Отправились мы с другом на рыбалку — а попали в страну малышей. Всё бы ничего, да только управляет ей страшный Бык-повелитель. Он давно превратил жителей в своих слуг. А теперь и на нас открыл охоту! Заводим новых друзей, помогаем местным повстанцам — и вперед, домой!
Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Приключения у старого дуба» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
4. ПЛЕН И МАЛЫШ БО
Мы повернули головы на шум и увидели со стороны малых гор двигающуюся по дороге какую-то странную телегу, которую везли существа, похожие на маленьких коров.
— Бежим, — разом вскрикнули Алиса и Егорка. Они бросились в разные стороны: Алиса — в сторону дуба, а Егорка бегал взад-вперед и причитал:
— Куда бы спрятаться, куда бы спрятаться? А я словно прирос к земле: стоял на одном месте и не двигался. Меня вывел из этого состояния крик Алисы:
— Мальчики, ну, что же вы медлите! Прячемся в дупло! Мы кинулись за ней и быстро забрались внутрь дерева. Теперь оно нам показалось тесным, поскольку и ногами, и головами мы упирались в стенки дупла.
— Странно, — сказал Егорка, — а как же мы так долго по нему бежали?
Я с ним был полностью согласен. Действительно, как могло так получиться, что еще совсем недавно мы долго бежали внутри дупла дерева, даже не касаясь друг друга, а теперь сидим, прижавшись плотно один к другому.
Я пошарил внутри дупла в надежде отыскать какое-либо отверстие или проход. Но, увы, руки мои натыкались только на стенки дерева, да на влажные листья под ногами.
Егорка с Алисой тоже шарили по дуплу в надежде отыскать спасительное убежище. Однако я уже понял, что его почему-то нет.
— Ну, просто, фантастика! Нет ничего! — услышал я разочарованный вздох моих друзей.
И в это самое время мы услышали, как рядом, громыхнув, что-то остановилось, и раздался рев неизвестного животного.
Мы выбрались из дупла, быстро поднялись на пригорок и осторожно высунули головы из травы. Прямо перед нами на дороге стояла повозка, запряженная двумя существами. Действительно, они были похожи на коров, только размером с большую собаку. С повозки соскочили на землю пятеро человечков необычно малых размеров, ростом, я бы даже сказал, меньше на голову, чем Егорка.
В крохотных ручках малыши держали такие же крохотные деревянные сабельки. Одеты они были в шкуры и подпоясаны веревками. Ноги от колен их были голые и обуты в какие-то деревянные башмаки.
— Алиса, прошептал я, — они…, они похожи…, ну, точно, как в книжке про первобытных людей!
— Да…, — согласились со мной ребята.
Неожиданно Егорка чихнул. Мы с Алисой вздрогнули, как от недавнего грома, а малыши разом повернули головы в нашу сторону. Один, видимо старший из них, на голове которого была надета повязка с пером, ткнул в нашу сторону сабелькой и закричал:
— Вот они, вперед, хватайте их! Отряд малышей бросился на пригорок, размахивая сабельками. Мы в страхе скатились вниз по склону к дереву. Старший малыш первым добежал до дерева и, больно уколов своим оружием сначала меня, потом Егорку, приказал:
— Сдавайтесь, мы берем вас в плен! Если будете сопротивляться, мы вас убьем! Алису он не тронул, и мы поняли, что он исполняет приказ бычьей головы с ослиными ушами «с девчонкой быть аккуратней и не причинить ей вреда».
Мы растерянно стали по одному взбираться на пригорок, однако старший малыш пропустил меня вперед, а в Егорку ткнул деревянной сабелькой, приказал:
— А ты, стой! Затем он ткнул деревяшкой в меня и приказал своим воинам:
— Связать! Двое малышей быстро исполнили его приказание и связали мои руки тонкой веревочкой. Точно также после меня связали и Егорку. А Алисе они стали надевать на голову меховой мешок, отчего ей стало очень трудно дышать, и она возмущенно воскликнула:
— Эй, вы, поосторожнее! Во-первых, вы мне делаете больно, а во-вторых, я не могу в вашем мешке дышать! Вы разве не слышали, что бычья голова вам приказала бережно со мной обращаться!
Старший малыш насторожился, затем размахнулся и по очереди стал отпускать удары сабелькой тем воинам, которые возились с Алисой:
— Ах вы, болваны! Я вас предупреждал, что ни один волос не должен упасть с ее головы! Снимите сейчас же этот дурацкий мешок, а то я вам его надену на ваши глупые головы! Эта девчонка и так нам не опасна! Пусть идет следом, никуда она от нас не убежит!
Спустившись с пригорка, они окружили нас и, подталкивая, повели в сторону своей повозки. Дойдя до нее, нам приказали залезть в повозку и лечь на спину. Для Алисы по распоряжению старшего малыша было приготовлено место, гораздо лучше нашего. Один из малышей пододвинул ей пенек, другой накрыл его шкурой, а третий сел рядом и чем-то вроде веника стал отгонять от нее насекомых, похожих на мух. После этого старший малыш шлепнул коровок сабелькой и рявкнул:
— Эй, вы, пошли! И наша повозка, заскрипев по камням деревянными колесами, потащилась вперед. Теперь коровкам было труднее везти арбу, потому что они были маленькие, а людей в повозке прибавилось.
Воины между тем стали доставать из-за пазухи кожаные мешочки и пить из них какую-то жидкость синего цвета. Старший малыш прикрикнул на них строго:
— Эй, вы, лентяи! Даже подождать немного не можете. Хватит пить свою вонючую дрянь! Сейчас, за тем поворотом будет мост, а за ним нас будет ждать летучий извозчик! Сдадим пленников и вместе напьемся!
Мы лежали и молчали. А я думал: все-таки Алиса — смелая девчонка. Она даже повздорить смогла с воинами, которые хотели ей на голову одеть мешок. Мало того, им еще и досталось за это от старшего малыша! А что же мы?
Я посмотрел на друга: он тоже печально смотрел на меня. В глазах его был страх. Вдруг Алиса спросила:
— Мальчики, как вы? Бедненькие, вам же так неудобно! Может, вы сядете? Старшему малышу это видно не понравилось:
— Лежать! А ты, девчонка, молчи!
Но Алиса, поняв, что к ней особое отношение и никто ее пальцем не тронет, вскочила с пенька и, вдруг, неожиданно, толкнула старшего малыша в грудь. Тот отлетел от нее, словно перышко и по пути столкнувшись с одним из своих воинов, вылетел вместе с ним из повозки!
Судя по тому, что они оба лежали неподвижно, можно было сделать вывод, что они или погибли, или лежат без сознания.
Мы с Егоркой даже рты раскрыли: — «Алиса одна расправилась сразу с двумя бандитами!».
Алиса первая пришла в себя от неожиданной победы. Она тут же схватила двумя руками еще одного малыша и резко дернула его в сторону. Тот в мгновение ока оказался на дороге! Он вскочил на свои маленькие ножки и задал стрекача в сторону моста, даже ни разу не оглянувшись на нас.
Тут и Егорка повернулся на бок и двумя ногами ударил в живот четвертого бандита, который, как мешок, свалился между двух коровок, которые, сделав еще несколько шагов и протащив упавшего бандита, остановились. Оставшийся малыш от такой остановки выронил сабельку и упал на стоящую перед ним Алису, а она в свою очередь — на Егорку.
Я попытался тоже как-то помочь общей борьбе, повернулся на бок, поджал ноги, чтобы встать и, о чудо: веревка, которой я был связан, лопнула даже без особого моего усилия!
— Егорка! — закричал я, — рви свою веревку, она слабая! — и бросился на державшего Алису бандита. Я схватил его за ноги, потащил с повозки и спрыгнув, стащил его на дорогу. В голове у меня пронеслась мысль: — «Какой же он легонький!». А тот даже и не сопротивлялся. Он жалобно вопил: «Не убивайте!» и с надеждой смотрел мне в глаза.
Мне, почему-то, стало его жаль, и я сказал ему:
— Я тебе дарю жизнь, хотя ты нас хотел взять в плен! Тут к нам подошли Алиса с Егоркой, неожиданно и у нас с малышом завязался разговор:
— Кто вы такие и куда мы попали? Малыш с опаской посмотрел на нас и поняв, что мы не собираемся предпринять против него ничего опасного, ответил:
— Мы жители Горной страны, а нашего правителя зовут Бык-повелитель.
— А где вы живете?
— Наша территория — вон та горная цепь — и он указал рукой в сторону высоких гор, которые тянулись впереди по всему горизонту. Это и есть Горная страна.
— А где живет ваш Бык-повелитель?
— А он живет во дворце вон там, на площади, куда нас редко пускают. Мы взглянули в том направлении, куда он указывал, и увидели невдалеке башни дворца.
— Понятно, — сказала Алиса и тут же добавила: — А почему вы такие маленькие? Малыш, окончательно поняв, что мы не собираемся его бить, поднялся на ноги, поправил пояс.
— Не знаю, — честно признался он. — Однажды дедушка рассказывал моему папе, что когда он еще был маленьким мальчиком, то услышал рассказ, будто бы этот Бык-повелитель велел незаметно подсыпать в пищу какое-то зелье на празднике, где собралось все наше племя. И от этого люди у нас стали рождаться маленькими, хотя раньше они были богатырского роста.
— А кто вы такие? — спросил нас с любопытством малыш.
— Мы обычные дети, — скромно ответила за нас Алиса. — Мы ходим в школу в пятый класс. Мне и Мише, она показала на нас рукой, — двенадцать лет, а Егорке — Алиса кивнула в сторону друга, — десять с половиной.
— А как тебя зовут? — спросила Алиса.
— Меня зовут Бо — ответил тот. — Я уже взрослый. — И тут же задал вопрос:
— А что такое школа?
— Ты не знаешь, что такое школа? — удивленно переспросил малыша Егорка.
Алиса упрекнула его:
— Егорушка, неужели ты не видишь, что мы в необычной стране, а не у себя дома. — И тут же разъяснила малышу:
— Школа — это место, где учатся дети. Они учатся читать, писать, считать и еще многому другому. Вот вы, например, умеете читать или писать? — Она назвала малыша на «Вы», поскольку на вид он казался довольно пожилым человеком.
— Нет, нам запрещено читать и писать. Нам можно только считать. Считать мы умеем до десяти.
— Как до десяти? — снова не вытерпел и влез в разговор Егорка. — А вот я умею считать даже до… — Егорка осекся, заметив, что Алиса снова с упреком взглянула на него. Я же незаметно дал ему легкого пинка сзади.
— А нам больше запрещено, — продолжил рассказ малыш, — хотя некоторые из самых мудрых стариков могут считать больше, чем до ста, но они об этом стараются молчать. И всё из-за того, что каждые десять дней в нашей стране кого-то казнят за то, что эти люди научились чему-то.
— А как узнает об этом ваш Бык-повелитель?
— Ему доносят об этом наблюдатели.
— Какие еще наблюдатели?
— Наблюдатели — это приближенные Быка-повелителя, которые следят за происходящим на большом экране-камне, — охотно пояснил малыш.
— А, я знаю, — радостно взвизгнул Егорка, — это тот зеркальный камень, на котором я недавно стоял!
— Точно! — хором произнесли мы с Алисой.
— Слушай, Бо, а как такие камни работают? У вас что, и Интернет есть? — наивно поинтересовался Егорка.
— Что за ин-дер… — малыш Бо запнулся, не в силах выговорить новое и сложное слово.
— Да не ин-дер, а интернет, — важно поправил тот малыша. — Ну, это такое, знаешь, устройство… Егорка умолк, увидев наши насупившиеся лица.
— А куда передается изображение на камне? — задала малышу более важный вопрос девочка. — Нас что, с этого места кто-нибудь видит?
— Да, ответил Бо. — Вас видят наблюдатели. Они смотрят не только вокруг, но и с помощью камней могут увидеть то, что скрыто в оврагах или за горами.
— А, я догадался! — снова влез в разговор наш неугомонный друг. — Это как система зеркал, передающих изображение на расстоянии!
— Да нет же, Егорка, — вмешалась Алиса, — просто зеркальный камень отражает то, что от прямого взгляда скрыто, например, деревом. Так, Миша? — Я поддержал Алису.
— Точно, никуда изображение не передается и центрального пульта у Быка-повелителя нет! Здесь скорее технологии каменного века, чем Интернет. А значит…
Я не успел договорить, как всезнающий Егорка пропел:
— А значит нас никто не может обнаружить! Ура! Бежим назад к дубу. Возвращаемся на родину!
Тут мы посмотрели на малыша Бо. Тот всё это время растерянно слушал непонятный для него разговор, а теперь вдруг напряженно стал втягивать воздух ноздрями.
— Что, Бо? — наше спокойное настроение враз сменилось испугом. — Ты что-то чувствуешь?
— Это узнавальщики! Я их чувствую по запаху. От них всегда жуткий запах, потому что они прячутся там, где их не ожидаешь увидеть.
— А кто такие эти узнавальщики? — настороженно шепотом спросили мы Бо. Тот также шепотом ответил:
— Это те, кому Бык-повелитель поручил наблюдать за всеми. Но мы знаем, что и за этими узнавальщиками наблюдают смотрители. И когда они видят, что среди узнавальщиков появились те, кто стал много знать, они докладывают о них Быку-повелителю и тот приказывает их казнить.
Мы даже задрожали от мысли, что нас уж наверняка есть за что казнить и даже не один, а сто раз. Ведь мы умеем все: читать, писать, считать. Да и не только это!
Нам наглядно представилось, как нас окружает банда Быка-повелителя, набрасывает на наши головы сеть и волочет по земле. Сажает нас в повозку, отвозит до места, похожего на наш аэродром, куда приземляются воздушные извозчики. Затем засовывают в этот трамвайчик и по воздуху доставляют к Быку-повелителю. Этот монстр смотрит на нас бычьими (как нам представлялось) глазами и произносит приговор: «Казнить!».
Бо, воспользовавшись возникшей паузой, спросил:
— А как вы здесь очутились?
— Вот именно, очутились, — промолвила грустно Алиса. — Похоже, мы, как случается только в сказках, каким-то неведомым образом перенеслись в вашу страну. А как хочется домой к маме, — сказала она, готовая вот-вот заплакать. Мне ничего лучшего не пришло в голову, как сказать что-то наподобие того, что слезами горю не поможешь.
Конец ознакомительного фрагмента.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Приключения у старого дуба» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других