Сам себе властелин. Книга 2. Владыка Калькуары

Александр «Котобус» Горбов, 2022

Светлая армия подступает к замку Чёрного Владыки. Будем выкручиваться! Орки, стальные скелеты, магия и смекалка. А еще у нас есть монстр Сеня, мумий и боевая бабушка. Да к тому же, заглянувшее на огонёк Дитя Тьмы появилось. Мы справимся.

Оглавление

Из серии: Сам себе властелин

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Сам себе властелин. Книга 2. Владыка Калькуары предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 1

Ненавижу, когда меня отвлекают шумом и криками. Только я устроился на кухне, чтобы доесть обед и опять у ворот скандал. Эльфийский король вернулся? Решил покаяться, заплатить мне за беспокойство и уйти в монастырь? Даже если и так, пусть подождёт.

— Владыка…

— Закрыто на обед!

— Так там…

— Что угодно может подождать, а бутерброды — нет. Обед у меня!

Зелёная морда орка исчезла, дверь закрылась и больше меня никто не беспокоил. Я, не торопясь, поел, выпил чаю, нашёл в шкафу конфеты и ещё раз почаёвничал. И только придя в благодушное настроение, пошёл к воротам. Ну, что там за неожиданные гости?

Никто в замок не рвался, а вот из него очень даже.

— Вы таки обязаны меня выпустить! — ко мне навстречу бросился гоблин Лев Бонифатьевич. — Я габоту сделал? Сделал. Пгетензии есть? Нету. Пгошу выпустить меня из замка!

Я вопросительно посмотрел на Уру-Буку.

— Никак нельжя, — орк покачал головой, — Калькуара на ошадном положении. Выход разрешён только патрулям, фуражирам и Владыке.

— Я этого не потегплю! — взвизгнул гоблин. — Нельзя запигать честного гоблина!

— Позвольте, — я прищурился, — вы, Лев Бонифатьевич, оплату получили ещё вчера. Так? А что же вы сразу не уехали?

— Надо было собгаться, пговегить, не забыл ли инстгумент.

— Или задержались, чтобы лишний раз задарма пообедать?

Гоблин обиженно засопел.

— Что же вы, Лев Бонифатьевич, на ужин не останетесь?

— Не могу. Никак не могу. У вас тут поггом начинается, будет шумно, кгики, беспогядок. А у меня тонкая душевная огганизация, мне нужен покой. Владыка, скажите вашему огку, чтобы он меня выпустил!

— Не могу. Уру-Бука отвечает за оборону, и я не буду вмешиваться в его решения.

— Что же делать? — гоблин чуть не расплакался, — меня дома ждут, скучают, внуки рыдают без дедушки.

— Могу предложить стать фуражиром.

Гоблин посмотрел на меня с подозрением.

— Вы таки хотите от меня что-то незаконное.

— Не без этого. Лев Бонифатьевич, вы же всех в Кемнаро знаете?

— Ну, не всех, не пгеувеличивайте. Половину, не больше.

— Так вот, против нас ввели санкции. Отказываются, понимаете ли, продавать оружие.

— Думаете, я буду нагушать закон?

— Зачем нарушать? Нет, просто найти законный способ обойти санкции. Или оставайтесь в замке. Кормить будем бесплатно, к делу приставим.

Гоблин поджал губы, прищурился и минуту молчал.

— Ладно, будет вам законный обход.

— Вот и отлично! Обговорите с Уру-Букой, что нам надо и езжайте себе домой.

Лев Бонифатьевич вздохнул.

— У вас точно в году не было гоблинов? Гуки вы выкгучиваете не хуже моего папеньки.

Гоблин ещё раз вздохнул и пошёл к Уру-Буке за списком оружия. А я отправился в Казну.

* * *

В гостиной моего особняка в Кемнаро мы появились вдвоём с Сеней. Монстр тащил два тяжеленных саквояжа, набитых золотом. Даже вспоминать не буду истерику Казны, когда я приказал их выдать. А вот надо! У нас война, между прочим, очень затратное мероприятие.

Ждать Кейри долго не пришлось.

— Владыка!

— Я тоже рад тебя видеть, Кейри. Садись, для тебя есть гора поручений.

— Разрешите, я принесу чаю и лёгкую закуску?

Опять есть? Я хотел отказаться, но Сеня так радостно заугукал, что я махнул рукой.

— Неси.

Впрочем, Кейри не стал тащить всё сам, а поручил Свену. Пока парень расставлял на столе чашки и тарелки, лысый отельер устроился напротив и со вниманием уставился на меня.

— Я готов, Владыка.

— Начнём с приятного.

Из саквояжа я достал свиток с печатью на шнурке.

— Прочитай.

Отельер развернул документ. Глаза у него расширились, а брови полезли на лоб. Грамоту о пожаловании отельеру титула тёмного барона составил мумий по моей просьбе. Верных соратников надо награждать, особенно накануне потрясений.

— Владыка!

Кейри попытался упасть передо мной на колени, но я запретил.

— Ты достоин этого, как никто. Носи титул с честью.

— Я не достоин.

— Мне виднее, Кейри, не спорь. Земель к титулу дать пока не могу, но чуть позже мы это исправим.

— Не надо, Владыка. Титула мне довольно.

— Отпразднуем после. А сейчас нас ждут во-вторых, в-третьих и десятых.

Я вытащил свиток Шагры.

— Для начала продовольствие.

Битый час мы корректировали заказ. Кое-что вычеркнули, типа сладостей и копчёной осетрины. Кого орка собралась этим кормить в осаждённой крепости? Кейри предложил дополнить список: эльфийскими сухарями, быстрорастворимым супом и хрукусиками.

— Это ещё что?

— Ну, это такая копчёность. Тонкие полоски мяса солятся, коптятся и высушиваются до прозрачности. Очень твёрдые, её даже жучки всякие не жрут.

— А нам она зачем?

— Замочить на сутки, три раза сменить воду, потом отварить. Получается очень сытный суп, если картошки кинуть. Хрукусики делают кочевники из западных степей. Популярная штука, чтобы брать в дорогу. Не слишком вкусная, правда.

— Годится, записывай. Мы там не застолья собираемся устраивать.

Кейри старательно, высунув кончик языка, принялся скрипеть пером.

— Вот, на расходы.

Я пододвинул отельеру саквояжи.

— Что это?

— Открой и посмотри.

Кейри даже охнул, увидев груду золота.

— Владыка, зачем столько?

— Ты за свои собираешься продукты заказывать?

— Если понадобится…

— Дальше будут ещё расходы. Трать и не жалей. Ещё бы оружия докупить.

— Не продают, — Кейри поморщился, — я только в оружейную лавку зашёл, как мне сразу: «Приказ от Совета Старейшин, вы в белом списке». И Свен тоже.

— Сволочи. Сказать кому, не поверят: скелеты пришлось сельхозинвентарём вооружать.

И тут мне в голову стукнула отличная мысль. А ведь предки наверняка делали вилы с умыслом. Что, если и они были в такой ситуации?

— Кейри, у вас кузнецы берутся за срочные заказы?

— Почему нет? Главное, чтобы оплата была. Только они оружие для вас делать не будут.

— А и не надо, обойдусь. Мне требуется штук пятьдесят кос, из оружейных сплавов.

Кейри недоверчиво посмотрел на меня.

— Даже не знаю.

— Можем послать Свена?

— Я сам съезжу. Надо будет торговаться, а он слишком неопытен.

— Тогда бери деньги и вперёд. А я пока тут побуду, чтобы нашего Торквина не нервировать. Кстати, заедешь к какому-нибудь дешёвому портному, мне нужны чёрные балахоны с капюшонами.

Отельер почесал в затылке, кивнул и отправился делать заказ.

* * *

Пока Кейри мотался по кузницам, я взялся учить Сеню играть в Чапая. Должен же у мумия быть хоть один достойный противник в замке. Монстру игра понравилась, особенно, когда он начал выигрывать. А вот проигрыши он воспринимал абсолютно безразлично. Я даже позавидовал: хочу такую выдержку и пофигзм! Радоваться победам и не огорчаться поражениям, это просто высший пилотаж.

— Ещё партию?

— Угук!

Сеня для игры снял перчатки, так что из каждого рукава камзола торчал пучок щупалец. Такой «рукой» расставлять фишки на доске одно удовольствие — раз и готово. Монстр с сочувствием смотрел, как я перекладываю монеты по клеточкам и качал головой. Но помогать не рвался. Ах ты, зараза! Вот я тебя сейчас обыграю, чтобы знал.

К десятой партии Сеня насобачился, и я стал проигрывать всухую.

— Хватит, — я сгрёб монетки и сложил доску, — надо заняться делами.

Монстр ехидно угукнул и вернулся в любимое кресло-качалку. Ох, подожди, вот сведу вас с мумием и буду смотреть, как вы рубитесь.

— Владыка, — на пороге стоял Кейри, — я всё сделал. Обошлось чуть дороже, чем я рассчитывал, но отказов не было.

— Отлично. Главное, чтобы опять Торквин не вмешался.

— Он уже здесь, — развёл руками отельер, — сидит в ресторане, пьёт чай.

— Про меня спрашивал?

— Нет, но вид такой, что ждёт именно вас.

— Ладно: выйду, поговорю. Может, он просто так зашёл.

Из кресла скептически угукнул Сеня.

— Надо верить в лучшие побуждения людей.

— Угук!

— Ладно, согласен, всех кроме Торквина.

«Колобок» сидел за дальним столиком и заливался чаем, будто не пил неделю.

— Добрый день! — расцвёл он при моём появлении, — а я вот, видите, сижу на диете. Целитель говорит: «Надо больше пить, это притупляет чувство голода». А я так скажу: не помогает. Чем больше пью, уже булькаю, как чайник, тем больше хочется бифштекс. Желательно с хреном, жареной картошкой и ломтем деревенского хлеба. И сала, таких, знаете ли, тоненьких ломтиков, с чесноком и перцем…

— Торквин, я недавно обедал, так что могу только посочувствовать. А вы не могли пить чай в другом заведении? Никогда не поверю, что вы здесь случайно.

— Да я сам не ожидал. Шёл по делам, думал о прекрасном.

— О пытках?

— Типун вам на язык. О женщинах я думал. Знаете, как сложно найти подходящую пару, если работаешь начальником тайной службы? Тёмные семьи воротят нос, мол, не для нас такой гусь. Купцы смотрят с подозрением, будто ты браком с их дочерью собираешься всех разорить. Вот больно мне надо! Не на крестьянке же мне жениться? Можно на какой-нибудь симпатичной орке — приодеть и вывести в свет, чтобы у всех этих напыщенных дураков удар случился. Но ведь у них клыки! Вдруг я ночью буду такой жены пугаться?

— Вас напугаешь, как же.

— Вы слишком хорошего обо мне мнения. Я обычный человек, без всяких там.

— Короче, зачем пожаловали?

Торквин почесал подбородок.

— До меня, совершенно случайно, дошёл странный слух. Будто вы заказали косы, да ещё и из лучшего оружейного металла. Представляете, как я был удивлён? Скажите, что это не вы.

— Почему же, именно я.

— Да что вы! И зачем же?

— Сорняки. Хочу восстановить сад прапрабабушки. А он весь зарос ужасными сорняками.

— А что, из обычного железа косы не годятся?

— Вы не забыли, что я Владыка? У меня даже сорняки плотоядные. Вот такие!

Я развёл руки пошире.

— Да ещё и кусаются. Зубы, как у крокодилов.

— Не знаю, что такое ваш «рокодил», но предположим. А пятьдесят штук зачем?

— У меня очень большой сад.

— Вот такой? — Торквин развёл руки, повторяя мой жест.

— Даже больше. Садовникам придётся работать сутками.

— Скажите, а балахоны, что вы заказали, тоже для садовников?

— Для дворников. Сами понимаете, приходится во всём соответствовать имиджу Владыке. Чем мрачнее слуги, тем лучше.

Торквин улыбнулся добро-добро.

— А знаете, я вам верю. Смотрю в ваши честные глаза и верю. Я тоже в некотором роде садовник. Вы бы знали, какие сорняки попадаются. Прямо бы лично выполол. Ладно, забирайте косы, город не будет возражать.

— Ну спасибо, уважили.

«Колобок» насмешливо хмыкнул и встал.

— Я вас покину, Владыка. Рекомендую больше не делать подобных заказов. Не привлекайте лишнего внимания.

— Посмотрим, жизнь — штука непредсказуемая.

Глава тайной службы укатился по своим колобочным делам, а я вернулся в особняк.

— Владыка, что он сказал?

— Обещал не мешать нашим покупкам. Кейри, тебе остаются две задачи: как можно быстрее отправить баржи с продовольствием и послать гонца, когда светлые двинутся в сторону Калькуары.

— Сделаю всё, что смогу, Владыка.

— Хорошо. И одна маленькая просьба.

Я взял перо, бумагу и быстро набросал короткую записку. Бабушка плохого не посоветует, надо пользоваться её мудростью.

— Перепиши, пожалуйста, как ты умеешь, красиво и отправь Лорен. Будет неплохо приложить к письму милую безделушку. Не знаю, брошь, колье, что-то такое. Главное, не браслет.

Кейри понимающе улыбнулся.

— Обязательно.

— Тогда до встречи.

Казна, отозвавшись на зов, распахнула дверь, и я вернулся в Калькуару.

Оглавление

Из серии: Сам себе властелин

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Сам себе властелин. Книга 2. Владыка Калькуары предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я