови.
— Этот поход для него может стать последним! — добавил лекарь. — Поговори с ним, он меня не слушает! Ему нужно вылечиться…
Норван задумчиво посмотрел на лекаря, пригладил усы с бородой и, отведя взгляд в сторону, продолжил свой путь.
— Норван! — выкрикнул вслед лекарь.
— Смерть в постели — позор! — не оборачиваясь, выкрикнул в ответ гордый викинг.
Собрав бесчисленное войско, Рогульф отправился в Сааму, в город Варборг, к Финоргу, чтоб вершить над нерадивым суд. Одиннадцать лет прошло с тех пор, как отец отправил своего сына на восток и не видел его больше. Когда Рогульф пересёк свою границу и ступил на землю сына, Финорг уже знал о его прибытии и во всеоружии ждал лютой и неминуемой войны.
Викинги всегда одерживали победы благодаря одной простой мудрости: кто первый нападёт, тот победу принесёт! Но, привыкнув к славянскому нраву и образу жизни, Финорг решил не нападать, а обороняться.
Укрепление города было закончено. Две стены, покрытые камнями, скреплёнными глиной, и ров с водой окружали его. В стенах с четырёх сторон размещались ворота для быстрого выхода укрывшейся армии. На башнях невысокие купола от дождя, снега и стрел противника. На стенах города меткие лучники. Две ограды, окружающие Варборг, битком забиты отважными воинами. Часть воинов распределилась вблизи города.
Авангард, шедший впереди армии Рогульфа, остановился в трёх километрах от Варборга. Рогульф, со своим войском подойдя к ним, с отцовской гордостью взглянул на воздвигнутое из земли царство своего сына. Он прекрасно понимал, что у его младшего сына не было шансов на трон Скандинавии перед старшими братьями. И вот он решил построить свою страну и воссесть на свой собственный трон. Холодное и непредсказуемое сердце отца смягчилось, но не перед армией сына, которую он из-за высоких стен даже и не видел, а перед его участью, с которой тот смирился, навсегда покинув родной край и отчий дом.
Викинги и их вождь были похожи друг на друга. Все здоровые, крепкие и полностью вооружены. Единственным отличием Рогульфа от его воинов были корона из рогов, крепившихся к его шлему, белая волчья шкура и мощный меч с тремя лезвиями, торчащими из рукоятки.
Рогульф стеганул коня и без единого сопровождающего поскакал к городу. Остановившись на половине пути, он достал рог и протрубил в него дважды, что означало вызов вождя на переговоры. Финорг, подождав немного, так как третий вой рога означал вызов вождя на бой, приказал поднять решётку и спустить мост. Запрыгнув на коня, он поскакал навстречу с надеждой на мир.
Остановившись перед отцом, он не мог промолвить ни слова.
«И даже самый лютый зверь своих питомцев любит…» — прошептал Рогульф и, не удержав скупой слезы, еле заметно улыбнулся.
— Финорг, ты почему заставил меня ждать? — спросил его он, пытаясь убрать с лица нелепую улыбку. — Уж не ждал ли ты моего третьего зова? Или запамятовал, что он у нас значит?
— Прости, отец! — ответил Финорг, вытирая покатившуюся по щеке слезу. — Ни я, ни люди мои не хотим вражды с тобой. Я…
— Не тронь! — перебил его отец с гордо поднятой головой. — Мы вожди! На нас наши воины внимательно смотрят! А слёзы высушит ветер.
— Да, отец! — отвечая, Финорг печально посмотрел на своего отца, как неверный сын.
— А ты о какой это вражде обмолвился? — спросил Рогульф.
— Ты привёл с собой много воинов, — ответил Финорг, посмотрев ему за спину на многочисленную армию у леса, которой не видно было конца даже с его смотровых высоких башен.
— Каких? — спросил Рогульф, с удивлённым лицом оглядываясь назад. — А, это всего лишь моя свита. Ты же не хотел бы, чтоб со мной по дороге случилось чего?
— Свита?! — тяжело вздохнул Финорг и повторно посмотрел на стоящих вдали враждебно настроенных викингов. — Да там, наверное, вся Скандинавия от мала до велика собралась?!
— Разве? — хитро улыбнулся отец.
— Я не желал смерти брату! — приспустив взгляд, начал говорить Финорг. — У меня с ним не было войны…
— Войны не было! — перебил Рогульф, резко изменившись в лице. — Но вражда ведь была?!
— У него со мной! — ответил Финорг. — Но не у меня с ним!
— Мне с твоим братом Норваном пришла иная весть, — закряхтел Рогульф. — Будто Швергон возвращался домой через твои земли и вёз мне сокровища и решил заглянуть к тебе как брат к брату. А ты хитростью убил его и пленил часть его нанятой армии с его награбленным добром.
— Ложь! — возмутился Финорг, не отводя от него острого взгляда. — Он пошёл на меня войной! Но в рядах его войска произошёл раскол, и он погиб от меча своего же наёмника!
— В глаза смотришь, — рассуждал вслух Рогульф. — Не врёшь, значит. Да, на него это похоже. Что ж, я тебе верю! По глазам вижу, да и сердцем чую.
Финорг с облегчением вздохнул и мирно посмотрел на своего отца, всё ещё не веря, что кровопролития не будет. Рогульф протянул руку сыну в знак перемирия и дружеского приветствия, а Финорг отцу свою. Взяв друг друга за запястья, они со всей силы стали сжимать и тянуть в свою сторону, словно силами меж собой мериться.
— Ну, ты только погляди, Один, какого я вождя вырастил! — радовался Рогульф, отпуская руку Финорга. — Не нужен ему трон отцовский! Сам себе свой возвёл! А ведь мой наказ не выполнил?! Не принёс отцу добра чужого!
— Твой дом, отец, был моим домом! — ответил ему виновато сын. — Теперь мой дом твоим будет! Всё это продолжение твоего царства.
— Вся суша по краю моря с юга до запада и через север на восток… — задумчиво ухмыльнулся отец. — Ты свой трон оставь себе, а мне союзником стань верным.
— Тогда прими мой долг! — предложил сын. — Бери, сколько воины смогут унести в твою сокровищницу.
— Нет! — отказался Рогульф. — Не надо мне твоего добра! Норван с запада мне принёс достаточно. А сейчас налаживает связь на юге. Кстати, надо будет ему весть отправить о твоей непричастности к гибели Швергона. Пусть приедет пировать с нами. Теперь мне ясно, как судьба распорядилась. Он займёт мой трон.
Финорг радостно смотрел Рогульфу в глаза, и ему с трудом верилось, что после долгого времени он снова встретился с отцом и всё закончилось миром.
— Ну, мы так и будем здесь стоять?! — возмутился Рогульф. — Или ты проведёшь меня в свои хоромы?!
— Да, отец! — опомнился Финорг, разворачивая своего коня. — Пойдём! Но как же твои воины? Мне их негде разместить!
— А, да, — нахмурился Рогульф. — Старым совсем всё забывать начал.
Он достал рог и прогудел сначала высокую ноту, а потом плавно перешёл на низкую, что значило отбой. Его старый воевода тут же прискакал к нему.
— Гердан, отпусти всех обратно, — обратился к нему вождь. — А сам возьми дружину — и за мной.
Воевода отправился выполнять поручение, а вожди направились в город. Финорг, достав свой рог, прогудел длинным и ровным средним тоном, который возвещал о мире. Воины на башнях и на стенах радостно заорали, а вслед за ними заликовал весь город.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Последний страж северных земель предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других