Параллельный мир, не известный земной цивилизации, где магия привычное дело, а нечисть готова растерзать твою плоть, сталкивается с проблемой. Сергей, бывший полевой командир, при случайных обстоятельствах попадает в этот безумный, на его взгляд, мир. Интриги, предательство, любовь окружают Сергея. Сможет ли наш герой выжить и помочь этому миру?..
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Рафаэль. Книга первая. Междуречье предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Глава 3
Утро началось рано, как только солнце тронуло горизонт и небо окрасилось в светло-розовые тона, стражники, бряцая оружием, начали ходить по лагерю. Я открыл один глаз и оглядел окрестности. Основная масса людей ещё спала, костры давно угасли. Вставать было лень, я перевернулся на другой бок и решил ещё немного подремать. Сон, как назло, куда-то пропал, я стал обдумывать всё, что приключилось со мной за вчерашний день. Всё вроде казалось нормальным, но очень много случайных или неслучайных совпадений, меня это немного настораживает, влипнуть ещё куда-то мне совсем не хотелось, как бы из этой передряги выбраться живым. Немного в сторонке заворочался Стефан, Глеб спал без задних ног, оно и понятно — умаялся парень, как бы сегодня встать-то смог. Стефан встал со своей подстилки, немного размялся, скрутил коврик в рулончик и пошёл за телегу. Сон окончательно пропал, и я тоже решил вставать. Сказать, чтобы мне что-то снилось, не возьмусь, были какие-то обрывки, но я их даже не запомнил. Встал, потянулся, решил тоже сходить за повозку, Стефан уже вернулся.
— Доброе утро, милорд.
— Доброе, Стефан.
Сходив по-маленькому за повозку, решил немного размяться, достал свои мечи, два брата-близнеца в утренних лучах солнца выглядели великолепно: лезвия сверкали словно алмазы, переливаясь разными цветами, я начал, потихоньку размахивая, кружиться на небольшом пятачке. Безумный танец затягивал меня, и я начинал двигаться всё быстрее, движения уже были плавные, мир вокруг меня перестал существовать, только я, могучий смерч, никакой усталости, клинки поют свою песнь, я управляю вихрем. Сколько я провел времени в бешеном смерче, не могу понять. Песнь клинков утихает, движения замедляются, появляются очертания предметов, я замираю в неестественной позе, один клинок смотрит вверх, другой назад и немного в сторону, ноги согнуты, голова смотрит вниз, замираю на несколько секунд, опускаю руки, выпрямляюсь. Всё тело разогрето до предела, мышцы в тонусе, вот это комплекс упражнений. Только заметил: вокруг собралось столько народу, все смотрят с восхищением, затаив дыхание.
— Не удивительно, что от банды остался только фарш, — с улыбкой подошёл ко мне офицер и протянул кружку с дымящимся напитком.
— Доброе утро, Генри.
Я принял кружку и сделал глоток свежезаваренного ароматного кофе.
— М-м-м-м, как это божественно.
Я закрыл глаза и наслаждался приятным вкусом.
— Милорд, сегодня планируем добраться до графа Франка VII. Возможно, он тоже отправит с нами в гарнизон наемников.
Я его не слышал, напиток из кофейных зёрен разливался по всему телу, заполняя каждую его клеточку.
— Хорошо, — буркнул я и пошёл к своей повозке. Глеб ещё спал, Стефан сидел возле повозки и готовил завтрак. Хлеб, порезанная колбаса, сыр, какой-то фрукт, похожий на хурму, перья зелёного лука, фляга.
— Присаживайтесь, милорд, — пригласил меня Стефан. Где-то раздобыл бревно, старый пройдоха. Мы сидели на импровизированной скамейке, я пил кофе, он — холодный чай из фляги, заедая тем, что положила нам заботливая Элеонора. «Пора будить Глеба, а то не успеет позавтракать», — решил я, глядя, как начали собираться стражники. Завтрак у них прошёл очень быстро, да ещё успели покормить заключённых, раздав им по порции хлеба и кружке горячего чая.
— Подъём, солдат! — скомандовал я.
Глеб подскочил на своем лежаке и стал вертеть головой, не понимая, что происходит.
— Двадцать отжиманий, — продолжил я.
Глеб послушно принял упор лёжа и стал толкать землю. На удивление отжался он быстро, встал по стойке смирно и стал ждать дальнейших указаний.
— Вокруг поляны бегом марш, — продолжал я. Глеб рванул с места и помчался вдоль поляны. Стефан покачал седой головой, мол, правильно, надо приучать к порядку молодежь. Я стоял и смотрел в обратную сторону, дожидаясь парня, но его всё не было видно, я начал переживать. Увидев, что Глеб идёт через центр поляны с поникшей головой, понял: что-то не так.
— Что случилось, Глеб? — задал я вопрос, как только юноша подошёл ближе.
— Они… они… они насадили головы на колья, — надрывающимся голосом ответил тот.
Я поднял рукой его голову и, взглянув прямо в глаза, сказал:
— Глеб, дружище, это разбойники.
Я понимал расстройство парня, там был отец его возлюбленной. Глеб согласно кивнул головой.
— Давай немного потренируешься с оружием, — предложил я парню. — Бери щит и ятаган.
Глеб, взяв свой инструмент, встал в боевую стойку, я выбрал средней длины меч в повозке и подошёл к парню. Особых навыков владения мечом я не знал, но моё тело — это машина, у меня всё получается на автомате, я даже не понимаю, что надо делать, а тело выполняет движения автоматически. Я нанёс несильный рубящий удар сверху, Глеб принял его на щит.
— Отлично, — подбодрил я его. — Теперь не только защита, но и нападение, — он кивнул головой. Я повторил тот же удар, Глеб подставил свой щит и попытался достать меня своим клинком. Что-то не так в его движении, понимал я, но объяснить, что именно, не мог. «Как же быть?» — подумалось мне.
— Давай еще раз.
Тот же удар, щит, неуклюжий укол.
— Давай поменяемся, — предложил я. Мы махнулись инструментом. Глеб двумя руками взмахнул мечом, я ловко отбил его и немного отвел в сторону от себя. Глеб был намного меньше меня, поэтому мне пришлось сильно нагнуться, подскакивая к нему и нанося импровизированные удары ятаганом по ногам, Глеб был неудобным партнёром для меня, очень большая разница в росте. Мы попробовали еще несколько раз, моё тело всё время ухитрялось наносить пусть и не смертельные удары, но весьма эффективные, достаточно подрезать сухожилия — и минус враг. Я выпрямился, посмотрел на Глеба.
— Как-то так, дружок.
И протянул его ятаган и щит. Парень вернул мне меч.
— Давай пару ударов попробуем.
Я нанёс тот же рубящий удар, Глеб, как и положено, принял его на щит, а затем поднырнул под моей рукой, нанёс два режущих движения, лишая меня возможности вести дальнейшую борьбу.
— Молодец, — похлопал я его по плечу. — А теперь давай завтракай — и в дорогу пора.
Он сел на бревно, я сел рядом, плеснул из фляги холодного чая, взял ароматную булочку с маком и принялся жевать. Затрубил горн, похоже, это для стражников.
— Пойду схожу к офицеру, вы собирайтесь пока, — не дожевав булку, промямлил я. Офицера нашёл быстро. Вернул ему кружку из-под кофе.
— Благодарю, Генри! Когда выезжаем? — поинтересовался я.
— Скоро выезжаем, будьте готовы, — выпалил он и помчался по своим служебным делам. Я вернулся к повозке, Стефан и Глеб уже запрягли лошадей и собирали последние вещи. Колонна уже начала формироваться, последними ехать совсем не хотелось, пыль от такой колонны стоит непроглядная.
— Надо бы занять место где-нибудь в начале, — обратился я к Стефану, он согласно кивнул головой.
Мой конь уже был готов, сегодня с него сняли всё лишнее, так что ехать будет легче, хотя, наверно, он и не почуял особой разницы, конь был особой боевой породы. Я забрался на коня и, дождавшись, пока Глеб и Стефан закончат с вещами и займут свои места, поехал через центр поляны к началу колонны.
— Командир, — обратился я к офицеру, — где нам занять место?
Он посмотрел на меня немного смущенно, оглянулся.
— Командир здесь скорее вы, милорд.
Я посмотрел на колонну, прикидывая, где будет удобнее всего ехать. Первыми стояли пять дружинников, неся знамёна, за ними несколько дружинников из охраны, потом стояли повозки с наёмниками, следом ехали охранники и повозки с заключёнными, замыкала колонну также охрана. «Значит, займем место следом за знаменосцами», — решил я.
Зазвучал горн, колонна тронулась. Мы заняли место за охраной знаменосцев, офицер ехал с нами. Первое время ехали молча, каждый думал свои мысли.
— Генри, — обратился я к офицеру, — расскажите про границу.
— Да что там рассказывать, — пожал тот плечами. — Стоят гарнизоны от каждого графа вдоль линии леса, небольшие укрепления. Раньше там стояли регулярные войска, но в связи с ухудшением финансирования короля графы отказались содержать их, вот теперь и отправляют всякий сброд.
Дорога была утомительной, солнце пекло невыносимо, поля простирались до горизонта. Только изредка встречаются отдельные местечки, покрытые деревцами, да редкие путники на повозках, прижавшиеся к обочине, разинув рты, глазели на колонну. «Интересно, как тут узнают время?» — пришла мне мысль. Впереди показался небольшой лесок.
— Сделаем остановку, — сказал офицер. — Надо напоить лошадей, да самим пора бы пообедать.
Я согласно кивнул, фляга с напитком из винограда давно опустела, в животе уже начинало урчать. Холм довольно быстро приближался, наездники, ехавшие впереди, прибавили ходу. Вскоре мы въехали в тень величаво раскинувшихся вековых дубов, тут было прохладно, несмотря на стоявшую жару, лучи света едва проникали сквозь густые заросли. Весь холм представлял собой не очень большой островок растущих дубов. В центре была поляна округлой формы, служащая привалом для проезжающих путников. Мы остановились, объехав поляну полукругом вдоль кромки леса. Все стали слезать с лошадей, разминая ноги и поясницу, у меня с непривычки давно уже всё затекло.
— К вечеру доберемся до графа Франка VII, там уже и отдохнем как следует, — устало вздохнув, сказал офицер и пошёл к своим подчиненным раздавать указания. Несколько караульных заняли позиции по периметру полянки, остальные выстроились около одной из повозок, которая, по всей видимости, была полевой кухней. Получив в руки по три небольших котелочка, они отправлялись к повозкам с заключёнными, раздавая там пайку каждому в руки. Следом за стражей стояли наемники, они также получали по котелку и ломтю черного хлеба.
— Господин, пойдёмте обедать, — раздался знакомый голос. Глеб стоял рядом и смотрел на меня.
— Да, пожалуй, пойдём, — улыбнулся я в ответ. Стефан уже успел насыпать овса лошадям, а Глеб накрыл на импровизированный стол обед. Копченое мясо, овощи, хлеб и целая кружка приятно пахнущего травяного чая. Я разрезал кусок мяса на три равные части и положил одну в свою миску.
— Приятного аппетита, господа, — как-то неловко произнес я. Глядя на меня, Глеб и Стефан также, наколов на свои ножи по куску мяса, пожелали приятного аппетита и принялись есть. Успел я заметить неловкость ситуации, что-то, видимо, я сделал не так, да и чёрт с ним, не до этикета теперь. Быстро умял свою порцию, я достал свёрток, который получил у торговца оружием, любопытство распирало меня со вчерашнего вечера. Что ж такого я там заказывал? Отойдя за повозку, я укрылся от посторонних глаз, развернул сверток и разложил на примятой траве. «С какого начать?» — думалось мне. Решил начать с большого чехла. Усевшись поудобнее, положил его перед собой, аккуратно снял печать, развязал тугую завязку, выполненную из кожи, открыл клапан и заглянул внутрь. Там оказались две ручки круглой формы, я стал потихоньку вытаскивать, взявшись за края, на свет появились две ручки, сплошь покрытые великолепного качества резьбой, материал непонятен — или дерево, или кость. Я вытащил целиком, на концах оказались свертки из той же черной шелковой ткани. Развернув их, я чуть не потерял дар речи — это были лезвия, выполненные из неизвестного мне металла с голубым отливом. Широкое лезвие с одной стороны, острейшая заточка с обратной стороны, зубцы, тоже заточенные как бритва. Я посмотрел на торцы рукояток, там, как я и предположил, оказалось хитрое соединение, вставив один конец в другой и повернув его до упора, раздался негромкий щелчок. В руках у меня было смертоносное оружие — длинный шест, с двух сторон лезвия, внушающие страх. Длина данного шеста с лезвиями — приблизительно метра два. Встав на ноги, я крутанул его несколько раз, в руке лежит очень удобно, не тяжёлый, грамотно отбалансирован, таким можно косить врагов пачками. Положил шест на траву, я взял следующий сверток, оторвал печать, развернул плотно свернутую мягкую кожу, внутри оказались длинные перчатки из тончайшей мягкой кожи и наручи, выполненные из жесткой кожи, с металлическими шипами и застежками из мягкой кожи. Надев на себя перчатки и наручи, я взял шест и вышел за повозку на открытый участок. Начал вертеть шест, тело рефлекторно начало свой танец, шест завертелся с бешеной скоростью, я вновь превратился в смертоносный вихрь, время замедлилось, движения стали плавными, вокруг меня вился голубой вихрь и песнь рассекаемого лезвиями воздуха, мгновение — и я замираю в невообразимой изящной стойке. Я заметил, что после таких вихрей у меня нет усталости и одышки, сердце бьется ровно, а внутри спокойствие и умиротворение, я выдохнул, встал, опустил шест. Рядом стояли Глеб и Стефан, рты у них были открыты, а всё внимание приковано ко мне. Вернувшись обратно за повозку, отложил шест и присел на траву, взял последний небольшой свёрток, разорвал печать и стал разматывать кожу, внутри оказался небольшой лоскут бумаги, на вид очень старой, но все еще крепкой, жёлтый цвет, рваные края, развернул свиток — это был фрагмент какой-то карты с фрагментом рукописи, язык мне был незнаком. Я стал разглядывать изображение, уровень картографии был очень низким, одни условные изображения, разобрать очень сложно, даже примерно непонятно. В глазах потемнело, да что это опять со мной, голова пошла кругом, перед глазами появились плавные разводы, как под водой, мягкий свет пробивался сквозь толщу. Появились силуэты людей, двое, лиц не разобрать, стоят друг напротив друга, о чём-то спорят. Картинка начинает понемногу становиться яснее, вот я стою, вот мужчина в сером балахоне, надвинутый капюшон не даёт рассмотреть лицо. Я держу в руках небольшой ларчик, у мужчины в руках свёрток. Да это точно такой же сверток, который я только что вскрыл, снова словесная перепалка, мы обмениваем ларчик на сверток, в темном углу за моей спиной я замечаю шевеление, там кто-то есть.
«Обернись, обернись!» — кричу я себе. Вот я разворачиваю сверток и достаю свиток, свернутый в трубочку, мужчина открыл сундучок, из тени позади меня появляются неизвестные мне твари, двигаются бесшумно, в руках я заметил серповидные лезвия темного цвета. До меня остается совсем небольшое расстояние — один рывок, мужчина поднимает голову и смотрит ужасающим взглядом за мою спину, я оборачиваюсь, полулюди-полузвери прыгают на меня, я в длинном кувырке ухожу в сторону, мужчина в это время вытаскивает свой клинок темно-красного цвета и начинает отбиваться от нападавших. Я в полёте выхватываю меч из-за спины и, уже приземляясь на ноги, выставляю меч, карусель началась, время остановилось, зверей оказалось очень много, я начинаю отступать назад, спотыкаюсь, это труп мужчины, с которым проходил обмен, лицо его изуродовано, горло перерезано, на полу лужа темно-бордовой липкой крови, рядом валяется его клинок, ларчик тоже тут, воспользовавшись секундным замешательством, я перекатываюсь немного в сторону и хватаю его меч, мечусь по комнате в бешеном ритме, махая двумя клинками и уворачиваясь от ударов противника. Я постепенно начинаю закручиваться в вихре, набрав скорость, видно только сверкающие лезвия, враги закончились, вихрь остановился. Я стою в недоумении, не веря в происходящее, — вся комната завалена порубленными на куски телами. Картинка начинает растягиваться и вот уже плывёт, я зажмурил глаза и через мгновение уже сидел на траве. Это было воспоминание из прошлого. Значит, у меня есть ещё одна часть карты.
— Господин, — раздался голос Глеба, — колонна выдвигается, нам пора.
Не раздумывая, снял наручи и перчатки, сейчас они мне ни к чему. Взял шест и стал крутить его, пытаясь разъединить две части, но что-то у меня плохо получалось. Но вот раздался щелчок — и в руках я держал уже две половинки. Уложив шест, перчатки и наручи, замотал их обратно в черную ткань, а свиток взял с собой, обошёл повозку, положил сверток в повозку и достал свой ларчик. Покрутил его в руках — да это тот самый сундучок из моего воспоминания, открыл его, покопался и достал оттуда такой же свёрток из тонкой кожи, весь покрытый рунами, ларчик убрал в повозку, а свитки сунул за пазуху. Глеб и Стефан ждали меня, колонна уже была готова двинуться, все были по своим местам. Раздался звук горна, и первые ряды двинулись.
— Поехали, — махнул я рукой. Глеб залез в седло, а Стефан занял своё место, я тоже забрался на коня, и мы, дождавшись своей очереди, тронулись дальше в путь. Покидая поляну, я ещё раз оглядел её, вспоминая своё видение, стал прокручивать фрагменты, получалось, что я собирал какую-то древнюю карту, и похоже, что не я один за ней охочусь, ещё те существа, очень странные, с виду как люди, только покрытые недлинной шерстью, и со страшным оскалом, уши заостренные, неплохо владеющие холодным оружием, но движения медленные, косолапые, неуклюжие. Тот мужчина похож на монаха, а ещё мне показалось, что до этого случая я не владел техникой, которую я называю «вихрем». Мы снова выехали на открытые просторы полей под безжалостно палящее солнце, день уже перевалил за половину, местность немного изменилась с равнины на холмистую с частыми зарослями кустарника в низинах, дорога стала немного шире. Я подъехал к Глебу.
— Глеб, как определить время? — задал с ходу вопрос.
— Есть специальное устройство, которое показывает время, господин, или можно по солнцу, — ответил парень.
— Глеб, а ты знаешь, кто такие существа, похожие на людей, покрытые шерстью, с острыми ушами и страшными клыками? — ещё задал вопрос я.
— Я не встречал таких, господин, но слышал, что в северных лесах живут гнулусы, один торговец рассказывал, очень похожи на ваше описание.
Солнце клонилось к закату, на горизонте появился силуэт огромной горы, стали все чаще попадаться небольшие рощи, задул ветерок и прогнал знойную жару. Гора на горизонте приближалась, вот уже стали виднеться отдельные части, это был замок. Издали очертания размыты и замок похож на отдельно стоящую гору. Уже видны башенки с острыми луковками наверху. Тракт стал широким, и мы спокойно ехали в три лошади. Вот и ворота стали отличимы от общего фона. Стена, окружавшая замок, была огромна, с бойницами и караульными башнями по углам. Навстречу нам ехал небольшой отряд с развевающимся знаменем. Красное полотно с огромным медведем. Колонна остановилась, мы с офицером выехали вперед, это был патруль графа Франка VII.
— Добрый вечер, с кем имею честь говорить? — задал вопрос первым мужчина в черном балахоне с длинным копьём в руках.
— Генри, офицер второго ранга королевской дивизии Особого назначения, — четко отрапортовал офицер.
— Рафаэль, сын графа Генриха IV, — спокойным голосом представился я.
— Пауль, начальник караула, прошу следовать за нами, — командным голосом произнес мужчина в балахоне.
Теперь мы ехали в сопровождении караула. Наступали сумерки, солнце опустилось за горизонт, оставив после себя красивый закат. Воздух был наполнен морским бризом, видимо, тут недалеко море. Перед стеной замка был ров, на треть заполненный водой, а ещё нашпигованный как ёж деревянными кольями, торчащими из воды. Через ров был перекинут мост, выполненный из кованой стали, внушал уважение к мастерам, ковавшим его. Проскакав арку, мы оказались на круглой площади приличного размера, выложенной по типу мостовой камнями ярко-розового цвета. Дома, стоящие по периметру площади, были трехэтажные, выложенные из камня, от площадки отходило три нешироких улочки. Когда наш караван полностью въехал на площадь, кованый мост со скрипом дернулся и медленно пополз вверх.
— Господа, — обратился к нам начальник караула, — граф Франк VII приглашает вас на ужин.
Я вопросительно посмотрел на офицера, тот безразлично пожал плечами, давая понять, что он вроде как и не против, но светскому ужину предпочел бы солдатские байки.
— Мы немного устали с дороги, возникли небольшие проблемы, может, отложим до завтра торжественные встречи?! — более утвердительно, чем вопросительно, обратился я к начальнику караула. Тот согласно закивал.
— Тогда давайте мои люди разместят заключённых и наёмников, а вас я провожу до гостиницы и распоряжусь о ваших вещах, милорд.
— Хорошо, так и поступим, — улыбнулся я в ответ.
Генри с начальником караула отправились раздавать указания своим подчиненным, а мы втроём остались стоять посреди площади. Из боковых зданий вышли солдаты и стали выстраивать заключённых, другие, взяв лошадей за упряжку, повели за левое здание. Солдаты офицера и местная стража обменивались дружескими рукопожатиями, кто-то по-братски обнялся, похлопывая друг друга по спине. Один из старших стражников построил наемников и повёл их в противоположное здание, куда увели заключённых, площадь опустела. Начальник караула вышел почти сразу, мы не успели и заскучать.
— Следуйте за мной, господа.
Мы взяли коней за упряжку и отправились пешком. Шли долго вдоль узенькой улочки, в домах горел тусклый свет, на небе появилась целая россыпь звёзд, ночь вступила в свои права. В темноте смотреть было не на что, дома, стоящие сплошной стеной, закрывали обзор. Спустя полчаса неспешного шага мы вышли на площадь, по центру был различим фонтан и статуи. Мы шли прямо через центр этой площади, подойдя ближе, я смог различить фигуры женщин, держащих различные сосуды в руках, из которых лилась вода, лунный свет придавал особый шарм этому месту, немного загадочный и мистический.
— С этого самого источника и началось строительство города, — с гордостью произнес начальник караула.
Мы пересекли площадь и повернули немного левее к красивому зданию, украшенному фигурами загадочных животных. Остановились возле главного входа, из больших дверей с узорчатыми стеклами выскочил служащий.
— Доброй ночи, господа. Изволите остановиться?
— Себастьян, позови Альфреда, — громким, немного грубым голосом ответил наш сопровождающий.
Служка тут же скрылся за красивыми дверями. Через несколько минут зажегся свет на крылечке и внутри помещения, дверь широко раскрылась и к нам вышел статный немолодой человек, дорогой костюм, перстни на всех пальцах, ровно стриженные усы и борода, тронутые сединой.
— Доброй ночи, господа. Пауль, друг, ты ли это? Давно не захаживал к старине, — с лукавой улыбкой раскинул в стороны руки мужчина.
— Приветствую тебя, Альфред. Прими дорогих гостей, — в ответ на гостеприимство сказал начальник караула.
— Рафаэль, я завтра за вами зайду, выспитесь хорошенько с дальней дороги.
Пауль пожал мне руку и, развернувшись, отправился в обратном направлении.
Хозяин заведения смотрел на меня с неподдельным восторгом.
— Неужели сам Рафаэль, сын Генриха IV, посетил мою скромную обитель? Наслышан о вас, юноша, буду рад вашему визиту. Себастьян! — громко крикнул хозяин. Из дверей тут же появился служка.
— Да, господин.
— Прими у гостей лошадей и отведи на мою конюшню. Прошу вас, господа, — Альфред сделал приглашающий жест. — Пойдемте, мой юный друг, я угощу вас отличным вином.
— Минутку, я заберу свои вещи, — снял с коня дорожную сумку. — Глеб, подай мой сундучок и свёрток, — обратился я к парню. — Господин Альфред, — обратился я к хозяину заведения, — нам сначала не помешало бы переодеться с дороги и принять ванну.
— Безусловно, милорд, прошу вас.
Альфред вошёл в дверь, мы последовали его примеру, пройдя небольшой коридорчик, оказались в обширном помещении, тут было много народу, играла живая музыка. Пары танцевали медленный танец, девушки — в красивых бальных платьях, мужчины — в дорогих строгих костюмах. В другой стороне зала стояли столики, за которыми сидели люди разного возраста. Многие из них были в простой одежде, но было видно, что это не простые рабочие. Мы прошли вдоль стены, не привлекая особого внимания, вошли в коридор, стены были облицованы панелями с изображением разных птиц. Вот и лестница, красная дорожка, витые поручни, картины на стенах. Поднявшись на второй этаж, Альфред остановил служанку и что-то ей тихонько сказал, та, согласно кивнув головой, засеменила вниз по лестнице. Длинный коридор был, также как и лестница, застелен красной дорожкой, а стены украшены картинами. Мы дошли до середины коридора, Альфред остановился перед дверью, достал связку ключей, выбрал нужный и отпер замок.
— Располагайтесь, господа, — вежливым тоном сказал хозяин заведения.
Мы вошли внутрь, это был шикарный номер. Гостиная, куда мы вошли, была огромна, у стены стоял камин, напротив расположились два уютных кресла и небольшой столик, в дальнем углу стоял угловой диван и также стояли стол, шкаф, трюмо, резные стулья, окна занавешены плотными шторами, на стенах неизмененный атрибут — картины с изображением животных, видимо, хозяин почитает охоту. Справа от двери была вешалка для одежды. Я скинул свой плащ и стал расстёгивать обмундирование, Глеб тоже стал снимать свои доспехи, а Стефан, будучи кучером и не имея амуниции, снял пыльный плащ, стянул сапоги и был таков. Отстегнув все ремешки, я скинул все причиндалы на рядом стоящую тумбочку, стянул свои сапоги из тонкой кожи и прошёл по коридору к двери, где висела табличка с изображением ванны. На удивление тут присутствовала горячая и холодная вода с кранами, что приятно удивило, в углу на стуле лежала аккуратно сложенная стопка полотенец и банных халатов. Стянув рубашку и кальсоны, я забрался в ванну, включил воду, лёг, вытянуться в полный рост не получилось. Рядом на полочке стояли бутылочки с мутной жидкостью, я взял парочку, откупорил, понюхал, вылил пару капель с обеих — жидкость была одинаковая, налил себе целую ладонь и намылил голову, потом всё тело, запах был чудесный, очень знакомый, какие-то травы. Снова погрузился в мыльную воду, прикрыл глаза, расслабился — блаженство. В дверь тихонько постучали и, не дожидаясь ответа, вошли, это была девушка в коротком халате и с подносом в руках.
— Простите, милорд, я немного задержалась, я не думала, что вы так сразу пойдете в купальню.
Щеки девушки покрылись румянцем, она виновато опустила голову и прошла к ванной. Поставив поднос на стул, она стала перебирать имевшиеся баночки и бутылочки.
— Простите, а в этих бутылочках что? — немного растерявшись, спросил я у девушки.
— Это жидкое мыло с травяным отваром, по моему рецепту делают, — с гордостью заявила она.
— А это? — я указал на поднос.
— Милорд, вы как с луны свалились, это шампуни и бальзам для волос, вы, вижу, совсем не следите за своими волосами, вашим волосам особый уход требуется.
— А откуда у вас рецепты? — не унимался я с вопросами. Девушка была очень красивая: каштановые волосы, голубые глаза, ярко-красные губы, пышная грудь и стройная фигура, ах да, и ангельский голосок.
— Я работаю фармацевтом, — ответила она.
— А тут вы что делаете? — немного с сарказмом решил уточнить я.
Девушка немного засмущалась, вероятно, думает, я решил, что она ночная фея любви.
— Помогаю матушке, она тут горничной работает. Сеньор Альфред — очень добрый человек, он был другом моего отца, разрешает мне… — она немного замялась, подбирая нужные слова, — немного подзаработать на своей продукции, — добавила она и кивнула на поднос с бутылочками.
— Простите, если я вас… — тут я немного растерялся, не зная, что сказать. — просто я завтра отбываю на службу, и у меня нет с собой… — я обвел пальцем бутылочки на подносе. — Я был бы вам очень признателен, если вы мне порекомендуете хорошее средство, я стану вашим постоянным клиентом, — с улыбкой добавил я. У девушки появился азарт в глазах.
— Да-да, конечно, давайте приступим.
Она потерла руками и взялась за баночки. Налила из одной себе на ладошку и стала массировать мне голову.
— А где вы служите, милорд? — решила поддержать разговор она.
— Так случилось, что папенька мой выписал мне путёвку на границу, охранять рубежи нашей родины, — решил не обманывать девушку и сказал как есть. Руки девушки тут же остановились, я перевел взгляд на нее: румянец пропал бесследно, лицо стало бледным.
— С вами всё в порядке? — решил уточнить я. Девушка, еле шевеля губами и одновременно мотая головой:
— Как же так, милорд? Вы точно шутите!
— Какие шутки, миледи, я прибыл сегодня с конвоем.
— Вы так спокойны, милорд, вы явно не знаете, куда направляетесь, это путевка в один конец, — с грустью в голосе произнесла она.
— Вот именно, в один конец. Возвращаться в этот гадюшник я не планирую, — последнее я вроде бы подумал, но это не точно.
Девушка закончила массировать волосы.
— Смывайте, милорд, — и подала мне ковшик.
Я взял его и стал поливать на мыльную голову воду. Струи пены стекали по моей груди, пахло очень приятно, я закрыл глаза, и мне тут же представилось, как я стою на зеленом лугу, вокруг тишина, только слышно несильное жужжание пчёл. Я почувствовал прикосновение к моей голове, открыл глаза.
— Милорд, это бальзам, его надо наносить на чистые влажные волосы, подождать две минуты и смыть.
— Миледи, разрешите пригласить вас на ужин, — не выдержал я. Девушка долго молчала.
— Извините, милорд, мне запрещено соглашаться на подобные предложения, я лишусь этой работы.
Девушка убрала руки и стала закрывать баночки.
— Так мы можем отправиться в другое место, — не сдавался я.
Она немного засмущалась, желание согласиться боролось с возможностью потери места работы.
— Я соглашусь, если сеньор Альфред ни о чём не узнает, поклянитесь, милорд.
Девушка была полна решимости.
— Даю вам честное благородное слово, — торжественно заявил я в ответ на её условие.
— Тогда через час в «Синем ките», — с улыбкой сказала она и собралась уходить.
— Простите за невежество, миледи, я не спросил, как вас зовут?
— Милена. До встречи, милорд.
Девушка взяла свой поднос и вышла из ванной комнаты. Я откинулся на спинку и прикрыл глаза. Наверняка она знает, кто я такой, будет потом хвастаться подружкам, ну и пусть, уже завтра я еду на войну, и неизвестно, как всё сложится. Быстро ополоснулся из ковша — душ тут ещё не придумали, вышел из ванны, вытерся полотенцем и надел халат. Глеб и Стефан сидели на диване и пили чай с булочками, видимо, заходила служанка, пока я мылся.
— Кто следующий? — бодрым голосом спросил я. — Я отлучусь ненадолго, меня не ждите, поужинайте и ложитесь спать, мне надо по делам. Не подскажете, где находится «Синий кит»?
Глеб посмотрел на Стефана, тот, прожевав кусок булки:
— Пешком далековато будет, возьмите карету, милорд.
— Спасибо, Стефан.
Взяв свою дорожную сумку — там был запасной комплект одежды, — пошёл в комнату. Подобающего наряда у меня, к сожалению, нет, придется идти так, да простит меня Милена. Я улыбнулся сам себе и стал облачаться в то, что есть. Да уж, костюм спортивного покроя, обтягивающий как незнамо что, я выглядел глупо, как быть? В гостиной раздался звонкий девичий голосок, наверно, служанка вернулась, я вышел из комнаты.
— Простите, как мне найти сеньора Альфреда? — спросил я у девушки, собирающей чашки со стола. Глеб, вероятно, отправился мыться, Стефан сидел один.
— Милорд, я сейчас ему скажу, что вы хотите его видеть, он зайдет к вам.
Она взяла поднос и вышла из номера. Ну что ж, подождём, надо подумать, как быть с оружием. Идти с мечами за спиной на свидание не очень красиво, остается только шест и кинжал на поясном ремне, остальное осталось в повозке. Я развязал сверток, взял кожаный чехол, у него есть крепление для ремня, значит, возьму его. В дверь два раза стукнули и вошли, не дожидаясь ответа, это был сеньор Альфред.
— Милорд, у вас что-то срочное?
— Да, сеньор Альфред, есть просьба к вам, так сложилось, что у меня появилось срочное дело, но в связи со сложившейся ситуацией я не взял приличного костюма, вы не выручите меня?
Альфред оценивающе примерял меня взглядом.
— М-да, дело сложное, пройдемте со мной, юноша.
Мы спустились на первый этаж и зашли в небольшую комнату, тут было много шкафов. Альфред открыл дверцу одного из них и стал там что-то искать. Довольный собой, он вытащил упакованный в специальный чехол для костюмов комплект одежды.
— Вот, я думаю, вам будет очень хорошо.
Альфред протянул мне чехол. Я аккуратно взял его за вешалку.
— Спасибо, сеньор Альфред, ещё такой вопрос: нужна карета.
— О, это пустяки, я скажу Себастьяну. Хорошего вечера, милорд, — улыбаясь, ответил и поспешил к выходу. — Простите, юноша, я поспешу, гости ждут.
Он, слегка поклонившись, быстрым шагом пошёл в сторону зала. Я поднялся к себе в номер и быстрым темпом стал переодеваться. Костюм и вправду был мне впору, странно, он был новый, еще даже бирка есть, откуда у Альфреда новый костюм явно не его размера? Я прицепил поясной ремень с кинжалом и к нему прицепил чехол с шестом. Лучше бы смотрелась, конечно, шпага. Я выскочил из номера и как ошпаренный помчался на улицу, там, как ни странно, меня уже ждала карета, запряженная двойкой лошадей. Себастьян открыл дверцу.
— Приятного вечера, милорд.
— Спасибо, Себастьян.
Я залез внутрь. В стене, где находится место кучера с другой стороны, было небольшое оконце.
— В «Синий кит», пожалуйста.
Кучер дернул поводьями, цокнул вдобавок, карета покатилась по площади. Мы ехали не очень быстро, но за окном ничего не было видно. Сев, решил успокоиться и привести мысли в порядок. Карета остановилась, я открыл глаза. Пока ехали, я успел задремать. Дверка открылась, выйдя из кареты, я дал кучеру серебряную монету, хорошо было время покопаться в сундуке, нашел небольшой мешочек с мелочью. Мы остановились недалеко от здания, из которого доносилась веселая музыка. Здание было двухэтажное, причудливой формы. Я направился к парадному входу. У дверей стояло несколько молодых людей и девушек, они весело смеялись, один из них травил какие-то истории. Я немного нервничал. Через минут десять подъехала карета, дверь распахнулась, из неё вышла прекрасная девушка в длинном платье небесно-голубого цвета, в руках она держала небольшую дамскую сумочку, волосы были интересно уложены в прическу. Я смотрел на неё и не мог оторвать взгляд. Она медленной походкой с грацией пантеры шла в мою сторону, и только когда до меня оставалось несколько метров, я узнал её — это была Милена, боже, она великолепна. Растерянный, как мальчишка, я начал суетиться. Она подошла ко мне.
— Привет, — радостно улыбаясь, поприветствовала она. Я взял её тоненькую ручку и поцеловал. Она немного засмущалась.
— Ты не был тут? — поинтересовалась она.
— Нет.
— Пойдем, я тебе всё покажу.
Она взяла меня за руку, и мы пошли внутрь заведения. Народу было очень много, весь первый этаж представлял собой огромную танцплощадку, в углу на небольшой сцене играли музыканты, мигали разными цветами странные фонари. «Всё как в нашем мире», — с грустью вздохнул я. Девушка шла впереди сквозь толпу, ведя меня за руку, пробираясь к противоположной стороне, там виднелась лестница. Добравшись до лестницы, Милена остановилась и почти в самое ухо прокричала так, что я чуть не оглох:
— Ну как тебе здесь?
— Отлично, — немного слукавил я. Все эти дискотеки и шумные вечеринки были не по мне, я и раньше-то в свою молодость не любил ходить на подобные мероприятия, так, иногда, за компанию, а тут, в незнакомом для меня мире — так вообще забиться бы куда-нибудь в дальний угол и не высовываться, так нет же, тянет меня на всякие приключения. Ругал я себя.
— Пойдём наверх, — девушка указала на лестницу, поднимающуюся спиралью на второй этаж. Она стала подниматься первой, я последовал за ней. Наверху было небольшое пространство — холл, тут стояли охранники, завидев нас, двое устремились в нашу сторону.
— Добрый вечер.
Вежливые, а с виду и не скажешь.
— Здравствуйте, мы бы хотели посидеть в кафе, столики есть свободные? — кокетливо поинтересовалась Милена.
— Вроде есть, сегодня народу не шибко много, — любезно ответил второй. — Проходите, миледи.
Он сделал приглашающий жест рукой. Второй охранник подошел ко мне. Взглянул на кинжал, перевел взгляд на кожаный чехол с другой стороны.
— К нам с оружием нельзя, — грубо сказал мне и стал надвигаться на меня, вытесняя на лестницу, второй охранник в это время догнал Милену и, взяв её под руку, повел куда-то в следующее помещение. Ситуация — лучше не придумаешь. Здоровенный охранник положил мне руку на плечо и легонько подтолкнул, ссориться не хотелось, но и такое хамское поведение я терпеть не собирался.
— Проваливай, — грубо выкрикнул охранник. Ещё несколько таких же дуболомов, сидящих за столом, услышав крик товарища, встали и двинулись к нам. Ситуация выходила из-под контроля. Из зала, куда ушла Милена с охранником, вышел какой-то мужчина, громким голосом что-то сказал. Охранники вернулись на свои места, а тот, что стоял передо мной, отошёл на шаг в сторону. Мужчина смотрел прямо мне в глаза, подойдя ближе, заулыбался.
— Сколько лет, сколько зим, — я попал в крепкие объятия. — Дружище, Рафаэль, ты куда пропал?
Он меня знает, это плохо, но решена проблема с охранниками.
— Господин, у него оружие, по правилам заведения… — не унимался охранник.
— Продай его мне, хороший малый, — с улыбкой обратился я к товарищу, которого не помню. Мужчина строго посмотрел на охранника.
— Я подумаю, — услышал в ответ я.
— Пойдём за столик, расскажешь, где пропал, — приобняв за плечо, повел в зал.
— Слушай, я тут не один. С девушкой.
— О-о-о, старина, так ты теперь с девушками по ресторанам ходишь, значит. Пойдём-ка познакомимся с той, которая украла старого доброго Рафаэля.
Он уже не казался тем мужиком, обычный парень моего возраста, весёлый. Зал был весь заставлен столиками, играла музыка. Я остановился, стал выискивать глазами Милену. У барной стойки стоял тот самый охранник и приставал к моей девушке. Так, стоп, когда это она стала моей? Ладно, потом разберусь, надо её выручать.
— И вон того наглого тоже продай мне, — я указал пальцем на охранника. Приятель громко рассмеялся. Мы направились в их сторону. Охранник, обернувшись, увидел нас и моё недовольное лицо, отодвинулся от Милены и притворился шлангом.
— Извини, — обратился я к девушке. — Охрана задержала.
Приятель зыркнул на охранника, и тот мгновенно исчез.
— Знакомьтесь, Милена, — я указал на девушку. — Моя… э-э-э-э… — замявшись, не зная, в качестве кого представить девушку, ведь мы едва знакомы. На помощь пришла Милена:
— Старая знакомая, — с улыбкой сказала она.
— Рик, — представился мой приятель и поцеловал руку девушки.
Конец ознакомительного фрагмента.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Рафаэль. Книга первая. Междуречье предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других