1. книги
  2. Остросюжетные любовные романы
  3. Александр Пальянов

Ромео и Джульетта – литературный перевод одноимённой пьесы В. Шекспира

Александр Пальянов (2024)
Обложка книги

Ромео и Джульетта в миреПрославились на все века,В Ромео, девушек кумире,Мы узнаем издалекаСебя и первую влюблённость,И нежности былую скромность,Отчаянность и прямоту,И уваженья чистоту.Джульетту любим беззаветноЗа молодость и красоту,За бесконечную мечтуВ суровой жизни беспросветной.Проносим верность сквозь года,Мы будем их любить всегда!

Оглавление

Купить книгу

Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Ромео и Джульетта – литературный перевод одноимённой пьесы В. Шекспира» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

ПРОЛОГ

1

ХОР

Весна, цветущая Верона,

Ковер цветов вдоль мостовой,

Обеспокоена Корона,

Который год уж кровь рекой

По улицам Вероны льётся,

Почтенным семьям двум неймётся,

Меж ними настоящий бой,

Кипит вражда сама собой.

Туманом нависает злоба,

Но дети, сколько не злословь,

Друг к другу чувствуют любовь,

Ей преданы они до гроба.

Во всей Италии нежней

Любви нет — ярче и сильней!

2

Любовь и зло проходят рядом,

Им не ужиться никогда,

Убить влюбленных можно ядом,

Предпочитает меч вражда.

Любовной связи нити тонки,

И в злости беспощадной гонки

Той нежности не устоять,

Но взрослым это не понять.

Любовь Ромео и Джульетты

Трагически оборвалась,

Прервалась поколений связь,

Мир принесли, погибнув дети.

Внимайте сцене, господа,

Вам все покажем без стыда!

Оглавление

Купить книгу

Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Ромео и Джульетта – литературный перевод одноимённой пьесы В. Шекспира» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Вам также может быть интересно

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я