Молодого журналиста отправили на стажировку в Богом забытый городок. Но скучная провинциальная жизнь оказалась совсем не такой. Мог ли подумать Михаэль, что найдет там красивую подругу, старинный рыцарский замок, кучу неприятностей, одержимых бесами животных, а заодно, совершенно неожиданно, станет отцом?
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Дитя Дьявола предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Глава 4
— Еще кофе? — спросила тридцатипятилетняя официантка, держа в руках горячий чайник с кофе.
— Да, пожалуйста. Благодарю — Майер отвлекся от своих мыслей и подставил поближе свою чашку.
После того, как женщина в третий раз подлила ему кофе, Михаэль подвел итоги.
Во-первых, кофе в этом заведении превосходное, ничем не хуже, чем в столичных аналогах. И он нисколько не пожалел, что заглянул сюда пообедать. Местная пекарня, где кормили за умеренную плату, оказалась недурна. Да, скорее всего, он будет заходить сюда часто. Хотя, подающиеся здесь блюда изысками не отличались, но, по крайней мере, отвращения не вызывали. На местную забегаловку он наткнулся почти случайно, направляясь на работу.
Во-вторых, поход в сиротский дом мадам Джонс не дал никаких видимых результатов, и был почти бессмысленным, если не считать того, что у него теперь имеется тема, которую можно впихнуть в бумажный отчёт. Конечно, это далеко не то, на что рассчитывал, да и господину Томпсону будет маловато… Но он надеялся, что найдет еще информацию. Обязательно.
И, наконец, в третьих. Он ознакомился с документами по делу той девчонки по имени Кэрри.
Ей семь лет, в приют она попала три года назад вместе с пятилетним братом Алексом. Откуда они взялись, никто достоверно не знал. Просто в один из дней их нашли на улице, двоих, без родительского присмотра. Дети, сперва, даже не разговаривали ни с кем, не отвечали на вопросы. И лишь спустя какое-то время начали общаться, впрочем, о своем прошлом упорно молчали. Некоторые горожане утверждали, что в тот день видели этих детей в компании молодой пары, из чего и предположили, что малышей просто выкинули, бросили, как часто подкидывали в давние времена не нужных младенцев. Подобная история не редкость в современном мире, и никто сильно не напрягался. Детей просто пристроили в приют и забыли. Со временем брат с сестрой общительнее не стали, и даже среди своих сверстников были изгоями. Ни те, ни другие не желали играть вместе. Первое время местные ребята задирали новеньких по любому поводу, а Кэрри всегда давала сдачи, словесно или физически. Однажды один из старших мальчишек нарочно подставил ей подножку, и Кэрри упала, потешно взмахивая руками, на радость всем присутствующим. В ту же ночь девчонка пробралась в спальню, где спал тот хулиган, и со всей силой ударила молотком ему по коленной чашечке. Девчонку строго наказали, но эта история всеобщей любви ей не добавила.
И, хотя ничего подобного больше в документах Михаэль не нашел, этот инцидент он на всякий случай запомнил…
Допивая остатки уже остывшего кофе, немец записывал в свой блокнот полезные заметки, когда услышал голос:
— О! Новенький! Рад снова тебя видеть.
Чарли Дуэйн вошел в пекарню в компании еще одного полицейского, и, заметив журналиста, направился в сторону его столика. Второй полицейский деликатно остался возле стойки, делая заказ.
— Шериф? — полуутвердительно кивнул Михаэль.
— Он самый! — хохотнул Чарли, и по-хозяйски уселся за его столик, попутно заказав пробегающей мимо женщине кофе и булочек. — Ну, как тебе у нас? Нравится?
Похоже, каждый местный житель гордился свои городом и не терял возможности им похвастаться, или же просто издевался, так как Майер не находил в нем ничего выдающегося. Тем не менее, чтоб не обидеть патриота, ответил нейтрально:
— Да я еще мало что видел…
— Ничего! — успокоил собеседника Чарли. — Тебе обязательно здесь понравится. У нас люди хорошие. А воздух какой, воздух!
Полицейский демонстративно вздохнул полной грудью, показывая, как хорошо здесь дышится. Но его ноздри уловили лишь ароматный запах кофе. Это его немного смутило и он принялся поедать булочки.
Михаэль не стал ничего говорить, продолжая писать в блокнот, но почти сразу был остановлен следующим вопросом компаньона:
— А ты что там записываешь? Список дел на сегодня? Или список покупок?
Чарли Дуэйн внимательно смотрел на Майера, интересуясь его реакцией на свои шутки, однако Михаэлю не хотелось подыгрывать:
— Да тут… По работе.
— Ясно-понятно, — кивнул полицейский с плохо скрываемой досадой и глотнул из чаши — Что-то интересное?
— Нет, — немного грубо ответил тот, с отрешенностью сильно увлечённого человека. Он хотел показаться очень занятым, надеясь, что Чарли от него отстанет.
Надеждам немца не суждено было сбыться.
— Ты уже видел замок лорда Гамфри? — минутой позже спросил шериф.
— Нет, — не удержался от толики сарказма Майер, оторвав взгляд от блокнота, и посмотрел на собеседника. — К сожалению, я в вашем чудесном городе всего сутки, и благодаря начальнику, у меня не осталось времени рассматривать местные достопримечательности.
— Замок Гамфри — это не местная достопримечательность, — похоже, у этого добродушного человека против сарказма выработался иммунитет. — Он находится в нескольких милях восточнее нашего города, но посетить его стоит обязательно. Уникальное сооружение, я тебе скажу. Возможно, одно из последних… как его…
Полицейский запнулся, подбирая нужные слова.
— Короче, историческая ценность! Вот. Со времен благородных и бесстрашных рыцарей! Любишь рыцарей?
Слово «нет» чуть снова не сорвалось с губ Михаэля, но в который раз подобный ответ выглядел бы уж чересчур не красивым и не вежливым. А Майер, хоть и хотел избавиться от неожиданного сотрапезника, но грубияном выглядеть не желал. Зачем накалять отношения с людьми, с которыми, бог знает, сколько времени придется жить рядом. К тому же, в голове Михаэля возникла идея, как получить максимальную пользу от словоохотливого полицейского.
— Каждый из нас в душе рыцарь, — Майер пошел на поводу Чарли и немного пофилософствовал, — особенно, если есть прекрасная дама, перед которой можно это показать.
Немец по-приятельски улыбнулся, намекая, что каждый мужчина любит вилять павлиньим хвостом перед красивой женщиной.
— Да ты у нас дамский угодник, — хохотнул шериф, — а не рыцарь. Но я тебе дам возможность окунуться в мир рыцарей и почувствовать этот дух.
Сказав это, начальник полиции Бринстоуна деловито стал доедать последнюю булочку, выжидающе поглядывая на немца, с весёлыми искорками в глазах. Михаэля последние слова, по правде сказать, заинтриговали, и он, уже без всякой наигранности, поспешил спросить:
— Как это?
— А вот так, — в тоже мгновение ответил полицейский, будто уже знал вопрос.
И выдержав пару томительных мгновений, видимо для пущего эффекта, добавил:
— Я приглашаю тебя на бал!
В Михаэле опять взыграла мальчишеская ирония, и он быстро спросил:
— А что, никто из прекрасного пола не согласился на приглашение?
— Да нет, что ты. Я иду с женой. Но приглашение у меня на четыре лица, так что я буду рад, если ты составишь нам компанию. И никаких возражений!
Несмотря на упреки полицейского, возражать он не стал. По двум причинам. Первая заключалась в том, что Михаэль собирался задать несколько вопросов по делу из своего расследования, а вторая причина — посмотреть на бал было бы интересно.
По последовавшим рассказам выяснилось, что «рыцарский бал» устраивали в замке барона Гамфри раз в два года, и это мероприятие любили все жители Бринстоуна. На этот бал мечтали попасть все от мало до велика, и собирались порою гости не только из города и ближних ферм, но даже из соседних городов. Попасть туда считалась почетно, так как там собирался «высший свет», особенно в старые времена, когда даже этот город принадлежал далеким предкам нынешнего барона. Сейчас же, подобного разделения в сословии не существовало, и приглашение мог получить мало-мальски добропорядочный, зажиточный господин. Вот и шерифу повезло с «билетом» на бал, чем он бесконечно гордился. Раньше, как продолжил Чарли, подобные балы были чрезвычайно шикарными, они затмевали любые другие праздники, включая День города. Все женщины, придумывали красивые наряды, дабы поразить на балу окружающих. Многие надевали маски для большего ажиотажа. Впрочем, всё это происходит и сейчас, но только сам бал уже не так блистателен как раньше.
— Говорят, — шериф наклонился ближе к собеседнику, — что барон сильно обнищал и едва сводит концы с концами. Не знаю, правда, или нет, но прошлый «Рыцарский бал» был слабеньким. Даже фейерверка не запустили. А раньше! У-у-у! Такие краски озаряли ночное небо! Ты не представляешь, Михаэль.
После того, как договорились, что в воскресенье в полдень шериф заедет к Майеру домой, и они вместе отправятся на бал, Михаэль начал задавать полицейскому вопросы по поводу смерти детишек из приюта.
Сразу стало видно, что это дело для Чарли Дуэйна, словно кость в горле, потому как, сразу же после первого вопроса, шериф весь скривился, будто вместо булочки сжевал лимон, да и настроение его как-то сразу изменилось не в лучшую сторону.
— Да что тут скажешь? Нет у нас зацепок, вот и весь сказ. Трупы детей нашли в разных местах, методы убийства тоже разные. Даже если это был человек, а не какой-то хищник (версию с диким зверем до сих пор не убираем), то доказать, что это один человек тоже не можем. Хотя всем понятно, что все эти убийства связаны. Но вот кто способен на такие зверства?
— Даже предположить боюсь, — сокрушенно ответил журналист, записывая в свой блокнот. — Что вы делаете, чтоб найти Ричарда, мальчика пропавшего пару дней назад?
— Всё, что только возможно! — уверенно сказал шериф, как заявил бы любой другой представитель власти в подобной ситуации. — Сейчас, это не для печати Михаэль, народ напуган и видит опасность повсюду, нам часто приходится проверять дома, так как соседи жалуются, мол, слышат какие-то крики, или им мерещится, будто они что-то видели. Вот только всё это пустышка, блеф. И кроме ругани и недовольства тех, кого проверяем, мы ничего не добились.
Допив свой кофе, шериф быстро попрощался, сославшись на нехватку времени, и напомнив про воскресенье, покинул пекарню. Стоит отметить, что помощник его ушел намного раньше, видно решив, что ждать начальника слишком долго.
В эту ночь Михаэль почти не спал. Хотя, если быть предельно честным, то первую половину ночи он как раз спал, как младенец. Но… обо всем по порядку.
После обеда немец направился прямиком на работу. «Нью-Инстерк» как обычно встретил его звуком печатных машинок и небольшим гулом от множества говорящих между собой людей. Не вступая в долгие беседы с повстречавшимися сотрудниками, Михаэль быстро пробрался в свой кабинет, где и начал подготавливать свои заметки в более подходящий для статьи текст. С этим занятием он и провозился почти до вечера, никем не побеспокоенный. Если не считать, что где-то часа за полтора до окончания рабочего дня к нему заглянула Анжелика Аллен.
— Привет, не помешаю? — прелестная головка черноволосой девушки заглянула в приоткрывшуюся дверь.
— О, привет — улыбнулся Михаэль. — Заходи, конечно.
— Я подумала, ты не откажешься от кружечки кофе?
Девушка внесла на подносе две чашечки, от которых кабинет наполнился ароматным запахом. На ней было серое облегающее платье, идеально подчеркивающее ее фигуру. Подобные модели одежды Михаэль пока встречал лишь в столице.
— Ты читаешь мои мысли! — наигранно воскликнул парень. — Не иначе ты — великая волшебница.
— Да перестань, — девушка села напротив, смутившись. — Просто я видела, как ты пришел и прошёл мимо меня, даже не поздоровавшись…
Девушка сделала небольшую паузу — немой упрёк и продолжила:
— Заперся тут как великий затворник.
— Ну, не знаю, не знаю, — задумчиво проговорил Майер, — Всё возможно, но если судить по красоте, то ты точно волшебница!
— Разве все волшебницы красивы? — засмеялась довольная девушка.
— Я пока встречал только одну, — выразительно улыбнулся немец.
— Я сейчас в тебя что-нибудь кину, — игриво припугнула девушка.
Михаэль поспешно поднял руки вверх:
— Не надо, я сдаюсь! Тут кроме стульев и кинуть-то нечего, а это весьма опасно для жизни.
— То-то же. Бойся меня! В гневе я страшна.
Договорив это, Анжелика первой взяла кофе с подноса.
— Страшна? Да никогда не поверю, — продолжал шутить парень, тем временем тоже занявшись питьём.
— А ты не спорь, — упрямо сморщила носик секретарша. — И не увидишь меня ужасной.
— А может я смелый, и люблю бороться со страхами?
— Все вы смелые, — хихикнула Аллен, — до поры до времени.
— А мистер Томпсон не обидится, если узнает, что ты кофе не только ему приносишь? — Михаэль постарался спросить об этом ненавязчивым, дружеским тоном, но, похоже, спрятать ревнивые нотки в голосе не смог.
Анжелика, кажется, прекрасно поняла мотивы парня, и лишь ухмыльнулась:
— Я многим иногда приношу кофе, особенно когда некоторые так утопают в работе, что даже про обед забывают.
Поболтав еще немного о всяких пустяках и допив кофе, девушка ушла, забрав поднос с опустевшей посудой. Напоследок, Михаэль вдруг решил пригласить Аллен с собой на Рыцарский бал. Зачем он это сделал, ведь его самого-то пригласили, он и сам не знал. Просто помнил, что у шерифа приглашение на четыре лица, и если посчитать его и семейную чету, то ещё одно место остаётся свободно. Правда, шериф мог позвать кого-то еще, не уведомляя об этом немца, но тогда, как быстро решил Майер, он бы отказался от поездки, и провел вечер, просто гуляя с Анжеликой…
Но все планы рухнули, так как удивлённая девушка с сожалением отказалась, сославшись на то, что в воскресение будет нянчиться с племянниками, и уже никак не может это отменить.
Проснулся Михаэль от странного звука. Что-то резко разбудило парня, но, как он не прислушивался, ничего больше не услышал. Поглядев в окно, не вставая с кровати, стало понятно, что сейчас глубокая ночь, и еще долго можно продолжать спать. Но не успел Майер повернуться на другой бок, как снова раздался грохот. Явный. Хорошо слышимый. Однако, тут же опять наступила полная тишина. Михаэль уселся на кровати, внимательно прислушиваясь. Он ещё плохо ориентировался в этом доме, но мог с уверенностью сказать, что звук доносился с первого этажа, возможно, с кухни.
«Грабители!» — Мелькнула первая здравая мысль, а вторая с паникой начала бить по голове: «Что делать?»
Немец встал с кровати и тихо, на цыпочках, подошел к окну. Напротив находился дом, где, как уже знал репортёр, проживала милая старушка. Сколько раз Михаэль проходил мимо, столько же раз бабушка сидела на крыльце в кресле качалке и, доброжелательно улыбаясь, здоровалась с новым соседом, интересовалась его здоровьем. Но сейчас, как и следовало ожидать, на крыльце соседнего дома никого не оказалось, даже качалки. И свет, к сожалению, ни в одном из окон не горел.
Майер тряхнул головой, беря себя в руки. Чем бы ему помогла старушка, даже если бы он увидел ее на крыльце? В конце концов, он мужчина и должен сам решать свои проблемы. Тем более, раз уж собрался на рыцарский бал, то и вести себя нужно по-рыцарски.
Поддерживая себя подобными размышлениями, новоявленный защитник слабых и угнетенных, осмотрел комнату в поисках верного меча. В темноте, правда, никакого достойного оружия отыскать сразу не получилось, но привыкшие к тьме глаза скоро нашли ему замену. Вооружившись бронзовым подсвечником, оставшимся здесь от предыдущих хозяев, Михаэль тихо стал подбираться к выходу из комнаты. Хорошо еще, что перед сном он запер дверь в свою спальню на ключ, хоть какая-то защита! Некстати мелькнула мысль, что когда Анжелика отказалась от поездки в рыцарский замок, он, Михаэль, должен был предложить ей помощь и вместе с ней посидеть с детьми. Но, как всегда, умные мысли приходят с изрядным опозданием.
Вставив ключ в замочную скважину, и повернув его в замке, Майер взялся за ручку двери, однако, так и не смог её повернуть. Он снова, в который уже раз за последние минуты, замер, услышав посторонний шум. Конечно, в этом доме он прожил слишком мало, чтоб идеально распознавать все звуки, но сейчас он был уверен на сто процентов. Кто-то поднялся на второй этаж по лестнице и наступил на одну скрипучую половицу в самом начале коридора. Майер нисколько не сомневался в этом, так как сам уже пару раз наступал на это самое место. Впрочем, опасаясь, что доска провалится под его весом, теперь старался её обойти. А вот неведомый гость, похоже, об этом не знал. Михаэль так и стоял, держась за ручку двери, стараясь не шевелиться, и дышать через раз. Теперь он отчетливо слышал тихие шаги. Неведомый гость почти бесшумно двигался по коридору, но благодаря ветхости всего дома, каждый его шаг был слышен Майеру. Пару скрипучих шагов, и томительная, напряженная тишина, будто пришелец останавливался и размышлял, куда двигаться дальше. И снова несколько скрипучих шагов. Грабитель, или кто бы там ни был, постепенно приближался к спальне, а Михаэль до сих пор не знал, что предпринять. Разумнее всего, казалось, снова закрыть дверь на ключ, но воспалённый мозг с паникой кричал, что ни в коем случае нельзя ни единым звуком говорить врагу о своем местоположении. Оставался второй вариант. Дождаться, когда нежданный гость, считающий, что хозяин крепко спит в своей постели, зайдет в спальню и в этот момент неожиданно его атаковать. Придя к этому решению, Михаэль аккуратно выпустил ручку двери и обеими руками покрепче ухватился за подсвечник. Руки его вспотели, по спине градом тек липкий холодный пот. Осознание полного одиночества давило на психику парня. Время замедлилось, а когда шаги прекращались, мерещилось, что совсем останавливалось. Вокруг была лишь тьма, пугающая своей неизвестностью и шаги, эти противные, мерзкие и скрипучие шаги. И если бы Майера спросили, что страшнее шаги или долгая давящая тишина между ними, он бы не смог ответить.
Прошла вечность, шаги замерли прямиком напротив двери. Майер от напряжения не мог пошевелиться и до ужаса хотел закричать, то ли, пугая неизвестного, то ли, поддерживая самого себя. Несмотря на полутьму, немец с ужасом разглядел, как стала медленно поворачиваться ручка двери. Все сомнения исчезли, там явно кто-то был. И если раньше парень тешил себя надеждами, что всё это игра его, несомненно, больного воображения, а скрипы могли создавать крысы…большие такие…наглые крысы, то сейчас.… Ни один грызун не умеет поворачивать ручки двери. Михаэль поднял подсвечник повыше, готовясь к первому, и, дай Бог, последнему для грабителя удару. Секунда шла за секундой, руки парня начало сводить от непосильного напряжения, и тут, наконец…
Снова раздались шаги! Теперь они удалялись от двери. Неизвестный прошел мимо, направляясь куда-то дальше по коридору. Когда Михаэль это осознал, в голове разразился ураган мыслей. Сначала пришла радость от того, что неведомый враг прошел мимо, и значит, опасность миновала. Но тут же, стало понятно, что необходимо выйти в коридор, и непременно ударить грабителя, или кто там находится, в спину, ведь, скорее всего, тот ничего подобного не ожидает. Но, вопреки своим желаниям, ноги не сделали ни единого шага, продолжая стоять, приклеившись к полу. Нет, Михаэль не был трусом и порой смелости ему не занимать, но в данный момент инстинкт сохранения преобладал голосом разума… А шаги всё удалялись и вскоре перестали быть слышны. Отругав себя по полной программе, назвав самым последним в мире трусом, Майер решительно (но осторожно) открыл дверь и выглянул наружу.
Внимательный осмотр в обе стороны коридора ничего не дал, и тогда он с канделябром наперевес покинул свою спальню. В коридор выходило пару окон и благодаря лунному свету здесь оставалось относительно светло. Михаэль сразу же рассмотрел следы на полу. Всё-таки, лень иногда бывает полезной, ведь именно из-за неё, немец так и не помыл пол во всём доме. Коридор не был исключением и теперь на большом слое пыли, следы отчётливо виднелись. Спутать эти следы со своими Михаэль бы не смог. Чужие отпечатки были поменьше, чем его собственные и вели дальше по коридору, куда он еще сегодня не ходил.
Держа своё оружие наготове, парень пошел искать незваного гостя. Долго идти не пришлось. Коридор через несколько метров свернул под прямым углом, и, миновав полдюжины боковых дверей, уперся в ещё одну, закрытую. За ней находился чулан. Новоиспеченный хозяин дома об этом прекрасно знал, так как в первый день обследовал все комнаты, несмотря на вездесущую пыль и непрерывный чих. Не оставляя себе времени на раздумья, и на возможное отступление, Майер распахнул дверь в чулан и бесстрашно вошёл внутрь, замахиваясь подсвечником.
Но чулан оказался девственно чист, если не считать кучи всё той же пыли и висевшей везде паутины, но самоё невероятное заключалось в том, что следы неведомого человека обрывались ровно в центре комнаты!
От подобного феномена у парня волосы встали дыбом, а по позвоночнику пробежала волна мороза, но стоит отдать ему должное, Михаэль, не поддаваясь панике, внимательно осмотрелся по сторонам.
Однако, в комнате не было абсолютно ничего, лишь голые стены да малюсенькое окно под потолком, в которое кроме лунного света, не пролезет даже ребёнок.
В полной мере осознав это, Михаэль Майер поспешно покинул чулан, нервно захлопнув дверь.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Дитя Дьявола предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других