1. Книги
  2. Современная русская литература
  3. Алексей Макаров

Дорис. Морские рассказы

Алексей Макаров
Обложка книги

На каждом судне есть судовые механики. Их труд для постороннего взгляда не заметен. Их работа тяжела и о ней мало кто знает. Они — в тени от общего внимания или, как всегда, в машинном отделении.О сокровенных чувствах моряков, особенно обостряющиеся в море, в оторванности от дома, жён, детей и родителей откровенно написано в книге Алексея Макарова.В книге рассказывается о работе судового механика, о трудности этой профессии и переживаниях, коснувшихся и самого автора.

Оглавление

Купить книгу

Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Дорис. Морские рассказы» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава четвёртая

Утром зазвенел будильник и Лавров сразу проснулся. Многолетняя жизнь механика приучила его к тому, что он просыпался мгновенно. Для того, чтобы уже в следующий момент принимать какое-либо решение, от которого зависела не только его жизнь, а жизнь его товарищей, сохранность механизмов и судна.

Поэтому и сегодня он, как обычно, сразу открыв глаза, выключил будильник и уже в следующее мгновение находился на ногах. Ниночка мирно спала рядом. Чтобы поднять её, нужен другой будильник. Это тот, который Лавров однажды привёз с Севера. Тот поднимал мёртвого. Он звенел так пронзительно звонко, что от его громкого звона, все в ужасе подскакивали. Ручку его завода, приходилось поворачивать только на пол-оборота, чтобы не всполошить весь дом.

А сегодня он только включил свет в коридоре, осветивший кровать со спящей Ниночкой. Полюбовался на безмятежно спящее своё сокровище, он подошёл к ней, поцеловал в щёку и прошептал:

— Подъём. Пора просыпаться, — шутливо добавив: — Нас ждут великие дела.

Нина перевернулась на спину, обняла его обеими руками за шею и прижала к себе.

Она была такой тёплой, нежной и доступной, что он тоже приник к её лицу и ещё раз поцеловал:

— Просыпайся, — нежно повторил Лавров, освобождаясь от её объятий.

Быстро умывшись, он побрился и пошёл в гараж за машиной.

На улице мороз пробирал. Дул северный ветер, пробирающий до костей, несмотря на тёплую куртку.

В гараже — тепло, даже несмотря на то, что на улице февраль месяц, сильный ветер и минус двенадцать. Машина завелась легко. Он её прогрел и уже через пять минут приехал домой.

Ниночка к этому тому времени уже встала. Они вместе приготовили завтрак, и Лавров собрал остальные вещи, ещё не уложенные с вечера.

В коридоре сели на прощание на лавочку и Лавров посмотрел в наполненные слезами глаза Ниночки. Того и гляди, что слезки сейчас потекут. А что делать? Он поцеловал её в красивые, огромные глаза. Заглянул в них и прижал покрепче к себе свою, много лет любимую жену. Посидели ещё пару минут, не разнимая объятий, расцеловались и Лавров, пытаясь выглядеть бодрым, скомандовал:

— Ну что, мамусик, поехали?

— Поехали, — обречённо произнесла она почти шёпотом.

Вышли в коридор. Лавров запер дверь своим ключом и отдал его Ниночке.

По многолетней традиции он никогда не брал с собой в рейс ключ от квартиры. Это для того, чтобы, когда он вернется после рейса домой, дома его всегда ждали и не он бы открывал дверь ключом, а на его звонок, дверь всегда широко распахивалось и его на пороге ждали любимые и родные.

Вышли во двор, сели в машину и поехали.

По той же самой традиции, в аэропорт всегда за рулём находился сам Лавров, чтобы хоть как-то облегчить будущее одиночество своей жены.

Ей ещё предстоит полгода заниматься всеми домашними делами в одиночку. И никто ей не поможет поставить машину в гараж, помыть её, подкачать колёса, поменять масло в двигателе, заменить фильтры, забить гвоздь, поменять прокладки в кранах. Поэтому Лавров пытался хоть напоследок как-то облегчить эти заботы, которые лягут на её женские плечи через пару часов.

Выездная трасса из города строилась. Город готовился к саммиту и трассу расширяли. До Садгорода её уже сделали. Дальше же шла грунтовка, засыпанная гравием. Многочисленные знаки указывали на объезды.

Куда едем, чего едем — непонятно. Мало того, что темнота и пылища вокруг стоит сплошной стеной. Везде ограничительные знаки — скорость не больше тридцати. Хорошо, что это ещё семь утра. Машин мало и можно хоть как-то ехать. Ментов на трассе не встретилось. А то, как рассветёт, их на этой недостроенной трассе полным-полно. После каждого знака стоят и машут палками, останавливают и штрафуют за превышение скорости. А где тут эти тридцать километров соблюдать. Тут надо хоть как-то ехать. Для поворота на аэропорт сделали новую дорогу, а из-за этой пыли Лавров её чуть не проехал.

По приезду в аэропорт Лавров облегчённо вздохнул — хоть без приключений добрались.

Термометр на панели автомобиля показывал минус девятнадцать градусов. Холодно. Его даже передёрнуло от холода, когда он вышел из салона автомобиля.

Зашли в здание международного вокзала. Там он увидел капитана, второго механика и второго помощника. С ними рядом стоял ещё какой-то молодой парень. Поздоровался со всеми за руку. Капитан представил Лаврову молодого парня:

— Это наш электромеханик, — на что тот встал и крепко пожал Лаврову руку:

— Владимир, — проговорил он низким с хрипотцой голосом.

Лавров как посмотрел на электромеханика, то сразу же обомлел. Ну, точно Лифанов, копия этого артиста. А особенно когда Владимир заговорил — у него ещё и голос напоминал Лифановский. С хрипотцой.

Второй механик приехал с женой. Они стояли в стороне от общей группы и о чём-то разговаривали. Капитана, второго помощника и электромеханика никто не провожал.

Лавров с Ниночкой тоже отошли в сторону.

Ниночка с тоской смотрела на Лаврова.

— Ты хоть напиши, когда приедешь. Хоть и роуминг. Конечно, это будет очень дорого. Но на эсэмэску-то денег тебе хватит, — с надеждой не сводила она с мужа глаз.

Лавров обнял её за плечи и отвёл подальше от сумок, составленных в одну кучу:

— Конечно, мамусик, дам я о себе знать. Сразу же, как только будет первая возможность, — Лавров хотел хоть как-то успокоить жену.

Сколько в их жизни произошло этих провожаний… Но ничего не изменилось.

Ниночка, как и в первый раз, когда провожала его на самолёт, так же выглядела расстроенной. Она и сейчас, чувствовалось, находилась чуть ли не на грани срыва. Вот-вот готовая разрыдаться.

Они стояли в стороне от всех. Людей в зале хоть и много, но им казалось, что они одни. Лаврову, как и прежде, хотелось наглядеться на такое родное лицо, которое так долго не придётся видеть. Он держал в руках её хрупкие ручки, стараясь хоть немного их отогреть. Заглядывал в столь родные для него глаза, надеясь надолго запомнить их блеск.

Тут прозвучало объявление о начале регистрации. Капитан подозвал к себе всех членов экипажа и вручил каждому паспорт с билетом:

— Как приедем в Корею, вы должны мне их отдать, — напомнил он, — а мореходки сдайте Сергею Васильевичу, — указал он на второго помощника.

У каждого на руках имелся дополнительный багаж. Это или папка с журналами или компьютером, выданными им в круинге. Так что экипаж таким образом полностью подготовился к приёмке нового судна.

Второй помощник, Сергей Васильевич, с интересом посмотрел на Лаврова, когда тот отдавал ему мореходку:

— Олег Иванович, а какой продолжительностью Ваш контракт?

Лавров с подозрением посмотрел на него:

«Неужели про нашу договорённость с Андреем уже кому-то что-то стало известно?» — невольно пронеслась мысль.

Но, выдержав паузу, он спокойно отреагировал на вопрос дотошного второго:

— А для какого интереса это вам нужно, Сергей Васильевич? — на что тот слегка замешкался:

— Ну, я же должен всё знать обо всех на этом судне, — наивно смотрел он на Лаврова.

Лавров так же спокойно ответил этому, не в меру любопытному помощнику:

— Сергей Васильевич, вот когда я сдам вам все свои документы, то Вы там найдёте всё, что Вас бы интересовало. Но в вкратце могу сказать. Контракт у меня на шесть месяцев.

Непроизвольно, краем взгляда, Лавров заметил, что ушки у всех ребят на макушке, но любопытства они своего не выказывают. Зато настойчивый второй помощник не отставал. Он с неменяющейся тупой физиономией продолжил:

Конец ознакомительного фрагмента.

Оглавление

Купить книгу

Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Дорис. Морские рассказы» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Вам также может быть интересно

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я