Кошка по имени Грис живёт в тихом городке и работает в кафе «кошкой для поглаживания». При этом она зачитывается романами о приключениях отважного борца с контрабандистами капитана Дакоты. Всё меняется, когда Грис приходится приютить молодую кошку Альту, воспитанную енотами и всерьёз считающую себя енотом. Вместе с ней Грис отправляется в Кошачий город, чтобы спасти своего друга профессора Хому Сапиенса. Для этого им приходится вступить в схватку с опасными контрабандистами – лордом Лемуром и мистером Кошелем.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Альта и Грис предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Глава 3. Приключения начинаются
— Это за мной, — всполошилась Альта. — Меня арестуют за бродяжничество.
— Не паникуй. Наверняка это соседка, — пыталась успокоить её Грис, хотя знала, что соседка так настойчиво никогда не стучит.
— Кто там? — спросила она, не отворяя двери.
— Полиция! — ответил уверенный голос.
Альта мгновенно шмыгнула под кресло. Только распушившийся от страха хвост остался торчать снаружи, выдавая её «с головой».
— А в чём дело? — продолжала спрашивать Грис через закрытую дверь.
— Вы мадам Грисде лаКоста?
— Мадмуазель. Да, это я.
— Нам нужно с вами поговорить.
— С кем имею честь беседовать? — Грис была подчёркнуто вежлива.
— Сержанты Мявк и Мурк. Вы могли бы впустить нас в дом?
— Нет. Говорите через дверь.
— Вы знакомы с профессором Сапиенсом?
— Да. Это мой друг. С ним что-то случилось?
— Он пропал.
Грис вздрогнула от неожиданной новости, но дверь не отворила.
— Как это случилось?
— Неделю тому назад он вышел из дома и не вернулся. Когда вы видели вашего друга последний раз?
— Очень давно. Ещё до его отъезда в Кошачий город.
— Он вам звонил?
— Да, иногда. Но последний раз это было в прошлом месяце.
— Если вам станет что-то известно о вашем друге, позвоните в полицейское управление комиссару Котани.
— Хорошо, — пообещала Грис.
Послышались удаляющиеся шаги. Альта выбралась из-под кресла и стала вылизывать запылившуюся шёрстку.
— Надеюсь, твой друг найдётся, — сказала она.
— Я попробую связаться с ним по Интернету, — решила Грис.
— Что такое Интернет? — Альта вновь принялась скакать по мебели.
— Ты никогда не пользовалась компьютером или сотовым телефоном?
— Нет. Мы, еноты, пользуемся для связи ё-мётом.
— Что такое ё-мёт? — настал черёд удивляться Грис.
— Это когда сообщения передаются с помощью хвоста, — пояснила Альта. — Вот так.
И она принялась быстро-быстро вилять своим хвостом, разлахмачивая его то с одного, то с другого конца.
— Понятно, — остановила её Грис. — А ночью? Или в дождь?
— Тогда ё-мёт не работает.
— Понятно. А вот Интернет работает всегда: и днём, и ночью, и зимой, и летом, и в дождь, и в снег — лишь бы было электричество, — пояснила Грис, включая свой ноутбук. — Смотри. Я открываю окошко, в котором вижу все сообщения о своих друзей и знакомых. Вот, например… — тут она запнулась. — Странно… У меня одно не прочитанное сообщение от профессора Сапиенса. Вчера ещё его не было.
Альта всмотрелась в картинку рядом с сообщением и удивлённо спросила:
— Это мышь? Ты дружишь с мышью?
— Нет. Мой друг — джунгарский хомяк, — пояснила Грис. — Вот слушай, что он пишет: «Дорогая Грис! Мне больше некого попросить о помощи. Поэтому прошу тебя. Но моя просьба может подвергнуть тебя опасности. Поэтому я на ней не настаиваю. Если станет страшно, можешь отказаться. Просьба же моя такая: на железнодорожном вокзале Кошачьего города я оставил небольшую коробочку (ячейка 111 в камере хранения, код — моя любимая комбинация в домино). Эта коробочка — важная улика против очень опасного преступника. Её нужно как можно скорее доставить в штаб «морских котиков», лично в руки капитану Дакоте. Меня ищут, поэтому я не могу сделать это сам». А внизу ещё приписка: «Не доверяй полиции. Комиссар Котани подкуплен бандитами». И подпись: «Твой друг Хома Сапиенс».
Дослушав до конца, Альта радостно захлопала в «подушечки»:
— Ура! Нас ждёт приключение!
— Стоп! Стоп! Стоп! — осадила её Грис. — Во-первых, я ещё не решила, ввязываться ли в эту авантюру. А во-вторых, что значит «мы»? Собой я могу рисковать, а тобой нет. Поэтому…
— Поэтому мы поедем вместе, — внезапно перебила её Альта. — Я самый шустрый енот в мире! И смогу тебя защитить.
— А если…
— А если ты запретишь мне, то я всё равно сбегу.
Грис вздохнула. В её душе боролись два противоположных желания: ей очень хотелось совершить героический поступок, встретиться с капитаном Дакотой и прославиться, но… очень не хотелось покидать родной дом, подвергаться опасности и попасть в тюрьму в случае неудачи.
— Хорошо, наконец, решила она. — Мы отправимся в Кошачий город. Завтра утром.
«В конце концов», — подумала Грис., — «нас никто там не знает. А взять из камеры хранения коробочку, пройти с ней до штаба «морских котиков» и отдать капитану Дакоте не так уж сложно».
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Альта и Грис предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других