Эта своеобразная притча берет свое начало в городе Баку и в наши дни, а продолжается в совсем ином мире и в иную эпоху. Трое наших современников (армейский офицер, ученый и мафиози), ведомые неким Проводником, направляются к таинственной Поляне, которая может, по слухам, воссоздавать утраченные веши и даже воскрешать умерших людей. Каждый из троих идет туда со своей надеждой и с вполне определенной целью. На пути к заветному месту путешественников подстерегает Хищник – то ли реальное существо, то ли просто выдумка… но вряд ли кто из читателей сможет угадать, чем все закончится…
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Экскурсия в Авалон предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
3
— А почему «Елисейские Поля»? — ошарашенно спросил Доцент.
— Ах, это… — Проводник утер пот со лба. — Это один из моих бывших клиентов… он был то ли историк, то ли писатель, сейчас уже не помню точно… Он-то и назвал т о т мир Елисейскими Полями.
— Почему «был»? — хмуро поинтересовался Майор. Он уже свыкся со своим черным мешком и шагал уверенно, почти как зрячий.
— Что?.. Ах, да… — Проводник коротко рассмеялся. — Видите ли, после того, как я привожу своих клиентов обратно сюда, в наш говенный мир, они как бы перестают для меня существовать. Я начинаю работать с новыми клиентами и напрочь забываю про старых. Потому-то я сказал «был».
— А почему все-таки Елисейские Поля? — не унимался Доцент. Он, подобно Майору, приноровился и шагал довольно свободно. — Там что, Франция?
— Какая Франция? — удивился Проводник и вдруг расхохотался. — А, это!.. Нет-нет, ни к Франции, ни к президенту Французской республики это не имеет никакого отношения. Этот историк — или писатель — имел в виду совсем другие Елисейские Поля. Он говорил, что древние греки называли так загробный мир, царство теней…
— Да-да-да! — спохватился Доцент. — Ну конечно же — Елисейские Поля… Ну да, Элизиум педион… Ах я, дурень! И именно в древнегреческой мифологии…
— Он еще и не такого наговорил, этот историк, — продолжал Проводник с усмешкой. — Он назвал этот коридор как-то странно — не то Бифрост, не то Бильрест…[1] Правда, позднее, уже будучи т а м, он сказал, что это, скорее, Сират…[2]
— Сират, Сират… — проворчал Майор. — Там что, здорово похоже на загробный мир? — поинтересовался он, на ходу поворачивая к Проводнику обтянутое черной тканью лицо.
— Кому как. По-моему, там здорово похоже на заповедник. Там абсолютно нет людей, ни одного человека. И даже следов цивилизации никаких, развалин там, и прочее. Одни лишь растения и мелкие тварюшки. Рустам был первооткрывателем этого мира и его исследователем, он был Гагарин, Колумб и Магеллан. Жаль, что он погиб…
— Так Поляна — это правда, надеюсь? — спросил Доцент.
— Чистая правда, — уверил Проводник. — И то, что она выделывает — тоже чистая правда. Я потому-то и стал водить к ней людей…
И тут заговорил Султан, идущий позади всех. Второй раз за все время похода он подал голос.
— А Хищник? — спросил он негромко, но его услышали все. — А Хищник — это тоже правда?
— Да, и Хищник, — спокойно, как о чем-то само собой разумеющемся, сказал Проводник. — Вам сказали правду.
— И мне сказали о нем, — произнес Майор.
— И мне, — подхватил Доцент.
— Что поделаешь? — философски заметил Проводник. — Хищник — это неизбежный риск. Всякое дело связано с риском, а уж такое, как наше, — и подавно. Вы что думали, можно достичь чуда без всякого риска?
— А это верно, что он один? — спросил Майор.
— Насколько я знаю, да. Это один-единственный хищник, обитающий на Елисейских Полях. Как он выглядит, где именно обитает, каким образом нападает — абсолютно неизвестно. Он может подстерегать тебя где угодно… а может и вообще не встретиться на пути. Раз на раз не приходится.
— А лично вы этого Хищника видели? — с огромным интересом спросил Доцент.
— Нет, — коротко ответил Проводник.
— Тогда откуда же вам известно о его существовании? — не отставал ученый.
— Как-то раз, — медленно начал Проводник, — когда мы были там, на Елисейских Полях… В общем, один из моих клиентов отлучился. И не вернулся. Мы стали искать его и вскоре нашли — при смерти, сильно истерзанного. Умирая, он успел сказать: «Берегитесь Хищника». А как он выглядит, этот Хищник, и где он на него наткнулся, клиент сказать не успел. Мы пытались спасти его, но увы — не сумели… А второй случай произошел на другом маршруте, с самим Рустамом. В принципе, Рустам загорелся идеей найти Хищника, увидеть его, описать, найти его уязвимые места, если получится — уничтожить… Рустам ведь был ученый, знаете? Он по специальности был геолог. А скорпионов ловил ради заработка, для какой-то фирмы… Понимаете, сам факт существования Хищника на Елисейских Полях стал для нас ударом. Ведь до этого мы все вели себя без опаски в этом райском местечке. Вот Рустам и решил на свой страх и риск заняться поисками Хищника. Я его отговаривал, как мог, но безуспешно. Он ведь был упрямец, настоящий фанатик. Да… В общем, Рустам искал Хищника, и нашел его. Я обнаружил Рустама в таком виде, что страшно было и смотреть. Раны были такие же, как и в первом случае. Рустам был буквально разорван на части, но он еще дышал. И все время повторял одно и то же слово — «ужасно». Потом он сказал еще одно слово — не то «щука», не то «сука», я так и не разобрал. А потом началась агония… Так что на маршруте будем все время держаться вместе, и — слушаться меня беспрекословно! — веско закончил Проводник.
И в эту самую минуту у Майора, Доцента и Султана возникло странное ощущение — будто земля на несколько секунд ушла у них из-под ног, провалившись куда-то вниз; такое ощущение бывает у людей в опускающемся скоростном лифте или в самолете, который попал в воздушную яму. Одновременно с этим у всех троих заложило уши, совсем как в движущемся вагоне метро или все в том же самолете. Султан сдавленно вскрикнул и тяжело осел на землю; цепь натянулась, Доцент споткнулся и встал на четвереньки. Вслед за тем Майор сильно рванул свою цепь и выругался.
— Спокойно, господа, спокойно, — услышали все трое голос Проводника. — Ничего страшного. Абсолютно ничего. Доцент, а Доцент! И вы, уважаемый Султан! Вставайте на ноги… осторожненько, осторожненько…
Воздух наполнился странным звуком — будто где-то в небесах сильно дернули исполинскую басовую струну — и каждый из тех, на чью голову был надет мешок, присел от неожиданности. И каждый ощутил, что стоит не на твердой земле, а на чем-то прогибающемся, словно сетка батуда.
Если бы в эту самую минуту какой-нибудь посторонний наблюдатель глянул бы на этих четверых, шагающих по степи и связанных между собой, как караванные верблюды, то он, посторонний наблюдатель, стал бы свидетелем весьма поразительной картины. Он увидел бы, как четыре человека в одно мгновенье бесследно исчезли. Раз — и их не стало. Как в кинотрюке. Но в данном случае некому было наблюдать за Проводником и его спутниками. И никто так и не увидел, как четверо взрослых мужчин исчезли из этого мира.
— Что это? Что это? — сипло проговорил Султан. Из-под черного мешка на его голове стекали на шею струйки пота. И все почувствовали сырую прохладу окружающего воздуха.
— Все в порядке, господа… Поздравляю вас — мы пришли! — объявил Проводник.
— Здравствуйте, девочки, — машинально сказал Доцент.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Экскурсия в Авалон предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других