1. Книги
  2. Практическая эзотерика
  3. Алексей Корнелюк

Пересадка на станции «Вечность»

Алексей Корнелюк (2024)
Обложка книги

Чего стоит человеческая жизнь, если она закончилась? Главный герой книги умер и, попав на тот свет, с удивлением обнаружил, что всё не так, как ему рассказывали. Нет света в конце туннеля, нет и рая с адом, вместо этого герой садится на поезд в один конец. Проезд, разумеется, не бесплатный, только вот чем платит покойник и кому? Рассказ о том, как поменять жизнь, как не жалеть об упущенных возможностях, как чувствовать подводные течения и как слышать внутренний голос. История увлекает с первой главы и не отпускает до самого конца. (с) Посвящается всем тем, кто не похоронил амбиции и желание прожить счастливую жизнь. От автора, написавшего 7 бестселлеров: 1 — «Судьба шлёт знаки или на…»; 2 — «Второй шанс умереть»; 3 — «Наперегонки со счастьем»; 4 — «На небесах тебе нет места»; 5 — «Сцена после титров»; 6 — «Отстойные полезные привычки»; 7 — «Проснись и обернись»

Оглавление

Купить книгу

Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Пересадка на станции «Вечность»» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 7

— Поговорить? — из груди вырвался смешок. — Ты только что убрал звук водопада… пальцами!! И это… — я резко развернулся, указав на поросший травой участок земли. — Реку, вон, в луг превратил!

— А почему бы и нет? — опершись о ствол дерева, спросил контролёр. — Каждый развлекается как может. Ты ещё не видел мой фирменный фокус, где из шляпы вылезает кролик.

— Ха-ха. — махнул я рукой и отвернулся.

Закрыв глаза, я почувствовал, как капли от водопада, облепив лицо, стекают по подбородку. Приоткрыв рот, я робко провёл кончиком языка по верхней губе и ощутил вкус слегка солоноватой воды.

— Как же это реально… — прошептал я, не раскрывая глаз.

— Конечно реально, ты же в Фантазстане. — контролёр подчеркнул последнее слово. — Здесь всё реальность… даже так. — встав рядом со мной, Ярослав подмигнул, вскинул руку в сторону водопада, потом сделал движение, похожее на поворот круглой дверной ручки.

Поток воды на мгновение замер, а затем поменял направление и стал течь вверх.

Моя челюсть непроизвольно опустилась.

— Видишь? — сказал контролёр. — Обрати внимание на слова «реально» и «реальность». Они, вроде как, об одном и том же, верно?

Я не уверен, что кивнул. Уж сильно был впечатлён увиденным, но вполуха всё-таки слушал.

— Обычно спрашивают в вопросительном контексте: «Это реально?». Вопрос уже поставлен неверно, в нём скрыт ответ «нет». Вслушайся в произношение — реаль… но… И это «НО» мешает твоему сознанию предположить, что всё увиденное является реальностью.

Я повернул голову в сторону Ярослава и слегка нахмурился.

— В английском языке, откуда и пошло это слово, в оригинале оно звучит так: «real» — переводится как «настоящий», а «no» — как «нет». В итоге получается — «Не настоящий».

Ухмыльнувшись, Ярослав запустил руку в мои волосы и быстро их взъерошил.

Мокрая чёлка налипла на лоб, уколов кончиком волоса глаз. Зачесав волосы назад, я сделал шаг вбок.

— Давай без этих экспериментов… — поправляя причёску, буркнул я, чувствуя, как капли неприятно катятся по затылку и бусинами стекают между лопаток.

— А «реальность» звучит как сплав двух слов: «реал» и «данность»… — как ни в чём не бывало продолжил свою лекцию контролёр. — В итоге, соединив два этих слова, мы получаем «принятие настоящего».

Замолчав, Ярослав поднял два пальца и слегка прибавил громкости водопаду.

«Ш-ш-ш» — умиротворённо зашумел поток воды.

— Слова — это ключи, шифры, если пожелаешь…. Именно поэтому успешные люди обладают богатым словарным запасом и, как говорится, слов на ветер не бросают.

А бедные? Через раз вставляют в разговоре «пох», «нах», «зах». Как думаешь, какие двери открывают ключи с такими бирками?

Мои губы расплылись в улыбке, и, встретившись глазами с Ярославом, мы дружно рассмеялись.

— Теперь ты понимаешь, почему ров с водой вокруг дерева вызвал у тебя вопрос «Реально ли это?», а потом пропал, когда я развернулся, а водопад, — контролёр махнул в сторону великолепного творения природы, — всё так же шумит и гонит воду снизу вверх? Всё потому, что для меня это реальность, и я её поддерживаю для нас обоих.

Опустившись на корточки, я замешкался… «Ай, фиг с этими брюками» — подумал я, выдохнул и уселся на задницу. Контролёр последовал моему примеру.

— Но зачем ты мне это рассказываешь? В жизни же всё не так. Может в Фантаз… что-то там и действую такие законы, только вот в жизни, так не работает.

— В Фантазстане! Что, запомнить сложно? — скривился Ярослав, дотянулся до плоского, как мыльница, камня и, размахнувшись, кинул в сторону будущего водопада. — В жизни как раз всё так, точь-в-точь так.

— Нет, не так. — стал спорить я.

— Нет так. — огрызнулся контролёр.

— Нет, не так! — я тоже схватил камень и со всей дури запустил в водопад. Подлетев к толще воды, камень прошёл сквозь неё, бесследно скрывшись.

— Мы что, перепираться будем? Детский сад, блин… — замерев на секунду, лицо Ярослава просияло, и он с возросшим энтузиазмом продолжил. — Вот в детстве у ребятишек иногда появляются воображаемые друзья. Реально ли это для ребёнка или это его маленькая тайная реальность?

Конец ознакомительного фрагмента.

Оглавление

Купить книгу

Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Пересадка на станции «Вечность»» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Вам также может быть интересно

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я